د جملې کتاب

ps ماضی   »   he ‫עבר 4‬

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

‫84 [שמונים וארבע]‬

84 [shmonim w'arba]

‫עבר 4‬

avar 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
لوستل ‫לקרוא‬ ‫לקרוא‬ 1
l---o liqro
ما لوستلي دی. ‫אני קראתי.‬ ‫אני קראתי.‬ 1
a-- qar-'-i. ani qara'ti.
ما ټول ناول ولوست. ‫קראתי את כל הרומן.‬ ‫קראתי את כל הרומן.‬ 1
qa--'-i -t --l h--o-a-. qara'ti et kol haroman.
پوهیدل ‫להבין‬ ‫להבין‬ 1
l--a--n lehavin
پوه شوم. ‫אני הבנתי.‬ ‫אני הבנתי.‬ 1
a-- h-v-n--. ani hevanti.
زه په ټول متن پوه شوم. ‫הבנתי את כל הטקסט.‬ ‫הבנתי את כל הטקסט.‬ 1
he-an-- ----o- h--e-st. hevanti et kol hateqst.
ځواب ‫לענות‬ ‫לענות‬ 1
la'--ot la'anot
ما ځواب ورکړ. ‫אני עניתי.‬ ‫אני עניתי.‬ 1
a-i---i-i. ani aniti.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. ‫עניתי על כל השאלות.‬ ‫עניתי על כל השאלות.‬ 1
an-ti-a----l-ha---'e---. aniti al kol hashe'elut.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. ‫אני יודע / ת – אני ידעתי.‬ ‫אני יודע / ת – אני ידעתי.‬ 1
a-- --de---y-d-'---–--ni -ad-'ti. ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. ‫אני כותב / ת – אני כתבתי.‬ ‫אני כותב / ת – אני כתבתי.‬ 1
ani---te-----e------a-i---ta-ti. ani kotev/kotevet – ani katavti.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. ‫אני שומע / ת – אני שמעתי.‬ ‫אני שומע / ת – אני שמעתי.‬ 1
a-i -----'-/--o-a-at-- -ni-sh-m-'t-. ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. ‫אני אוסף / ת – אני אספתי.‬ ‫אני אוסף / ת – אני אספתי.‬ 1
a-i--s-f/--e----– an--a---t-. ani osef/osefet – ani asafti.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. ‫אני מביא / ה – אני הבאתי.‬ ‫אני מביא / ה – אני הבאתי.‬ 1
a-i me-i/-evi-a- – --i h-----i. ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. ‫אני קונה – אני קניתי.‬ ‫אני קונה – אני קניתי.‬ 1
a-i---ne----nah-– --i q-n---. ani qoneh/qonah – ani qaniti.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. ‫אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.‬ ‫אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.‬ 1
a-- me---------ts--a- -eze--–-ts-piti -e-eh. ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. ‫אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.‬ ‫אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.‬ 1
ani----bir/--s-i----e--zeh - hisb-r-i e- ---. ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. ‫אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.‬ ‫אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.‬ 1
ani--ek-r/-e--r-- et-zeh – hi---t---t ---. ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -