Jezikovni vodič

sl V kinu   »   ky Кинотеатрда

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [кырк беш]

45 [кырк беш]

Кинотеатрда

Kinoteatrda

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle) v kino. Б-з-----го-ба--ыбы- к-ле-. Б__ к_____ б_______ к_____ Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т- -------------------------- Биз киного баргыбыз келет. 0
B-- ---ogo-barg---z-kelet. B__ k_____ b_______ k_____ B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t- -------------------------- Biz kinogo bargıbız kelet.
Danes je na sporedu en dober film. Б--------шы--ин- -ар. Б____ ж____ к___ б___ Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р- --------------------- Бүгүн жакшы кино бар. 0
B-g----a-ş--k--o bar. B____ j____ k___ b___ B-g-n j-k-ı k-n- b-r- --------------------- Bügün jakşı kino bar.
To je čisto nov film. К------ңы. К___ ж____ К-н- ж-ң-. ---------- Кино жаңы. 0
K-n------. K___ j____ K-n- j-ŋ-. ---------- Kino jaŋı.
Kje je blagajna? К-с-----й-а? К____ к_____ К-с-а к-й-а- ------------ Касса кайда? 0
K-s-a-kayda? K____ k_____ K-s-a k-y-a- ------------ Kassa kayda?
Ali so še prosta mesta? Дагы бош--рунда- --рбы? Д___ б__ о______ б_____ Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы- ----------------------- Дагы бош орундар барбы? 0
Da-- bo-----n--r barbı? D___ b__ o______ b_____ D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı- ----------------------- Dagı boş orundar barbı?
Koliko stanejo vstopnice? Б-лет--р--а------р--? Б_______ к____ т_____ Б-л-т-е- к-н-а т-р-т- --------------------- Билеттер канча турат? 0
Bi-et--r -an-a t-r-t? B_______ k____ t_____ B-l-t-e- k-n-a t-r-t- --------------------- Biletter kança turat?
Kdaj se začne predstava? Сп-к---ль--ач-н--а-та-ат? С________ к____ б________ С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
S-e--ak- k-ç-n--aştalat? S_______ k____ b________ S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
Kako dolgo traja film? Тас-а -а--а убак-т-а----у---? Т____ к____ у_______ с_______ Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т- ----------------------------- Тасма канча убакытка созулат? 0
T-s-a-ka-ça u-a-ıt-a s-z-lat? T____ k____ u_______ s_______ T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t- ----------------------------- Tasma kança ubakıtka sozulat?
Ali se lahko rezervira vstopnice? Б---ттерди бр-нд----ласыз--? Б_________ б______ а________ Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------------- Билеттерди брондой аласызбы? 0
Bil-----di-b--ndo- --a---bı? B_________ b______ a________ B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------------- Biletterdi brondoy alasızbı?
Rad(a] bi sedel(a) zadaj. Мен -р--- -т-рг---ке-е-. М__ а____ о______ к_____ М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т- ------------------------ Мен артка отургум келет. 0
M-n --t-- ---rg-m -e---. M__ a____ o______ k_____ M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t- ------------------------ Men artka oturgum kelet.
Rad(a] bi sedel(a) spredaj. М-н алд--а----рг-- -ел--. М__ а_____ о______ к_____ М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен алдыда отургум келет. 0
M-- -l-ıda oturgu---e-e-. M__ a_____ o______ k_____ M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men aldıda oturgum kelet.
Rad(a] bi sedel(a) v sredini. Ме--о-то-- --ург-м----е-. М__ о_____ о______ к_____ М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен ортодо отургум келет. 0
Men-o-t--o --u-gu- --l--. M__ o_____ o______ k_____ M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men ortodo oturgum kelet.
Film je bil napet. К----кы-ы-т-- --лд-. К___ к_______ б_____ К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
Ki---kız-k--u-b----. K___ k_______ b_____ K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
Film ni bil dolgočasen. Кин- кызыкс-- -олг-----к. К___ к_______ б_____ ж___ К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к- ------------------------- Кино кызыксыз болгон жок. 0
K-n- kızıksı- bo-g-n----. K___ k_______ b_____ j___ K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k- ------------------------- Kino kızıksız bolgon jok.
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Б-р-- т-сманын--ит-б- жак----а- -о--у. Б____ т_______ к_____ ж________ б_____ Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у- -------------------------------------- Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. 0
Bi-o-----m-n----it--i-jak-ıra-k b----. B____ t_______ k_____ j________ b_____ B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u- -------------------------------------- Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
Kakšna je bila glasba? М--ыка-канд-й--олду? М_____ к_____ б_____ М-з-к- к-н-а- б-л-у- -------------------- Музыка кандай болду? 0
M--ı-a -a-d-y bo-du? M_____ k_____ b_____ M-z-k- k-n-a- b-l-u- -------------------- Muzıka kanday boldu?
Kakšni so bili igralci? Ак---л---к-нд---эл-? А_______ к_____ э___ А-т-р-о- к-н-а- э-е- -------------------- Актёрлор кандай эле? 0
A-tyo-l-r--------e--? A________ k_____ e___ A-t-o-l-r k-n-a- e-e- --------------------- Aktyorlor kanday ele?
So bili podnaslovi v angleščini? Анг--с т--инде -у-ти---ба--б--е? А_____ т______ с______ б__ б____ А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-? -------------------------------- Англис тилинде субтитр бар беле? 0
An---s--i--nde su--itr-b-r bele? A_____ t______ s______ b__ b____ A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-? -------------------------------- Anglis tilinde subtitr bar bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -