Spakiraj najin kovček!
ع-ي- أن --زمي-حق---نا!
____ أ_ ت____ ح________
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
------------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
e--k--an-tahzi-- ---bt-a!
e___ '__ t______ h_______
e-i- '-n t-h-i-i h-y-t-a-
-------------------------
elik 'an tahzimi hqybtna!
Spakiraj najin kovček!
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
elik 'an tahzimi hqybtna!
Da ne boš česa pozabil!
--اك--ن-تن-ي-ش--اً!
____ أ_ ت___ ش_____
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
---------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
'i--k -an--un---s-yya--!
'____ '__ t____ s_______
'-i-k '-n t-n-i s-y-a-n-
------------------------
'iiak 'an tunsi shyyaan!
Da ne boš česa pozabil!
إياك أن تنسي شيئاً!
'iiak 'an tunsi shyyaan!
Potrebuješ velik kovček!
إنك -حتا----إلى--قيبة----رة.
___ ت______ إ__ ح____ ك______
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
------------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
'i-n-- t--t--in '-i--- -----a--kab-rata.
'_____ t_______ '_____ h______ k________
'-i-a- t-h-a-i- '-i-a- h-q-b-t k-b-r-t-.
----------------------------------------
'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
Potrebuješ velik kovček!
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
Ne pozabi vzeti potni list!
ل---نس---و-ز-ا-سف--
__ ت___ ج___ ا______
-ا ت-س- ج-ا- ا-س-ر-
---------------------
لا تنسي جواز السفر!
0
laa-tu--i----az als--r!
l__ t____ j____ a______
l-a t-n-i j-w-z a-s-f-!
-----------------------
laa tunsi jawaz alsifr!
Ne pozabi vzeti potni list!
لا تنسي جواز السفر!
laa tunsi jawaz alsifr!
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
ل--تنسي ت---ة--لط-ئ-ة!
__ ت___ ت____ ا________
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
------------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
l---un-i ta----ra--al-a--!
l_ t____ t________ a______
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-!
--------------------------
la tunsi tadhkirat altayr!
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tunsi tadhkirat altayr!
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
ل- ت--ي ا-شي--- الس-ا---!
__ ت___ ا______ ا_________
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!-
---------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
la tu-----l-ha-i-at-a--i--hi--!
l_ t____ a_________ a__________
l- t-n-i a-s-a-i-a- a-s-y-h-a-!
-------------------------------
la tunsi alshayikat alsiyahiat!
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tunsi alshayikat alsiyahiat!
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
خذ--ال---م -لو-ق- من ا-شمس.
___ ا_____ ا_____ م_ ا______
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
-----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
kh-h---lm-rahi- al-aq- -i- a-shamsa.
k____ a________ a_____ m__ a________
k-d-i a-m-r-h-m a-w-q- m-n a-s-a-s-.
------------------------------------
khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
Vzemi s sabo sončna očala.
----مع--ا-ن--ر-ت ---مسي-.
___ م__ ا_______ ا________
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
---------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
kh-dhi --eak alni-ar-t -lsh-ms---a.
k_____ m____ a________ a___________
k-a-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-a-
-----------------------------------
khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
Vzemi s sabo sončna očala.
خذي معك النظارات الشمسية.
khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
Vzemi s sabo slamnik.
خدي-قب-ة-ت-م-ك--ن-الش-س-
___ ق___ ت____ م_ ا______
-د- ق-ع- ت-م-ك م- ا-ش-س-
--------------------------
خدي قبعة تحميك من الشمس.
0
kh-- --beatan t-h-i- min--l--a---.
k___ q_______ t_____ m__ a________
k-d- q-b-a-a- t-h-i- m-n a-s-a-s-.
----------------------------------
khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
Vzemi s sabo slamnik.
خدي قبعة تحميك من الشمس.
khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
هل-تريد-خري-ة-للطري--
__ ت___ خ____ ل_______
-ل ت-ي- خ-ي-ة ل-ط-ي-؟-
-----------------------
هل تريد خريطة للطريق؟
0
h- -ur-- k---i-atan -i------?
h_ t____ k_________ l________
h- t-r-d k-a-i-a-a- l-l-a-i-?
-----------------------------
hl turid kharitatan liltariq?
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
هل تريد خريطة للطريق؟
hl turid kharitatan liltariq?
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
ه- ت--د-----اً-س--ح-ا- -
__ ت___ د____ س_____ ؟_
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً ؟-
--------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً ؟
0
hl -u-i- -ly-aan ---h-aan ?
h_ t____ d______ s_______ ?
h- t-r-d d-y-a-n s-a-y-a- ?
---------------------------
hl turid dlylaan syahyaan ?
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
هل تريد دليلاً سياحياً ؟
hl turid dlylaan syahyaan ?
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
-ل ستأ-ذ م-- م-لة ض- الم-ر-
__ س____ م__ م___ ض_ ا______
-ل س-أ-ذ م-ك م-ل- ض- ا-م-ر-
-----------------------------
هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟
0
hl sat-k--dh-m---- -iz-lat-----da---m---?
h_ s________ m____ m________ d___ a______
h- s-t-k-u-h m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-t-?
-----------------------------------------
hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟
hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
-- -ن-- -ل-را--- --ل-مصا----ل-لسا-.
__ ت___ ا_______ و_______ و_________
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-ل-ا-.-
-------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.
0
l----u--- alsar---l----qu-s-n wa-k-l--a-a.
l__ t____ a________ w________ w___________
l-a t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-a-a-
------------------------------------------
laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.
laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
لا --سي---اط-ا--ن- وال-----وال-تر-.
__ ت___ ر___ ا____ و______ و________
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
-------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
l---unsi r-b-t-a---n---a-hiza- wal-a----ta.
l_ t____ r____ a_____ w_______ w___________
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-a-a-a-a-
-------------------------------------------
la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
لا تن-ي ملاب---------ا----- و-ل-مصان-ا-د-خ-ي--
__ ت___ م____ و_____ ا_____ و_______ ا_________
-ا ت-س- م-ا-س و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.-
------------------------------------------------
لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
l-----n-i --la-is w-qum-----ln-wm-, wa-qumsan-a-daak-ili-t-.
l__ t____ m______ w_______ a_______ w________ a_____________
l-a t-n-i m-l-b-s w-q-m-a- a-n-w-i- w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-a-
------------------------------------------------------------
laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
--ت---ا----ل---ح--ة - -ن---- --مة.
___ ب____ إ__ أ____ و ص___ و ج_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و ص-د- و ج-م-.-
------------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.
0
a-- -i-aja---------'----------s--dal --------t.
a__ b______ '_____ '_______ w s_____ w j_______
a-t b-h-j-t '-i-a- '-h-h-a- w s-n-a- w j-z-m-t-
-----------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
--ت بحا-- إل----ار-،-ص-بون-ومقص--لأظ-ف--
___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل________
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
------------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
an- --h---t '-il----uha-im, ----w- w-ma-a- l-l--z---r-.
a__ b______ '_____ m_______ s_____ w______ l___________
a-t b-h-j-t '-i-a- m-h-r-m- s-b-w- w-m-q-s l-l-a-a-a-a-
-------------------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
-نت -ح-ج- إلى-م---وف-شاة----ج---أ-نا-.
___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ______
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
----------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
a-t-b-h---t-'---a------t --f-r-hat-w----ju--'a--a-.
a__ b______ '_____ m____ w________ w_______ '______
a-t b-h-j-t '-i-a- m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- '-s-a-.
---------------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.