Jezikovni vodič

sl V kinu   »   ky Кинотеатрда

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [кырк беш]

45 [кырк беш]

Кинотеатрда

Kinoteatrda

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle) v kino. Би--ки------а-г-б-з-кел-т. Б__ к_____ б_______ к_____ Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т- -------------------------- Биз киного баргыбыз келет. 0
Bi--kin------rgı--z k--et. B__ k_____ b_______ k_____ B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t- -------------------------- Biz kinogo bargıbız kelet.
Danes je na sporedu en dober film. Б-гүн жа--ы-ки-о--ар. Б____ ж____ к___ б___ Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р- --------------------- Бүгүн жакшы кино бар. 0
B-gün---k-ı-k-n---ar. B____ j____ k___ b___ B-g-n j-k-ı k-n- b-r- --------------------- Bügün jakşı kino bar.
To je čisto nov film. Кин--ж-ңы. К___ ж____ К-н- ж-ң-. ---------- Кино жаңы. 0
Kino-j-ŋı. K___ j____ K-n- j-ŋ-. ---------- Kino jaŋı.
Kje je blagajna? Ка--- к-йд-? К____ к_____ К-с-а к-й-а- ------------ Касса кайда? 0
Ka--- -a---? K____ k_____ K-s-a k-y-a- ------------ Kassa kayda?
Ali so še prosta mesta? Да-------о-у---- барб-? Д___ б__ о______ б_____ Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы- ----------------------- Дагы бош орундар барбы? 0
D----b-----u-dar-barb-? D___ b__ o______ b_____ D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı- ----------------------- Dagı boş orundar barbı?
Koliko stanejo vstopnice? Б-л--тер-канч----р-т? Б_______ к____ т_____ Б-л-т-е- к-н-а т-р-т- --------------------- Билеттер канча турат? 0
Bil---e- --n-----r--? B_______ k____ t_____ B-l-t-e- k-n-a t-r-t- --------------------- Biletter kança turat?
Kdaj se začne predstava? Сп-к-а--ь---чан--аш-----? С________ к____ б________ С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
S--kta-l ---an -aş---a-? S_______ k____ b________ S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
Kako dolgo traja film? Тасма----ча-уба--тк---оз--ат? Т____ к____ у_______ с_______ Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т- ----------------------------- Тасма канча убакытка созулат? 0
Ta--a --n---uba-ı-ka-s-z-la-? T____ k____ u_______ s_______ T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t- ----------------------------- Tasma kança ubakıtka sozulat?
Ali se lahko rezervira vstopnice? Биле-тер-и -р-н----а----з-ы? Б_________ б______ а________ Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------------- Билеттерди брондой аласызбы? 0
B------rd--b---d-y-al---zb-? B_________ b______ a________ B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------------- Biletterdi brondoy alasızbı?
Rad(a] bi sedel(a) zadaj. Ме- а---а-от-рг-м-ке-е-. М__ а____ о______ к_____ М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т- ------------------------ Мен артка отургум келет. 0
M-n---tka-o---gu--k-l--. M__ a____ o______ k_____ M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t- ------------------------ Men artka oturgum kelet.
Rad(a] bi sedel(a) spredaj. М-н---д--- о---г-- -е-ет. М__ а_____ о______ к_____ М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен алдыда отургум келет. 0
M-- aldı-- o--rg----e-et. M__ a_____ o______ k_____ M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men aldıda oturgum kelet.
Rad(a] bi sedel(a) v sredini. М-н-орт--о от--г-- ---е-. М__ о_____ о______ к_____ М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен ортодо отургум келет. 0
Men o--odo o--rg-- k-l-t. M__ o_____ o______ k_____ M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men ortodo oturgum kelet.
Film je bil napet. К--о-кы---т-- -о--у. К___ к_______ б_____ К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
K-n---ız-k-u- ----u. K___ k_______ b_____ K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
Film ni bil dolgočasen. Кин- -ыз--с-з-бо-г-н-ж--. К___ к_______ б_____ ж___ К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к- ------------------------- Кино кызыксыз болгон жок. 0
K-n- kız--s-z -olgo--j--. K___ k_______ b_____ j___ K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k- ------------------------- Kino kızıksız bolgon jok.
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Би-ок-та--а-------е---жа-ш-р---------. Б____ т_______ к_____ ж________ б_____ Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у- -------------------------------------- Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. 0
Biro- tasm--ı--k--e-- -a-ş-r--k b---u. B____ t_______ k_____ j________ b_____ B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u- -------------------------------------- Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
Kakšna je bila glasba? Му-------н----болд-? М_____ к_____ б_____ М-з-к- к-н-а- б-л-у- -------------------- Музыка кандай болду? 0
M-zı-a --nd-------u? M_____ k_____ b_____ M-z-k- k-n-a- b-l-u- -------------------- Muzıka kanday boldu?
Kakšni so bili igralci? А-т--л---канд-й эл-? А_______ к_____ э___ А-т-р-о- к-н-а- э-е- -------------------- Актёрлор кандай эле? 0
A-ty-rl-r-k----y ---? A________ k_____ e___ A-t-o-l-r k-n-a- e-e- --------------------- Aktyorlor kanday ele?
So bili podnaslovi v angleščini? А-------илин-е ----итр -ар-бе-е? А_____ т______ с______ б__ б____ А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-? -------------------------------- Англис тилинде субтитр бар беле? 0
An-l-s t-l-----s-btitr-----be--? A_____ t______ s______ b__ b____ A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-? -------------------------------- Anglis tilinde subtitr bar bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -