Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 3   »   am ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

nekaj utemeljiti 3

77 [ሰባ ሰባት]

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

mikiniyati mak’irebi 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Zakaj ne jeste torte? ለምንድን------ን-የ-ይ-ሉ-? ለ____ ነ_ ኬ__ የ______ ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-? -------------------- ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? 0
l-m-n--i-i --w--kēku-- ye--yib----i? l_________ n___ k_____ y____________ l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-? ------------------------------------ leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Moram shujšati. ክብ----ቀነ---ላ-ብኝ ክ___ መ___ ስ____ ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ --------------- ክብደት መቀነስ ስላለብኝ 0
kibideti ---’-ne-i---l---bi-yi k_______ m________ s__________ k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i ------------------------------ kibideti mek’enesi silalebinyi
Ne jem je, ker moram shujšati. የ-ልበላው--ብ-ት--ቀ-ስ-ስላ-----ው። የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__ የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-። -------------------------- የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። 0
yema-ibela-- k-bide-- -ek--n--i sil------yi n---. y___________ k_______ m________ s__________ n____ y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-. ------------------------------------------------- yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Zakaj ne pijete piva? ለም-ድ- ነ---ራ-ን የ-ይ---? ለ____ ነ_ ቢ___ የ______ ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-? --------------------- ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? 0
l-minid----newi--ī--wi-i y---y-t’---ut-? l_________ n___ b_______ y______________ l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-? ---------------------------------------- leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Moram še voziti. መኪና-መ--------ኝ መ__ መ___ ስ____ መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ -------------- መኪና መንዳት ስላለብኝ 0
mekī-- m-n-da-----l--ebin-i m_____ m_______ s__________ m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i --------------------------- mekīna menidati silalebinyi
Ne pijem ga, ker moram še voziti. መ-ና--ለ-ነዳ-ስ-ለብኝ-አል---። መ__ ስ____ ስ____ አ_____ መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም- ---------------------- መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። 0
m-k--- s-l-m----a-si---eb-n-i-ā----e-----. m_____ s_________ s__________ ā___________ m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i- ------------------------------------------ mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Zakaj ne piješ kave? ለ--ድ---- ቡናውን -ማት------? ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________ ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው- ------------------------ ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? 0
le-i--di-- n----bu-a---i----ati--et’a--/ch’-wi? l_________ n___ b_______ y_____________________ l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i- ----------------------------------------------- leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Mrzla je. ቀዝ--ል ቀ____ ቀ-ቅ-ል ----- ቀዝቅዛል 0
k’----’i-a-i k___________ k-e-i-’-z-l- ------------ k’ezik’izali
Ne pijem je, ker je mrzla. የ-ልጠጣ----ቀዘቀዘ ነው። የ_____ ስ_____ ነ__ የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-። ----------------- የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። 0
ye--lit’-t’awi s------zek--ze ---i. y_____________ s_____________ n____ y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-. ----------------------------------- yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Zakaj ne piješ čaja? ለ--ድን----ሻዩ--የ-ትጠጣው---? ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________ ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው- ----------------------- ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? 0
l-m-nidin- newi-sha------e--ti-’et’a-i-ch’--i? l_________ n___ s______ y_____________________ l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i- ---------------------------------------------- leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Nimam sladkorja. ስ-ር-የ--ም። ስ__ የ____ ስ-ር የ-ኝ-። --------- ስካር የለኝም። 0
si-ari--e-e---mi. s_____ y_________ s-k-r- y-l-n-i-i- ----------------- sikari yelenyimi.
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. የ-ልጠ-ው---- --ሌ-ኝ---። የ_____ ስ__ ስ____ ነ__ የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-። -------------------- የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። 0
ye-ali---t’--- s--a-i-silel--en-i ---i. y_____________ s_____ s__________ n____ y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-. --------------------------------------- yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Zakaj ne jeste juhe? ለም--- -ው--ርባ----ማይበ--? ለ____ ነ_ ሾ____ የ______ ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-? ---------------------- ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? 0
l-m-nidini---wi-sho-i----ni-------b-l---? l_________ n___ s__________ y____________ l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-? ----------------------------------------- leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Nisem je naročil(a). አ-ዘ--ትም አ______ አ-ዘ-ኩ-ም ------- አላዘዝኩትም 0
ā-a--z--utimi ā____________ ā-a-e-i-u-i-i ------------- ālazezikutimi
Ne jem je, ker je nisem naročil(a). የማል--ው --ላ-ዝ-ት ነው። የ_____ ስ______ ነ__ የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-። ------------------ የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። 0
y---l--el--i -il--a-e--kuti-----. y___________ s_____________ n____ y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-. --------------------------------- yemalibelawi silalazezikuti newi.
Zakaj ne jeste mesa? ለ--ድ- ነ---ጋውን የ--በ--? ለ____ ነ_ ስ___ የ______ ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-? --------------------- ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? 0
le-in-d-ni--ewi -----i-i yemay---luti? l_________ n___ s_______ y____________ l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-? -------------------------------------- leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Sem vegetarijanec (vegetarijanka). የአ-ክልት -- ብቻ--መ-- ነኝ። የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__ የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-። --------------------- የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። 0
ye’ā---iliti-zeri----ha-temeg-bī n-nyi. y___________ z___ b____ t_______ n_____ y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i- --------------------------------------- ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). የማ-በላ---አትክል---- -ቻ ተ--ቢ-ስለሆነኩ- --። የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__ የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-። ----------------------------------- የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። 0
y--al---la-----------liti-z--- -ic-- tem--abī -il-ho-----y- n---. y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____ y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-. ----------------------------------------------------------------- yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -