| Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami. |
Մե----պ--տա-ին-խ--ութ --ք փ--ր-ւմ:
Մ___ ս________ խ_____ ե__ փ_______
Մ-ն- ս-ո-տ-յ-ն խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ-
----------------------------------
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում:
0
Me-k’ spor-a--- ----u---y---’----trum
M____ s________ k______ y____ p______
M-n-’ s-o-t-y-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m
-------------------------------------
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
|
Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami.
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում:
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
|
| Iščemo (iščeva) mesarijo. |
Մ--- մսա---ծի---ն--թ--ն--փնտր-ւ-:
Մ___ մ_______ խ_____ ե__ փ_______
Մ-ն- մ-ա-ո-ծ- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ-
---------------------------------
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում:
0
Men-’ --a-or-s--k--nut--y-n-’---ntrum
M____ m________ k______ y____ p______
M-n-’ m-a-o-t-i k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m
-------------------------------------
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
|
Iščemo (iščeva) mesarijo.
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում:
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
|
| Iščemo (iščeva) lekarno. |
Մ-նք-դ-----ւն --ք փ-տրում:
Մ___ դ_______ ե__ փ_______
Մ-ն- դ-ղ-տ-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ-
--------------------------
Մենք դեղատուն ենք փնտրում:
0
M---- --g--t-- y--k’ -’--rum
M____ d_______ y____ p______
M-n-’ d-g-a-u- y-n-’ p-n-r-m
----------------------------
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
|
Iščemo (iščeva) lekarno.
Մենք դեղատուն ենք փնտրում:
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
|
| Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) nogometno žogo. |
Մ-նք-ու---մ -նք--ի-գնդա- գն--:
Մ___ ո_____ ե__ մ_ գ____ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ- գ-դ-կ գ-ե-:
------------------------------
Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել:
0
M--k’ --u- y---’-mi--nda--gnel
M____ u___ y____ m_ g____ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ m- g-d-k g-e-
------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) nogometno žogo.
Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել:
Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
|
| Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) salamo. |
Մե-- ո----- --ք----ի- --ե-:
Մ___ ո_____ ե__ ե____ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք ե-շ-կ գ-ե-:
---------------------------
Մենք ուզում ենք երշիկ գնել:
0
Menk--uzu- y-n-- ye----k--nel
M____ u___ y____ y______ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ y-r-h-k g-e-
-----------------------------
Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) salamo.
Մենք ուզում ենք երշիկ գնել:
Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
|
| Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) zdravila. |
Մ--ք---զում ե---դե--գ---:
Մ___ ո_____ ե__ դ__ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք դ-ղ գ-ե-:
-------------------------
Մենք ուզում ենք դեղ գնել:
0
Menk----um --nk- d-g--gn-l
M____ u___ y____ d___ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ d-g- g-e-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ degh gnel
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) zdravila.
Մենք ուզում ենք դեղ գնել:
Menk’ uzum yenk’ degh gnel
|
| Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile) nogometno žogo. |
Մե-ք սպոր--յին--ան--թ -ն--փ--րո--, -- -ի--ն-ակ-գնենք:
Մ___ ս________ խ_____ ե__ փ_______ ո_ մ_ գ____ գ_____
Մ-ն- ս-ո-տ-յ-ն խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ո- մ- գ-դ-կ գ-ե-ք-
-----------------------------------------------------
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք:
0
Menk’ s-o----in--hanut- yen-- -’--rum,--or -- gnd-k gn-nk’
M____ s________ k______ y____ p_______ v__ m_ g____ g_____
M-n-’ s-o-t-y-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m- v-r m- g-d-k g-e-k-
----------------------------------------------------------
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum, vor mi gndak gnenk’
|
Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile) nogometno žogo.
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք:
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum, vor mi gndak gnenk’
|
| Iščemo (iščeva] mesarijo, da bi kupili (kupile) salamo. |
Մե-ք -----ր-ի խ-նո-թ-ե-ք --տ-ո---------շ-- գնե--:
Մ___ մ_______ խ_____ ե__ փ_______ ո_ ե____ գ_____
Մ-ն- մ-ա-ո-ծ- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ո- ե-շ-կ գ-ե-ք-
-------------------------------------------------
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք:
0
M-n----s-gor-s--k-a-ut----nk’ p’n-r--, --r-----hik-g-enk’
M____ m________ k______ y____ p_______ v__ y______ g_____
M-n-’ m-a-o-t-i k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m- v-r y-r-h-k g-e-k-
---------------------------------------------------------
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum, vor yershik gnenk’
|
Iščemo (iščeva] mesarijo, da bi kupili (kupile) salamo.
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք:
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum, vor yershik gnenk’
|
| Iščemo (iščeva] lekarno, da bi kupili (kupile) zdravila. |
Մ-----ե---ո-- ե-- ---րո----ո--դե--գնե-ք:
Մ___ դ_______ ե__ փ_______ ո_ դ__ գ_____
Մ-ն- դ-ղ-տ-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ո- դ-ղ գ-ե-ք-
----------------------------------------
Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք:
0
M-n-- de-h--u-----k’-p---r-m---o--de-- gn-nk’
M____ d_______ y____ p_______ v__ d___ g_____
M-n-’ d-g-a-u- y-n-’ p-n-r-m- v-r d-g- g-e-k-
---------------------------------------------
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum, vor degh gnenk’
|
Iščemo (iščeva] lekarno, da bi kupili (kupile) zdravila.
Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք:
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum, vor degh gnenk’
|
| Iščem zlatarja. |
Մ--ք ո-կ--ի- -նք --տ-ու-:
Մ___ ո______ ե__ փ_______
Մ-ն- ո-կ-ր-չ ե-ք փ-տ-ո-մ-
-------------------------
Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում:
0
Menk’-vo-ke-i-h- -en----’-tr-m
M____ v_________ y____ p______
M-n-’ v-s-e-i-h- y-n-’ p-n-r-m
------------------------------
Menk’ voskerich’ yenk’ p’ntrum
|
Iščem zlatarja.
Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում:
Menk’ voskerich’ yenk’ p’ntrum
|
| Iščem trgovino s fotomaterialom. |
Մեն- ---սանկա-չ---ն խ--ութ ենք-փ-տրո-մ:
Մ___ լ_____________ խ_____ ե__ փ_______
Մ-ն- լ-ւ-ա-կ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ-
---------------------------------------
Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում:
0
Men---l-sa-k--c-’a--n--hanut--yenk’--’-t--m
M____ l______________ k______ y____ p______
M-n-’ l-s-n-a-c-’-k-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m
-------------------------------------------
Menk’ lusankarch’akan khanut’ yenk’ p’ntrum
|
Iščem trgovino s fotomaterialom.
Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում:
Menk’ lusankarch’akan khanut’ yenk’ p’ntrum
|
| Iščem slaščičarno. |
Մենք-հրո-շ-կ-գո---կան----ո-- ենք--նտրո--:
Մ___ հ_______________ խ_____ ե__ փ_______
Մ-ն- հ-ո-շ-կ-գ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ-
-----------------------------------------
Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում:
0
Menk- -rus-a-a-o-t-aka---h-nu----en-’-p’----m
M____ h________________ k______ y____ p______
M-n-’ h-u-h-k-g-r-s-k-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m
---------------------------------------------
Menk’ hrushakagortsakan khanut’ yenk’ p’ntrum
|
Iščem slaščičarno.
Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում:
Menk’ hrushakagortsakan khanut’ yenk’ p’ntrum
|
| Hočem namreč kupiti prstan. |
Ե--մտ---ր--մ-մի--ա-ա-- գ-ե-:
Ե_ մ_____ ե_ մ_ մ_____ գ____
Ե- մ-ա-ի- ե- մ- մ-տ-ն- գ-ե-:
----------------------------
Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ:
0
Ye- ---di------m--m----i g-em
Y__ m_____ y__ m_ m_____ g___
Y-s m-a-i- y-m m- m-t-n- g-e-
-----------------------------
Yes mtadir yem mi matani gnem
|
Hočem namreč kupiti prstan.
Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ:
Yes mtadir yem mi matani gnem
|
| Hočem namreč kupiti film. |
Ես մ--դի--ե-------լ- գ-ե-:
Ե_ մ_____ ե_ մ_ ֆ___ գ____
Ե- մ-ա-ի- ե- մ- ֆ-լ- գ-ե-:
--------------------------
Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ:
0
Y-- m-ad-r--e- m--fil- g-em
Y__ m_____ y__ m_ f___ g___
Y-s m-a-i- y-m m- f-l- g-e-
---------------------------
Yes mtadir yem mi film gnem
|
Hočem namreč kupiti film.
Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ:
Yes mtadir yem mi film gnem
|
| Hočem namreč kupiti torto. |
Ե--մ-ադի- եմ մի տո-թ--ն-մ:
Ե_ մ_____ ե_ մ_ տ___ գ____
Ե- մ-ա-ի- ե- մ- տ-ր- գ-ե-:
--------------------------
Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ:
0
Ye--m-a-ir yem-m- --r-- -nem
Y__ m_____ y__ m_ t____ g___
Y-s m-a-i- y-m m- t-r-’ g-e-
----------------------------
Yes mtadir yem mi tort’ gnem
|
Hočem namreč kupiti torto.
Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ:
Yes mtadir yem mi tort’ gnem
|
| Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan. |
Ես -ս--ր----- փնտ----------- -ա-ա---գ-ե-:
Ե_ ո______ ե_ փ_______ ո_ մ_ մ_____ գ____
Ե- ո-կ-ր-չ ե- փ-տ-ո-մ- ո- մ- մ-տ-ն- գ-ե-:
-----------------------------------------
Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ:
0
Y-s -os---ic-’ -em p----um- --r mi m--a-- --em
Y__ v_________ y__ p_______ v__ m_ m_____ g___
Y-s v-s-e-i-h- y-m p-n-r-m- v-r m- m-t-n- g-e-
----------------------------------------------
Yes voskerich’ yem p’ntrum, vor mi matani gnem
|
Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan.
Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ:
Yes voskerich’ yem p’ntrum, vor mi matani gnem
|
| Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film. |
Ես լո-ս-նկա-չ-կան------թ եմ փնտ---մ------ի ֆ----գնեմ:
Ե_ լ_____________ խ_____ ե_ փ_______ ո_ մ_ ֆ___ գ____
Ե- լ-ւ-ա-կ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե- փ-տ-ո-մ- ո- մ- ֆ-լ- գ-ե-:
-----------------------------------------------------
Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ:
0
Ye---u-an-arc--ak-- k--n--’-y-m----tr-m--v-- m----lm -n-m
Y__ l______________ k______ y__ p_______ v__ m_ f___ g___
Y-s l-s-n-a-c-’-k-n k-a-u-’ y-m p-n-r-m- v-r m- f-l- g-e-
---------------------------------------------------------
Yes lusankarch’akan khanut’ yem p’ntrum, vor mi film gnem
|
Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film.
Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ:
Yes lusankarch’akan khanut’ yem p’ntrum, vor mi film gnem
|
| Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto. |
Ես-հրո-շակ-գ--ծա-ա- խա---թ ե---նտր--մ- -------որ--գ-եմ:
Ե_ հ_______________ խ_____ ե_ փ_______ ո_ մ_ տ___ գ____
Ե- հ-ո-շ-կ-գ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե- փ-տ-ո-մ- ո- մ- տ-ր- գ-ե-:
-------------------------------------------------------
Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ:
0
Y-s --u-h--a-ort-a-----ha-ut’ -em p’---u---v-r--i t-r-’ --em
Y__ h________________ k______ y__ p_______ v__ m_ t____ g___
Y-s h-u-h-k-g-r-s-k-n k-a-u-’ y-m p-n-r-m- v-r m- t-r-’ g-e-
------------------------------------------------------------
Yes hrushakagortsakan khanut’ yem p’ntrum, vor mi tort’ gnem
|
Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto.
Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ:
Yes hrushakagortsakan khanut’ yem p’ntrum, vor mi tort’ gnem
|