د جملې کتاب

ps ماضی   »   ta இறந்த காலம் 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
لوستل படித்தல் படித்தல் 1
pa-i-tal paṭittal
ما لوستلي دی. நான் படித்தேன். நான் படித்தேன். 1
n-ṉ p--itt-ṉ. nāṉ paṭittēṉ.
ما ټول ناول ولوست. நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 1
N---m-------a-----m pa-----ṉ. Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
پوهیدل புரிதல் புரிதல் 1
P--ital Purital
پوه شوم. எனக்குப் புரிந்தது. எனக்குப் புரிந்தது. 1
eṉakku- -u--nt--u. eṉakkup purintatu.
زه په ټول متن پوه شوم. எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 1
E---ku-m-ḻ- pāṭa----pu---t-tu. Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.
ځواب பதில் சொல்வது பதில் சொல்வது 1
Pati- ----a-u Patil colvatu
ما ځواب ورکړ. நான் பதில் சொன்னேன். நான் பதில் சொன்னேன். 1
n-----ti--c--ṉēṉ. nāṉ patil coṉṉēṉ.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 1
N-ṉ el-- -ē-vik---kk----ati--co-ṉ--. Nāṉ ellā kēḷvikaḷukkum patil coṉṉēṉ.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 1
E-ak---a-u----i-u-—e-a----a-u terinta--. Eṉakku atu teriyum—eṉakku atu terintatu.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 1
N---ata-----t--iṟ-ṉ--āṉ-ata- -----ṉēṉ. Nāṉ atai eḻutukiṟēṉ—nāṉ atai eḻutiṉēṉ.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 1
E-a-----tu kēṭ--ṟ-t-—---kku---u---ṭṭ---. Eṉakku atu kēṭkiṟatu—eṉakku atu kēṭṭatu.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 1
Eṉak-u ------ṭ----um - e--kku-at---i-a-tt---. Eṉakku atu kiṭaikkum - eṉakku atu kiṭaittatu.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 1
Nāṉ-a-a-- koṇ-- -----i--ṉ ---ā- at--k k---- -a-tēṉ. Nāṉ ataik koṇṭu varukiṟēṉ - nāṉ ataik koṇṭu vantēṉ.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 1
Nāṉ a--i---ṅ-uk--ē-------ata- vāṅki--ṉ. Nāṉ atai vāṅkukiṟēṉ--nāṉ atai vāṅkiṉēṉ.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 1
Nā--a-a--e-irp------ē-----ā---t-- et----r--ēṉ. Nāṉ atai etirpārkkiṟēṉ - nāṉ atai etirpārttēṉ.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 1
N-ṉ ata--v-ḷa-ki--------ēṉ----nā- --a--viḷ-kk-------ēṉ. Nāṉ atai viḷakkic colkiṟēṉ- - nāṉ atai viḷakkic coṉṉēṉ.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 1
E----u atu-t-r-----eṉ-kku-a----uṉp--t-r----. Eṉakku atu teriyum-eṉakku atu muṉpē teriyum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -