Jezikovni vodič

sl Opravki   »   am ሱቆች

53 [triinpetdeset]

Opravki

Opravki

53 [ሃምሳ ሶስት]

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

suk’ochi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami. እ- የ--ፖ----ቅ-እየ-ለግን-ነ-። እ_ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__ እ- የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-። ----------------------- እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። 0
i-y- ye-isi------ suk---i--f--egini---wi. i___ y___________ s____ i__________ n____ i-y- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-. ----------------------------------------- inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Iščemo (iščeva] mesarijo. ስ- -ት እ-ፈለግን---። ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__ ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-። ---------------- ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። 0
s--a--ē-- i---e-egini-new-. s___ b___ i__________ n____ s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-. --------------------------- siga bēti iyefelegini newi.
Iščemo (iščeva] lekarno. መድሃ-- ቤት----ለ-ን -ው። መ____ ቤ_ እ_____ ነ__ መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-። ------------------- መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። 0
me---a--t- ---- --e-el-gini ----. m_________ b___ i__________ n____ m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-. --------------------------------- medihanīti bēti iyefelegini newi.
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile] nogometno žogo. ኳስ --ዛት እን-ል--ን። ኳ_ መ___ እ_______ ኳ- መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------- ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። 0
k-a-----gizati i-i-el----en-. k____ m_______ i_____________ k-a-i m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i- ----------------------------- kwasi megizati inifeligaleni.
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile] salamo. ሳ-ሜ-መ-ዛ- እን--ጋለ-። ሳ__ መ___ እ_______ ሳ-ሜ መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን- ----------------- ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። 0
sa-a-- -----a-- i-i--l-g-l--i. s_____ m_______ i_____________ s-l-m- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i- ------------------------------ salamē megizati inifeligaleni.
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile] zdravila. መ--ኒት----- እ-ፈል-ለ-። መ____ መ___ እ_______ መ-ሃ-ት መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------------- መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። 0
m-di---īt- m-g---t--in-fel--al-ni. m_________ m_______ i_____________ m-d-h-n-t- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- medihanīti megizati inifeligaleni.
Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile] nogometno žogo. እኛ ----መ-ዛ- ---ፖ-- -ቅ----------። እ_ ካ_ ለ____ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__ እ- ካ- ለ-ግ-ት የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-። -------------------------------- እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። 0
i-ya-kasi-leme-i-ati--e’is-p--i-i su--- ---fel--i-i-newi. i___ k___ l_________ y___________ s____ i__________ n____ i-y- k-s- l-m-g-z-t- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-. --------------------------------------------------------- inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Iščemo (iščeva] mesarijo, da bi kupili (kupile] salamo. ሳ-ሜ--መ-----ጋ------ፈ-ግን -ው። ሳ__ ለ____ ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__ ሳ-ሜ ለ-ግ-ት ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-። -------------------------- ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። 0
sa---- --m-g--a----ig- b--i---ef---g-ni--e--. s_____ l_________ s___ b___ i__________ n____ s-l-m- l-m-g-z-t- s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-. --------------------------------------------- salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
Iščemo (iščeva] lekarno, da bi kupili (kupile] zdravila. መ-ሃኒ----ግዛት----ኒት ቤ---የ--ግ- ነው። መ____ ለ____ መ____ ቤ_ እ_____ ነ__ መ-ሃ-ት ለ-ግ-ት መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-። ------------------------------- መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። 0
me---a--t- le---iz--i--e-i-an----b-ti i-efel-gi-i -e--. m_________ l_________ m_________ b___ i__________ n____ m-d-h-n-t- l-m-g-z-t- m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-. ------------------------------------------------------- medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
Iščem zlatarja. ጌጣ-ጌጥ-መ----የ-ለኩ- --። ጌ_ ጌ_ መ__ እ_____ ነ__ ጌ- ጌ- መ-ጫ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------------- ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። 0
g--’a ---’--meshe--’a-iye-e----nyi -ewi. g____ g____ m________ i___________ n____ g-t-a g-t-i m-s-e-h-a i-e-e-e-u-y- n-w-. ---------------------------------------- gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
Iščem trgovino s fotomaterialom. ፎቶ--- እ-ፈለ-ኝ---። ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__ ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-። ---------------- ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። 0
f----b--- -y---l--u-y- newi. f___ b___ i___________ n____ f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-. ---------------------------- foto bēti iyefelekunyi newi.
Iščem slaščičarno. የኬ--መ-----የ-ለኩ--ው። የ__ መ___ እ____ ነ__ የ-ክ መ-ገ- እ-ፈ-ኩ ነ-። ------------------ የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። 0
ye-ē-- m------ī-i-efe-ek--ne-i. y_____ m_______ i________ n____ y-k-k- m-g-g-r- i-e-e-e-u n-w-. ------------------------------- yekēki megagerī iyefeleku newi.
Hočem namreč kupiti prstan. በ-------ቀለ-ት --ግዛት --ቤ--ው። በ______ ቀ___ ለ____ አ______ በ-ግ-ኝ-ት ቀ-በ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-። -------------------------- በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። 0
b----it---y-n----k’-lebe-i-l--egi--t--ās-b---lewi. b_______________ k________ l_________ ā___________ b-r-g-t-e-y-n-t- k-e-e-e-i l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i- -------------------------------------------------- berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
Hočem namreč kupiti film. በርግጠኝነት-ጥቅል -ልም ለመ--ት--ስቤያለው። በ______ ጥ__ ፊ__ ለ____ አ______ በ-ግ-ኝ-ት ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-። ----------------------------- በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። 0
ber-------y----i-t-ik’ili------- ---eg--a---ās--ē--lewi. b_______________ t_______ f_____ l_________ ā___________ b-r-g-t-e-y-n-t- t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i- -------------------------------------------------------- berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
Hočem namreč kupiti torto. በ-ግ-ኝነት--ክ-----ት --ቤ-ለ-። በ______ ኬ_ ለ____ አ______ በ-ግ-ኝ-ት ኬ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-። ------------------------ በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። 0
b-ri-it---yi-et----k- le-e-iz--i-ā-i-ē--lewi. b_______________ k___ l_________ ā___________ b-r-g-t-e-y-n-t- k-k- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i- --------------------------------------------- berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan. ቀለበት -መ--ት --ጌ--ቤት-እ--ለ-ኝ-ነው። ቀ___ ለ____ ጌ___ ቤ_ እ_____ ነ__ ቀ-በ- ለ-ግ-ት ጌ-ጌ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-። ----------------------------- ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። 0
k’el--e---leme-i-a-i---t-a--t’i ---- --e--l---ny- ne-i. k________ l_________ g_________ b___ i___________ n____ k-e-e-e-i l-m-g-z-t- g-t-a-ē-’- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-. ------------------------------------------------------- k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film. ጥ----ልም-ለመ----ፎቶ -ት--የፈ--ኝ---። ጥ__ ፊ__ ለ____ ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__ ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-። ------------------------------ ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። 0
t’ik’ili--īli-- -em--i-at---ot- b--- i---e-ek---- ---i. t_______ f_____ l_________ f___ b___ i___________ n____ t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-. ------------------------------------------------------- t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto. ኬክ-ለመ--ት-----ጋ-ሪያ--የፈለ-- -ው። ኬ_ ለ____ ኬ_ መ____ እ_____ ነ__ ኬ- ለ-ግ-ት ኬ- መ-ገ-ያ እ-ፈ-ኩ- ነ-። ---------------------------- ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። 0
k--i-----giz-t- --k---e--ge--ya-iye-elekun-i-n---. k___ l_________ k___ m_________ i___________ n____ k-k- l-m-g-z-t- k-k- m-g-g-r-y- i-e-e-e-u-y- n-w-. -------------------------------------------------- kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -