Slovníček fráz

sk Prídavné mená 3   »   pl Przymiotniki 3

80 [osemdesiat]

Prídavné mená 3

Prídavné mená 3

80 [osiemdziesiąt]

Przymiotniki 3

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina poľština Prehrať Viac
Má psa. O-a----p--. O__ m_ p___ O-a m- p-a- ----------- Ona ma psa. 0
Ten pes je veľký. T-n pie--je-t-du--. T__ p___ j___ d____ T-n p-e- j-s- d-ż-. ------------------- Ten pies jest duży. 0
Má veľkého psa. O-a -- ---e-o -sa. O__ m_ d_____ p___ O-a m- d-ż-g- p-a- ------------------ Ona ma dużego psa. 0
Má dom. O-- -a----. O__ m_ d___ O-a m- d-m- ----------- Ona ma dom. 0
Ten dom je malý. T-- dom je-- ma-y. T__ d__ j___ m____ T-n d-m j-s- m-ł-. ------------------ Ten dom jest mały. 0
Má malý dom. O-a-m--mały --m. O__ m_ m___ d___ O-a m- m-ł- d-m- ---------------- Ona ma mały dom. 0
Býva v hoteli. O--m----k- w ---e--. O_ m______ w h______ O- m-e-z-a w h-t-l-. -------------------- On mieszka w hotelu. 0
Ten hotel je lacný. Te----t-l--est t---. T__ h____ j___ t____ T-n h-t-l j-s- t-n-. -------------------- Ten hotel jest tani. 0
Býva v lacnom hoteli. On-----z-a-w-t-n-m -o---u. O_ m______ w t____ h______ O- m-e-z-a w t-n-m h-t-l-. -------------------------- On mieszka w tanim hotelu. 0
Má auto. On m-----och--- ---n ma---t-. O_ m_ s________ / O_ m_ a____ O- m- s-m-c-ó-. / O- m- a-t-. ----------------------------- On ma samochód. / On ma auto. 0
To auto je drahé. T-n-sam----d j--- d-og-.----o--u-- ---t -r--ie. T__ s_______ j___ d_____ / T_ a___ j___ d______ T-n s-m-c-ó- j-s- d-o-i- / T- a-t- j-s- d-o-i-. ----------------------------------------------- Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. 0
Má drahé auto. O--m- -r-gi -a---h-d.----n ma dr-g---a---. O_ m_ d____ s________ / O_ m_ d_____ a____ O- m- d-o-i s-m-c-ó-. / O- m- d-o-i- a-t-. ------------------------------------------ On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. 0
Číta román. On---y----o-ie--. O_ c____ p_______ O- c-y-a p-w-e-ć- ----------------- On czyta powieść. 0
Ten román je nudný. Ta--o-ieść -est ---n-. T_ p______ j___ n_____ T- p-w-e-ć j-s- n-d-a- ---------------------- Ta powieść jest nudna. 0
Číta nudný román. O----yta----n--p--ieść. O_ c____ n____ p_______ O- c-y-a n-d-ą p-w-e-ć- ----------------------- On czyta nudną powieść. 0
Pozerá film. O-a--g-ąd------. O__ o_____ f____ O-a o-l-d- f-l-. ---------------- Ona ogląda film. 0
Ten film je napínavý. Ten----m--es--b-rdz- -nte--s--ą-y. T__ f___ j___ b_____ i____________ T-n f-l- j-s- b-r-z- i-t-r-s-j-c-. ---------------------------------- Ten film jest bardzo interesujący. 0
Pozerá napínavý film. On- -glą-a-b--d-o -ntere--j--------. O__ o_____ b_____ i___________ f____ O-a o-l-d- b-r-z- i-t-r-s-j-c- f-l-. ------------------------------------ Ona ogląda bardzo interesujący film. 0

Akademický jazyk

Akademický jazyk je jazykom sám pre seba. Používa sa v odborných diskusiách. Používa sa tiež v akademických publikáciách. Kedysi boli akademické jazyky jednotné. V Európe dominovala v akademických kruhoch latinčina. Dnes je naopak najvýznamnejším akademickým jazykom angličtina. Akademické jazyky sú určitým typom nárečia. Obsahujú mnoho špecifických pojmov. Najpodstatnejšími znakmi sú štandardizácia a formalizácia. Niektorí si myslia, že akademici hovoria nezrozumiteľne schválne. Keď je niečo zložité, vyzerá to aj inteligentne. Akademická obec sa však zameriava na pravdu. Mala by teda používať neutrálny jazyk. Žiadne rétorické obraty alebo kvetnaté porekadlá do neho nepatria. Existuje však mnoho príkladov zbytočne komplikovaného jazyka. A vyzerá to, že komplikovaný jazyk človeka fascinuje! Štúdie preukázali, že zložitejšiemu jazyku viac veríme. Ľudia mali v rámci testu zodpovedať niekoľko otázok. Mali na výber z niekoľkých možností. Niektoré odpovede boli formulované jednoducho, niektoré naopak veľmi zložito. Väčšina ľudí zvolila zložitú odpoveď. Tá ale nedávala zmysel! Ľudia sa nechali jazykom oklamať. Hoci obsah bol absurdný, zaujala ich forma. Písať zložito nie je ale vždy umenie. Ako zabaliť jednoduchý obsah do zložitej formy sa dá naučiť. Naproti tomu vyjadriť zložité veci jednoducho, nie je tak jednoduché. Niekedy je teda jednoduché v skutočnosti zložité ...