Jezikovni vodič

sl Taksi   »   fi Taksissa

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. O--a- --vä -a-t-lat-aa--a-si. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? P--jo----m-tka-r----ti-a-e---l- m-ksaa? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Palj--ko--a-ka-le--oken-äl-- ----aa? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
Prosim naravnost. Et---päin,-ki--o-. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
Prosim tukaj na desno. T-st---i-eal--- ------. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
Prosim tam na vogalu na levo. Tu-n kulma- ----e------em--l-e- ------. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
Mudi se mi. M--u-la-on---ir-. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
Imam čas. M-n-ll- -n a-k--. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
Prosim, peljite počasneje. A--k---hit-ammin, ki-to-. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. Py-äyt-------ä--ä,-k-i---. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
Počakajte, prosim, trenutek. O-o--ak-- -etki. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
Takoj bom nazaj. Pa-a-- ----. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Vo-sitteko--n-aa-m--ul-- -u-ti-- --i-os. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
Nimam drobiža. Mi---la-ei --e---kk-rahaa. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
V redu, ostanek je za vas. S---- -y---n---,-sa------i----lo---. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
Peljite me na ta naslov. Aj---a--i-ut täh-- -s--t--es---. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
Peljite me do mojega hotela. A-a-aa--in-t-h----l-l--n-. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
Peljite me na obalo. A--k-a-m-nu---an-a-le. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -