சொற்றொடர் புத்தகம்

ta படிப்பதும் எழுதுவதும்   »   gu વાંચો અને લખો

6 [ஆறு]

படிப்பதும் எழுதுவதும்

படிப்பதும் எழுதுவதும்

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
நான் படிக்கின்றேன். મ-ં ---ચ--ું. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
mē- ---̄-y--. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன். મે---ક -----વાંચ્-ો. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
Mēṁ--ka pat-- v-n--yō. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் . મેં-એ- શબ-- વ-ંચ-યો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M---ēk- ---da ----cyō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன். મે- એક---ક-ય વ---્--ં. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
mē----a vāky--v-n̄--uṁ. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன். હ-ં ------- --ં-----્ય--છ-ં. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
Huṁ -ka--at-a ------ r--yō-----. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன். હ---એ---ુ-્-- --ં---ર-્યો છું. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu- ē-a-p--t-ka--ā---ī r--------ṁ. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன். મે------્-ું. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
M-ṁ v-n--y-ṁ. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய். તમે વ----. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
T--- -ā---ī. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான். ત----ં-- -ે. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
Tē v--̄-- --ē. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
நான் எழுதுகின்றேன். હ- લખુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu---k--. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன். હ---એક -ત-ર ------ું. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-ṁ ēka-pa-ra---kh-- c---. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன். હું------્દ લ--ં છ--. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Huṁ-ēk--ś--da-la--uṁ ch--. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன். હુ- -ક ---્- લ-ી-ર--યો -ુ-. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
Hu- ēk----k-a-l-k-- r---- -hu-. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன். હ-ં----------ખુ---ુ-. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Huṁ ēka --t-----khuṁ ch-ṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன். હ-ં--ક પુ---ક-લખી ર--યો છ--. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
H-- -k--p-st-k----kh-----y----uṁ. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
நான் எழுதுகின்றேன். હુ----. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H--l-khu. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
நீ எழுதுகின்றாய். ત-ે-લખો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
T------khō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
அவன் எழுதுகின்றான். તેણ--લ---ુ-. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
tē----akh--ṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -