د جملې کتاب

ps ماضی   »   ta இறந்த காலம் 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
لوستل படித்தல் படித்தல் 1
paṭ-tt-l paṭittal
ما لوستلي دی. நான் படித்தேன். நான் படித்தேன். 1
n-ṉ-p-ṭi--ēṉ. nāṉ paṭittēṉ.
ما ټول ناول ولوست. நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 1
Nā---u-- --val--y-- p--it--ṉ. Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
پوهیدل புரிதல் புரிதல் 1
P---t-l Purital
پوه شوم. எனக்குப் புரிந்தது. எனக்குப் புரிந்தது. 1
eṉakk-p -urin-at-. eṉakkup purintatu.
زه په ټول متن پوه شوم. எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 1
E-a-k- m--------m-- p--int---. Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.
ځواب பதில் சொல்வது பதில் சொல்வது 1
Pa-i- colv--u Patil colvatu
ما ځواب ورکړ. நான் பதில் சொன்னேன். நான் பதில் சொன்னேன். 1
nāṉ-p--i- coṉ---. nāṉ patil coṉṉēṉ.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 1
N-ṉ---lā-kē-v-k--ukku- ---i- coṉ-ēṉ. Nāṉ ellā kēḷvikaḷukkum patil coṉṉēṉ.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 1
E----u-a---t-r--u-—e--k-- atu --rint-t-. Eṉakku atu teriyum—eṉakku atu terintatu.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 1
N-ṉ --a--e-utuk-ṟ---nāṉ--t-- -ḻuti-ēṉ. Nāṉ atai eḻutukiṟēṉ—nāṉ atai eḻutiṉēṉ.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 1
E--kk--a---k-ṭ-i--t-—e-a------- -ē-ṭ-t-. Eṉakku atu kēṭkiṟatu—eṉakku atu kēṭṭatu.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 1
E-a-k- --u k--ai--u----e----u---u-k-ṭai-----. Eṉakku atu kiṭaikkum - eṉakku atu kiṭaittatu.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 1
N-ṉ a-ai--ko-ṭ- v-r--iṟēṉ --n-ṉ--taik -o-ṭu-v--t--. Nāṉ ataik koṇṭu varukiṟēṉ - nāṉ ataik koṇṭu vantēṉ.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 1
Nā------ -āṅk--i-ēṉ--nāṉ--ta- -āṅ-i-ē-. Nāṉ atai vāṅkukiṟēṉ--nāṉ atai vāṅkiṉēṉ.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 1
Nā--a--i et------k--ēṉ---n-ṉ----i etirpārttē-. Nāṉ atai etirpārkkiṟēṉ - nāṉ atai etirpārttēṉ.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 1
Nāṉ-at-i-------ic co-k---ṉ--- nā- --a- -i---k----o-ṉ--. Nāṉ atai viḷakkic colkiṟēṉ- - nāṉ atai viḷakkic coṉṉēṉ.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 1
Eṉ--k- a---t-ri-u---ṉ-k---atu m--pē te-i-u-. Eṉakku atu teriyum-eṉakku atu muṉpē teriyum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -