| Spakiraj najin kovček! |
عل-- أن ت-ز-ي ح--ب-نا!
____ أ_ ت____ ح_______
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
-----------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
e--a---an-t-h---i ---i-atuna!
e_____ a_ t______ h__________
e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-!
-----------------------------
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
Spakiraj najin kovček!
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
| Da ne boš česa pozabil! |
إ--- أ-----ي------!
____ أ_ ت___ ش____
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
--------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
i--k an tunsi-sha--n!
i___ a_ t____ s______
i-a- a- t-n-i s-a-a-!
---------------------
iyak an tunsi shayan!
|
Da ne boš česa pozabil!
إياك أن تنسي شيئاً!
iyak an tunsi shayan!
|
| Potrebuješ velik kovček! |
--- -حت---- --- -قيبة--بي--.
___ ت______ إ__ ح____ ك_____
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
-----------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
in-ak t------- iil---------t--a---a-.
i____ t_______ i____ h______ k_______
i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t-
-------------------------------------
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
Potrebuješ velik kovček!
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
| Ne pozabi vzeti potni list! |
لا ت-س--ج-ا--س-ر-!
__ ت___ ج___ س____
-ا ت-س- ج-ا- س-ر-!
-------------------
لا تنسي جواز سفرك!
0
la -a--i-ja-a--s-fari-!
l_ t____ j____ s_______
l- t-n-i j-w-z s-f-r-k-
-----------------------
la tansi jawaz safarik!
|
Ne pozabi vzeti potni list!
لا تنسي جواز سفرك!
la tansi jawaz safarik!
|
| Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! |
-- -ن-ي ت-----الطا---!
__ ت___ ت____ ا_______
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
-----------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
l--t-ns---------at -l-a--rat!
l_ t____ t________ a_________
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t-
-----------------------------
la tansi tadhkirat altayirat!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tansi tadhkirat altayirat!
|
| Ne pozabi vzeti potovalne čeke! |
ل- -نس----شي-ا- -ل-----ة!
__ ت___ ا______ ا________
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!
--------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
la ---s- a-sh---t--l------at!
l_ t____ a_______ a__________
l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-!
-----------------------------
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
| Vzemi s sabo kremo za sončenje. |
-ذ- ال---- الو-قي--ن----م-.
___ ا_____ ا_____ م_ ا_____
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
k-u--- a---r-am-a--a-- mi- -ls----.
k_____ a_______ a_____ m__ a_______
k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s-
-----------------------------------
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
| Vzemi s sabo sončna očala. |
--- -ع---لن---ات--ل--س-ة.
___ م__ ا_______ ا_______
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
--------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
khu-hi---eak al-aza-at -lsh-m----.
k_____ m____ a________ a__________
k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-.
----------------------------------
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
Vzemi s sabo sončna očala.
خذي معك النظارات الشمسية.
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
| Vzemi s sabo slamnik. |
-ذي-ا---ع----شمسي--ال-اص---ك.
___ ا_____ ا______ ا_____ ب__
-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-.
------------------------------
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
0
khudh--a-qa---t-----ams-a- -l--a--t---k.
k_____ a_______ a_________ a_______ b___
k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k-
----------------------------------------
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
Vzemi s sabo slamnik.
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
| Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? |
ه--تر-د--ن----- --ي-ة --ط--ق--عك؟
ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___
ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك-
---------------------------------
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
0
h-l-t-rid a- t-kh-d-----ri-a--alt--i---a--k?
h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____
h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k-
--------------------------------------------
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
| Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? |
ه----ي---ليل-------ي----ع-؟
__ ت___ د____ س_____ م___
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك-
----------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
0
h---tu--d-d-li--an-si-a-yaa- mae--?
h__ t____ d_______ s________ m_____
h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k-
-----------------------------------
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
| Hočeš s seboj vzeti dežnik? |
-ل -ر----ظلة م-ك؟
__ ت___ م___ م___
-ل ت-ي- م-ل- م-ك-
------------------
هل تريد مظلة معك؟
0
ha--t---d---z-lat maea-?
h__ t____ m______ m_____
h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k-
------------------------
hal turid mazilat maeak?
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
هل تريد مظلة معك؟
hal turid mazilat maeak?
|
| Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. |
لا ---ي -ل-راو-ل -----ص---و---وار-.
__ ت___ ا_______ و_______ و________
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-.
------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
0
la-t-nsi -----a-i--wa--u--an -al-a----b.
l_ t____ a________ w________ w__________
l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-.
----------------------------------------
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
| Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. |
ل--تنس------ -لع-- ----زام--ا--ت-ة.
__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
la-t-n-i --b-t--l--nq w-l--zam w-l-tir.
l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r-
---------------------------------------
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
| Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. |
ل- تنس----بي---ة و-مصان الن--، ---ق-ص-- ال------.
__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________
-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.
--------------------------------------------------
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
l---a------bi-aj---t wa-um-a- --n-w-- walqumsan --dd-k--l--t.
l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________
l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-.
-------------------------------------------------------------
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
| Rabil boš čevlje, sandale in škornje. |
أنت -حاجة إل--أ-ذي----ن-ل وج---.
___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة-
---------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
0
a-t-b--a--- --l-a-a--hi-t --sanda----j--ma-.
a__ b______ i____ a______ w_______ w________
a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-.
--------------------------------------------
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
| Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. |
-ن- ب-ا---إل- --ا--، صا--- و-قص-للأظا-ر.
___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
-----------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
ant -ih-jat-i---a -a--rm,-sa-----am-qa-- -il-z-f-r.
a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________
a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r-
---------------------------------------------------
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
| Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. |
--ت--ح-ج- -لى مشط-و---اة --عجو- أ--ان.
___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
---------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
a----ihaj-t ----a -asht w----shat-wa--ejun ---an.
a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____
a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n-
-------------------------------------------------
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|