| Prha ne deluje. |
መ---ያ- እ-ሰ----ደለ-።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
m-ta------a-i iy-s-r- -y--e-emi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Prha ne deluje.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
| Ne teče topla voda. |
የ----- --ፈ-ም።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
yem---e -----āyi-e--m-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Ne teče topla voda.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
| Ali bi se dalo to popraviti? |
ሊጠ--ት ---ሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
l-t’e--nu-i yi-h---l-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
| V sobi ni telefona. |
በክ-ሉ-ውስ--ስል- ---።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
be---il- wi-it’- --li-i ye-e--.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
V sobi ni telefona.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
| V sobi ni televizorja. |
በክ-------ቴ--ዥ--የ-ም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
b--if-l- wi---’- tē---īz---- yel-mi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
V sobi ni televizorja.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
| Soba nima balkona. |
ክ-ሉ በረ-ዳ -ለ-ም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
k-f-lu-ber-n--a--el--i-i.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
Soba nima balkona.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
| Soba je prehrupna. |
ክ-ሉ-ጫጫ- የ-ሞ- -ው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
k-fi----h-ach’-ta----e--l- --w-.
k_____ c_________ y_______ n____
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
Soba je prehrupna.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
| Soba je premajhna. |
ክፍሉ-በ-ም ት-ሽ-ነ-።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
kif-l- be--a-i-tini-hi-n--i.
k_____ b______ t______ n____
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
Soba je premajhna.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
| Soba je pretemna. |
ክፍሉ በጣም--ለ--ነ-።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
kifi----e------ch--l-ma -e--.
k_____ b______ c_______ n____
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
Soba je pretemna.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
| Gretje ne deluje. |
ማሞቂ-- --ሰራ--ይደ--።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
m-m-k’īyaw- i-esera -y----e--.
m__________ i______ ā_________
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
Gretje ne deluje.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
| Klimatska naprava ne deluje. |
የአ-ር--ቀዝቀዣ- እየ---አ-ደ--።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye-ā--ri--a-’e-ik--z-aw--iyeser--ā-idel---.
y_______ m______________ i______ ā_________
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
Klimatska naprava ne deluje.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
| Televizor je pokvarjen. |
ቴ-ቪ----በ-ሽ--።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
tē----z--nu t-b-l-sh--w---.
t__________ t______________
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
Televizor je pokvarjen.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
| To mi ni všeč. |
ያ-----ደ-ተኝም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
y-n--ālas-------n---i.
y___ ā________________
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
To mi ni všeč.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
| To je zame predrago. |
ያ ለ- ---ነው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
ya--e-ē -idi-ne-i.
y_ l___ w___ n____
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
To je zame predrago.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
| Imate kaj cenejšega? |
እረከ- ያ----- --ዎት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
ire---e --l- ne-eri -l-w---?
i______ y___ n_____ ā_______
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
Imate kaj cenejšega?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
| Je tu v bližini kakšen hostel? |
በዚ-----ቢያ --ጣ-- --ከ---ለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b-zīh---k-irab-ya y-wet’--oc-i------e-i -l-?
b_____ ā_________ y___________ m_______ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
| Je tu v bližini kakšen penzion? |
በዚ- ----ያ-የ---- ቁ-ስ --ልግ-- የ----አ-?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
bezīhi-ā--i--bī-a y--enyit----k’----i-ā-el-g-lot- --mīs--’i āle?
b_____ ā_________ y__________ k______ ā__________ y________ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
| Je tu v bližini kakšna restavracija? |
በዚህ-አ---ያ--ግብ--- -ኖ--?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
bezī-i -k’i-ab-----igi-- b-ti ----ra--?
b_____ ā_________ m_____ b___ y________
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|