Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 3   »   fi perustella jotakin 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

nekaj utemeljiti 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Zakaj ne jeste torte? M--s--e-----yö--a-k--? M____ e___ s__ k______ M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
Moram shujšati. M---- tä--y--l-i----t--. M____ t_____ l__________ M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
Ne jem je, ker moram shujšati. En---ö-sitä, k--ka---n-- täy-yy -aih-ut-aa. E_ s__ s____ k____ m____ t_____ l__________ E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
Zakaj ne pijete piva? M-k-i -t-e -----uot--o-u---? M____ e___ j__ t____ o______ M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
Moram še voziti. M--u---ä--y- -ie-ä---aa. M____ t_____ v____ a____ M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
Ne pijem ga, ker moram še voziti. M-n---n--u---i--,--os-a-min-n t-yty--vi-----j-a. M___ e_ j__ s____ k____ m____ t_____ v____ a____ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
Zakaj ne piješ kave? Miks- -- ju- tu-t--k--via? M____ e_ j__ t____ k______ M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
Mrzla je. S------yl-ää. S_ o_ k______ S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
Ne pijem je, ker je mrzla. M-nä e--j-- sitä--k---- se--- k--m-ä. M___ e_ j__ s____ k____ s_ o_ k______ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
Zakaj ne piješ čaja? M--s- -----o--uota--ee--? M____ e_ j__ t____ t_____ M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
Nimam sladkorja. Min--la--i-ol-----eria. M______ e_ o__ s_______ M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. E- juo sit-,-ko-k- -i--l-a--i ol- --ker--. E_ j__ s____ k____ m______ e_ o__ s_______ E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
Zakaj ne jeste juhe? M--si ---e--yö--uota--ei-to-? M____ e___ s__ t____ k_______ M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
Nisem je naročil(a). Mi-- -n til---u--si--. M___ e_ t_______ s____ M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
Ne jem je, ker je nisem naročil(a). Mi---en --ö-si-ä,----k- -n til-nn-t----ä. M___ e_ s__ s____ k____ e_ t_______ s____ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
Zakaj ne jeste mesa? Miksi e--e -y--tu-t---i--a? M____ e___ s__ t____ l_____ M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
Sem vegetarijanec (vegetarijanka). M--- --e--k-s--s---j-. M___ o___ k___________ M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). M-nä -- s---si-ä--k-sk-----n--as-is-yö--. M___ e_ s__ s____ k____ o___ k___________ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -