| உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா? |
მო-ე-ა--ნ--ავთ?
მ_____ გ_______
მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ-
---------------
მოწევა გნებავთ?
0
mo---eva--n-b--t?
m_______ g_______
m-t-'-v- g-e-a-t-
-----------------
mots'eva gnebavt?
|
உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா?
მოწევა გნებავთ?
mots'eva gnebavt?
|
| உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா? |
ც--ვ----ე-ა-თ?
ც____ გ_______
ც-კ-ა გ-ე-ა-თ-
--------------
ცეკვა გნებავთ?
0
tsek'-- gnebavt?
t______ g_______
t-e-'-a g-e-a-t-
----------------
tsek'va gnebavt?
|
உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா?
ცეკვა გნებავთ?
tsek'va gnebavt?
|
| உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா? |
გა-ეირნ--ა -ნ-ბავთ?
გ_________ გ_______
გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ-
-------------------
გასეირნება გნებავთ?
0
g--eirn-b- gn-bav-?
g_________ g_______
g-s-i-n-b- g-e-a-t-
-------------------
gaseirneba gnebavt?
|
உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா?
გასეირნება გნებავთ?
gaseirneba gnebavt?
|
| எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும். |
მო--ვა-მ--და.
მ_____ მ_____
მ-წ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------
მოწევა მინდა.
0
m---'e-a -ind-.
m_______ m_____
m-t-'-v- m-n-a-
---------------
mots'eva minda.
|
எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும்.
მოწევა მინდა.
mots'eva minda.
|
| உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா? |
გი-დ--ს-გ--ეტ-?
გ____ ს________
გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-?
---------------
გინდა სიგარეტი?
0
gin-- s-gare---?
g____ s_________
g-n-a s-g-r-t-i-
----------------
ginda sigaret'i?
|
உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா?
გინდა სიგარეტი?
ginda sigaret'i?
|
| அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும். |
მა--ც----ი---დ-.
მ__ ც_____ უ____
მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-.
----------------
მას ცეცხლი უნდა.
0
m-s--se-s-h-i -n-a.
m__ t________ u____
m-s t-e-s-h-i u-d-.
-------------------
mas tsetskhli unda.
|
அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும்.
მას ცეცხლი უნდა.
mas tsetskhli unda.
|
| எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும். |
რ-მ-ს დ-ლევ- ---და.
რ____ დ_____ მ_____
რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------------
რამის დალევა მინდა.
0
ra--- -a--va m-n-a.
r____ d_____ m_____
r-m-s d-l-v- m-n-a-
-------------------
ramis daleva minda.
|
எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும்.
რამის დალევა მინდა.
ramis daleva minda.
|
| எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும். |
რა-ის -ა-ა---ნდა.
რ____ ჭ___ მ_____
რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა-
-----------------
რამის ჭამა მინდა.
0
ramis c--am---ind-.
r____ c_____ m_____
r-m-s c-'-m- m-n-a-
-------------------
ramis ch'ama minda.
|
எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும்.
რამის ჭამა მინდა.
ramis ch'ama minda.
|
| எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும். |
მინ-ა---ტა -ავის-ენ-.
მ____ ც___ დ_________
მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო-
---------------------
მინდა ცოტა დავისვენო.
0
mind--t-ot-- da-isv-n-.
m____ t_____ d_________
m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o-
-----------------------
minda tsot'a davisveno.
|
எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும்.
მინდა ცოტა დავისვენო.
minda tsot'a davisveno.
|
| எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும். |
რა--ც--ინ-- ---თ-ოთ.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გკითხოთ.
0
rag-a-----nd- -k-i-k--t.
r______ m____ g_________
r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t-
------------------------
raghats minda gk'itkhot.
|
எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும்.
რაღაც მინდა გკითხოთ.
raghats minda gk'itkhot.
|
| எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும். |
რაღ---------გთხოვ--.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
0
r-g-a---m---a-g-k-ovot.
r______ m____ g________
r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-.
-----------------------
raghats minda gtkhovot.
|
எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும்.
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
raghats minda gtkhovot.
|
| நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன். |
რამ--ე -ინ-- ----ა---ო-.
რ_____ მ____ დ__________
რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-.
------------------------
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
0
ra-ez- min-- d--p'at-i----.
r_____ m____ d_____________
r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t-
---------------------------
rameze minda dagp'at'izhot.
|
நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன்.
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
rameze minda dagp'at'izhot.
|
| உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்? |
რა --ე-ავთ?
რ_ გ_______
რ- გ-ე-ა-თ-
-----------
რა გნებავთ?
0
r- gnebavt?
r_ g_______
r- g-e-a-t-
-----------
ra gnebavt?
|
உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்?
რა გნებავთ?
ra gnebavt?
|
| உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா? |
გნება-- ერ-- --ქ----ვ-?
გ______ ე___ ჭ___ ყ____
გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-?
-----------------------
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
0
g---avt -rti--h'ika-----?
g______ e___ c_____ q____
g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-?
-------------------------
gnebavt erti ch'ika qava?
|
உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா?
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
gnebavt erti ch'ika qava?
|
| அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா? |
თ--ე----ჭიქა ჩა----რჩ--ნია-?
თ_ ე___ ჭ___ ჩ__ გ__________
თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-?
----------------------------
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
0
tu er-----'--a cha- --rch--n-at?
t_ e___ c_____ c___ g___________
t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t-
--------------------------------
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா?
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
| நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம். |
ჩ--- -ა--ში-----ლა --ინ--.
ჩ___ ს_____ წ_____ გ______
ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
0
chve---a-h-s-i--s---v-a-gv--da.
c____ s_______ t_______ g______
c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம்.
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
| உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா? |
ტაქ-ი---ებავ-?
ტ____ გ_______
ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ-
--------------
ტაქსი გნებავთ?
0
t-a-si gn----t?
t_____ g_______
t-a-s- g-e-a-t-
---------------
t'aksi gnebavt?
|
உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா?
ტაქსი გნებავთ?
t'aksi gnebavt?
|
| அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும். |
თ--ე- -ა----- -----ვ-.
თ____ დ______ გ_______
თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ-
----------------------
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
0
tkven --rek-va g-eb--t.
t____ d_______ g_______
t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t-
-----------------------
tkven darek'va gnebavt.
|
அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும்.
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
tkven darek'va gnebavt.
|