Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   ro Orientare

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Kje je turistični urad? U-d- --te-bi-o---d- -nf--m---i ---t-u-tur-ş--? U___ e___ b_____ d_ i_________ p_____ t_______ U-d- e-t- b-r-u- d- i-f-r-a-i- p-n-r- t-r-ş-i- ---------------------------------------------- Unde este biroul de informaţii pentru turişti? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Av-ţ- pen--u ---- --ha----a-oraş--u-? A____ p_____ m___ o h____ a o________ A-e-i p-n-r- m-n- o h-r-ă a o-a-u-u-? ------------------------------------- Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? S- p---- ---e--a---c- o-c---ră-de-h-tel? S_ p____ r______ a___ o c_____ d_ h_____ S- p-a-e r-z-r-a a-c- o c-m-r- d- h-t-l- ---------------------------------------- Se poate rezerva aici o cameră de hotel? 0
Kje je stari del mesta? U--- ---- c-n-r---i------? U___ e___ c______ i_______ U-d- e-t- c-n-r-l i-t-r-c- -------------------------- Unde este centrul istoric? 0
Kje je stolnica? U-d- este-d-mul? U___ e___ d_____ U-d- e-t- d-m-l- ---------------- Unde este domul? 0
Kje je muzej? Unde---te mu--ul? U___ e___ m______ U-d- e-t- m-z-u-? ----------------- Unde este muzeul? 0
Kje se lahko kupi znamke? D----d- s---o- -u-pă------b-e----tal-? D_ u___ s_ p__ c______ t_____ p_______ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a t-m-r- p-ş-a-e- -------------------------------------- De unde se pot cumpăra timbre poştale? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? D- und- s---o- -umpăra-flor-? D_ u___ s_ p__ c______ f_____ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a f-o-i- ----------------------------- De unde se pot cumpăra flori? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? De un-e--e-p-- cu-p-------ete-------ăto---? D_ u___ s_ p__ c______ b_____ d_ c_________ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a b-l-t- d- c-l-t-r-e- ------------------------------------------- De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? 0
Kje je pristanišče? U-de es-e -or-u-? U___ e___ p______ U-d- e-t- p-r-u-? ----------------- Unde este portul? 0
Kje je tržnica? U--e---t--p--ţ-? U___ e___ p_____ U-d- e-t- p-a-a- ---------------- Unde este piaţa? 0
Kje je grad? U-d-----e c-s--lul? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-u-? ------------------- Unde este castelul? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Când -n-----t-rul -- --id? C___ î_____ t____ c_ g____ C-n- î-c-p- t-r-l c- g-i-? -------------------------- Când începe turul cu ghid? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? C-----e-te--i-- t-rul -u-ghi-? C___ s_ t______ t____ c_ g____ C-n- s- t-r-i-ă t-r-l c- g-i-? ------------------------------ Când se termină turul cu ghid? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Cât --rea-- -u-u--c------? C__ d______ t____ c_ g____ C-t d-r-a-ă t-r-l c- g-i-? -------------------------- Cât durează turul cu ghid? 0
Rad(a] bi nemško govorečega vodnika. D---s---n --id-c--e vorbeş-- --mb- --rm-nă. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ g_______ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a g-r-a-ă- ------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. 0
Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika. Do-----un --id---re vo----t--lim-a---al---ă. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ i________ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a i-a-i-n-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. 0
Rad(a] bi francosko govorečega vodnika. D-re-c ---g--d c-re-vo---ş-- -i-b- fra-c-z-. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ f________ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a f-a-c-z-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -