د جملې کتاب

ps ماضی   »   am ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [ሰማንያ አራት]

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

halafī gīzē 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
لوستل ማንበብ ማንበብ 1
man-b--i manibebi
ما لوستلي دی. እኔ አነበብኩኝ እኔ አነበብኩኝ 1
inē -n-beb-k---i inē ānebebikunyi
ما ټول ناول ولوست. እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። 1
i-- m--u--ef--’--i-m-t͟--ih----ni --e---ikun-i. inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
پوهیدل መረዳት መረዳት 1
m-r-d--i meredati
پوه شوم. እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። 1
i-ē--e-eda-----b----ya-i. inē teredawi/gebitonyali.
زه په ټول متن پوه شوم. ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። 1
mul- t-s’i-ufu -eb-t-n-a-i/ --lu-t-s--h-fun- t-r--i-h-w-le--. mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.
ځواب መመለስ/ መልስ መስጠት መመለስ/ መልስ መስጠት 1
m-me-es-/-m--i-i ---it-eti memelesi/ melisi mesit’eti
ما ځواب ورکړ. እኔ መለስኩኝ። እኔ መለስኩኝ። 1
inē mele-ik-n--. inē melesikunyi.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። 1
h---nimi t-iy-k’-w-----me-es-k-n--. hulunimi t’iyak’ēwochi melesikunyi.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። 1
y----i--wi--e---e-- –-i-ē----in- --ik--w-l---. yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። 1
yani-- it͟s--f----e---- -nē----ini t͟-’if---lew-. yanini it͟s’ifewalewi – inē yanini t͟s’ifēwalewi.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። 1
y-nini --e-----------ē -an------------e-i. yanini isemalewi – inē yanini semichalewi.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። 1
ya-ini i-esi-ew----i –-n- ---i-- we-ij-w-le-i. yanini iwesidewalewi –inē yanini wesijēwalewi.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። 1
ya--n---m--’a--l------inē -an-n- --it’-ch-wa-e--. yanini āmet’awalewi – inē yanini āmit’ichēwalewi.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። 1
ya-----igez------- ---a-ini--n- --z-ch-w-lew-. yanini igezawalewi – yanini inē gezichēwalewi.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። 1
y----------b--’ewal--- –-y--i-i-t’eb-k---a--wi. yanini it’ebik’ewalewi – yanini t’ebik’ēwalewi.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። 1
y-ni-i in- --ireda-ew--– y-n-n--i-ē----r----hale-i. yanini inē āsiredalewi – yanini inē āsiredichalewi.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። 1
ya--n- āw--’ewale---- --- y--in- -----ē--l---. yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -