د جملې کتاب

ps ماضی   »   be Прошлы час 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
لوستل чытаць чытаць 1
c-y----’ chytats’
ما لوستلي دی. Я чытаў / чытала. Я чытаў / чытала. 1
Ya-c--t-- /-ch---la. Ya chytau / chytala.
ما ټول ناول ولوست. Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 1
Y- p---hy-au------c---ala u---’ ---v-s- ra---. Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
پوهیدل разумець разумець 1
r--u--ts’ razumets’
پوه شوم. Я зразумеў / зразумела. Я зразумеў / зразумела. 1
Y- zr-----u-/ z--zum-l-. Ya zrazumeu / zrazumela.
زه په ټول متن پوه شوم. Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 1
Ya-zr--u--- / zr--umel--u--s--/-u-e-’-tek--. Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
ځواب адказваць адказваць 1
a-kazvat-’ adkazvats’
ما ځواب ورکړ. Я адказаў / адказала. Я адказаў / адказала. 1
Ya a-k-z-u-/ -dk-z--a. Ya adkazau / adkazala.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 1
Y---dk-z-- ----k-zala-na---e-p--ann-. Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 1
Mne-g--- v-adoma --m-- geta--yl- -y-d--a. Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 1
Y- ---h- g----– -a---ta-pі-au-----sala. Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. Я чую гэта – я гэта чуў / чула. Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 1
Y- ---y--get--–-ya geta -huu /-ch---. Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 1
Y---a--a-- g--- - ya -e-- za-----/ zab-a--. Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 1
Y---r-n-as- -et- –--- ge-- p-y--s-- p-y-yas-a. Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 1
Ya----l-u --t--- y- --ta ku--- --k-p-la. Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 1
Ya -hakayu-ge-ag- ---- g---g----a--u-/ --ak---. Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 1
Ya t-u-achu ---- - ya geta--l-ma---u-------a--y--. Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 1
Y---ed-y--get----y- g--- -edau /-----la. Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -