د جملې کتاب

ps ماضی   »   mk Минато 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

Minato 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
لوستل чита чита 1
chita chita
ما لوستلي دی. Јас читав. Јас читав. 1
Јas ch-t-v. Јas chitav.
ما ټول ناول ولوست. Јас го прочитав целиот роман. Јас го прочитав целиот роман. 1
Јa----o -----ita------li-- r--a-. Јas guo prochitav tzyeliot roman.
پوهیدل разбира разбира 1
r-z---a razbira
پوه شوم. Јас разбрав. Јас разбрав. 1
Ј-s-ra---av. Јas razbrav.
زه په ټول متن پوه شوم. Јас го разбрав целиот текст. Јас го разбрав целиот текст. 1
Јa--g-o ---b-av t---l-----y----. Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
ځواب одговара одговара 1
o--uov--a odguovara
ما ځواب ورکړ. Јас одговорив. Јас одговорив. 1
Јas od--o--r--. Јas odguovoriv.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. Јас одговорив на сите прашања. Јас одговорив на сите прашања. 1
Јas od-uovo--v--a---t---pra-h---. Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 1
Ј-s-gu--znam to----ј---g---zn---v-t-a. Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 1
Јas g-o pish-ov-- to--–--as-g---n-p-s-a--t--. Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 1
Ј-- -u----oosh-m-to- - јas-guo -loos--a- -oa. Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 1
Јas gu- -ye--m to--– ------------ov-t--. Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 1
Ј-s-guo n--am-toa - --s --- --n----v---a. Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 1
Ј----u- koo-oo-am-t-- -------u- k-o-i--t--. Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 1
Јas--u--ochye---v---to--–------u- -c-y-koo--- --a. Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 1
Ј---guo po-a----vam -o- –--a---uo -oјa--iv t--. Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 1
Ј-s guo-z--m-toa ----- g-- znay-v toa. Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -