د جملې کتاب

ps ماضی   »   fa ‫ زمان گذشته 4‬

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

‫84 [هشتاد و چهار]‬

84 [hashtâd-o-cha-hâr]

‫ زمان گذشته 4‬

zamaan gozashteh 4‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
لوستل ‫خواندن‬ ‫خواندن‬ 1
‫-----da-‬-‬ ‫khaandan‬‬‬
ما لوستلي دی. ‫من خوانده ام.‬ ‫من خوانده ام.‬ 1
‫m------a---h-----‬‬ ‫man khaandeh am.‬‬‬
ما ټول ناول ولوست. ‫من تمام رمان را خوانده ام.‬ ‫من تمام رمان را خوانده ام.‬ 1
‫man--a---- -omaa--r- k-aa-de- ----‬‬ ‫man tamaam romaan ra khaandeh am.‬‬‬
پوهیدل ‫فهمیدن‬ ‫فهمیدن‬ 1
‫----i-a-‬-‬ ‫fahmidan‬‬‬
پوه شوم. ‫من فهمیده ام.‬ ‫من فهمیده ام.‬ 1
‫--n-fah--d-- a--‬‬‬ ‫man fahmideh am.‬‬‬
زه په ټول متن پوه شوم. ‫من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.‬ ‫من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.‬ 1
‫--n-t-m--m ma-n ------m--e- --/fa-mida-.‬-‬ ‫man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.‬‬‬
ځواب ‫پاسخ دادن‬ ‫پاسخ دادن‬ 1
‫p-as--h--a-d-n‬‬‬ ‫paasokh daadan‬‬‬
ما ځواب ورکړ. ‫من پاسخ داده ام.‬ ‫من پاسخ داده ام.‬ 1
‫-a- p--s--h -aad-h --.--‬ ‫man paasokh daadeh am.‬‬‬
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. ‫من به تمامی‌سوالات پاسخ داده ام.‬ ‫من به تمامی‌سوالات پاسخ داده ام.‬ 1
‫m-n-be t-----i-so-l--- -aas-kh --ad---am.--‬ ‫man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.‬‬‬
زه پوهیږم - زه پوهیږم. ‫من آن را می‌دانم – من آن را می‌دانستم.‬ ‫من آن را می‌دانم – من آن را می‌دانستم.‬ 1
‫m-n--a- ra mi-d---a- – ma---a- r- -i-d-an-s--m--‬‬ ‫man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.‬‬‬
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. ‫من آن را می‌نویسم – من آن را نوشته ام.‬ ‫من آن را می‌نویسم – من آن را نوشته ام.‬ 1
‫ma- aan-r--m----v-------ma- -a- ra nevesht-h ----‬‬ ‫man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.‬‬‬
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. ‫من آن را می‌شنوم – من آن را شنیده ام.‬ ‫من آن را می‌شنوم – من آن را شنیده ام.‬ 1
‫-a- aa--r- mi--h---v---- m-n-a----a sh-ni-eh--m.‬-‬ ‫man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.‬‬‬
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. ‫من آن را می‌گیرم – من آن را گرفته ام.‬ ‫من آن را می‌گیرم – من آن را گرفته ام.‬ 1
‫man---n ra -i-gira--– -an a-n--a ---eft-- am.‬‬‬ ‫man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.‬‬‬
زه دا راوړم - زه دا راوړم. ‫من آن را می‌آورم – من آن را آورده ام.‬ ‫من آن را می‌آورم – من آن را آورده ام.‬ 1
‫m-n--an r- mi--av-r-m ---an -a- -a a--ar--h -m.-‬‬ ‫man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.‬‬‬
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. ‫من آن را می‌خرم – من آن را خریده ام.‬ ‫من آن را می‌خرم – من آن را خریده ام.‬ 1
‫ma- a-n r- -i-k--r-- – m-----n -- --a-i--- --.‬‬‬ ‫man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.‬‬‬
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. ‫من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.‬ ‫من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.‬ 1
‫m-- -on---e- aan--as----- --n-mo---z---aa--b-----am-‬‬‬ ‫man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.‬‬‬
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. ‫من آن را توضیح می‌دهم – من آن را توضیح داده ام.‬ ‫من آن را توضیح می‌دهم – من آن را توضیح داده ام.‬ 1
‫man--an--a------------ah---– --n-aan ra -o---- --ad----m.-‬‬ ‫man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.‬‬‬
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. ‫من آن را می‌شناسم – من آن را می‌شناختم.‬ ‫من آن را می‌شناسم – من آن را می‌شناختم.‬ 1
‫-a--a---r- ---s-e-a-sam –-m-n -an -- m--shen-ak-ta-.--‬ ‫man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -