சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   gu શહેર મા

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [પચીસ]

15 [Pandara]

શહેર મા

[phaḷō anē kariyāṇā]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். મ--ે--્--ન-સ્--શ--જવુ- -ે. મા_ ટ્__ સ્___ જ_ છે_ મ-ર- ટ-ર-ન સ-ટ-શ- જ-ુ- છ-. -------------------------- મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. 0
mā-ī pās- s-----rī c-ē m___ p___ s_______ c__ m-r- p-s- s-r-b-r- c-ē ---------------------- mārī pāsē sṭrōbērī chē
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். મા---એર-ો------ું છ-. મા_ એ____ જ_ છે_ મ-ર- એ-પ-ર-ટ જ-ુ- છ-. --------------------- મારે એરપોર્ટ જવું છે. 0
m-----ā-ē -iv---n- ta-ab-c- --ē. m___ p___ k___ a__ t_______ c___ m-r- p-s- k-v- a-ē t-r-b-c- c-ē- -------------------------------- mārī pāsē kivi anē tarabūca chē.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். મ-ર----ે--- ---્દ્--ા- --ું -ે. મા_ શ___ કે____ જ_ છે_ મ-ર- શ-ે-ન- ક-ન-દ-ર-ા- જ-ુ- છ-. ------------------------------- મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. 0
M-rī pā----ā--ṅg- --ē --ē-----ū-- chē. M___ p___ n______ a__ g__________ c___ M-r- p-s- n-r-ṅ-ī a-ē g-ē-a-h-ū-a c-ē- -------------------------------------- Mārī pāsē nāraṅgī anē grēpaphrūṭa chē.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? હ-ં----ેન--્---ન-પર-ક----રી-- --ો--ી --ું? હું ટ્__ સ્___ પ_ કે_ રી_ પ__ શ__ હ-ં ટ-ર-ન સ-ટ-શ- પ- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
M-rī --s- ē-a -ap---a--n- a-ē-ēka-kēr-----. M___ p___ ē__ s__________ a__ ē__ k___ c___ M-r- p-s- ē-a s-p-a-a-a-a a-ē ē-a k-r- c-ē- ------------------------------------------- Mārī pāsē ēka sapharajana anē ēka kērī chē.
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? હું -રપ-ર-- -- કે-ી-રી-ે પ-ોંચી--ક-ં? હું એ____ પ_ કે_ રી_ પ__ શ__ હ-ં એ-પ-ર-ટ પ- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? ------------------------------------- હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
M-r- p-sē--ka--ē-u-------ka -ā-apos-īnē--la c-ē. M___ p___ ē__ k____ a__ ē__ p______________ c___ M-r- p-s- ē-a k-ḷ-ṁ a-ē ē-a p-&-p-s-ī-ē-a-a c-ē- ------------------------------------------------ Mārī pāsē ēka kēḷuṁ anē ēka pā'īnēpala chē.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? હ-ં --ે-----ેન્દ્--ાં-કેવ----તે-પ----- -ક--? હું શ___ કે____ કે_ રી_ પ__ શ__ હ-ં શ-ે-ન- ક-ન-દ-ર-ા- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? -------------------------------------------- હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
H-- ---uṭ--s--ā-a --n---- c---. H__ p_____ s_____ b______ c____ H-ṁ p-r-ṭ- s-l-ḍ- b-n-v-ṁ c-u-. ------------------------------- Huṁ phruṭa salāḍa banāvuṁ chuṁ.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். મને ટેક્-ી-ી-જરૂર --. મ_ ટે___ જ__ છે_ મ-ે ટ-ક-સ-ન- જ-ૂ- છ-. --------------------- મને ટેક્સીની જરૂર છે. 0
H-- -ō--a---ā&----;uṁ-c--ṁ. H__ ṭ____ k__________ c____ H-ṁ ṭ-s-a k-ā-a-o-;-ṁ c-u-. --------------------------- Huṁ ṭōsṭa khā'uṁ chuṁ.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். મને શ----ો---શો જો-એ--ે. મ_ શ___ ન__ જો__ છે_ મ-ે શ-ે-ન- ન-શ- જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. 0
H-ṁ----haṇ--sā-hē ----a --ā&-po---ṁ ---ṁ. H__ m______ s____ ṭ____ k__________ c____ H-ṁ m-k-a-a s-t-ē ṭ-s-a k-ā-a-o-;-ṁ c-u-. ----------------------------------------- Huṁ mākhaṇa sāthē ṭōsṭa khā'uṁ chuṁ.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். મ----એ- -ોટેલ ------ે મા_ એ_ હો__ જો__ છે મ-ર- એ- હ-ટ-લ જ-ઈ- છ- --------------------- મારે એક હોટેલ જોઈએ છે 0
Hu- mā-h-ṇa anē -ā-a -ā-hē-ṭ--ṭ- -hā-apos--- -h--. H__ m______ a__ j___ s____ ṭ____ k__________ c____ H-ṁ m-k-a-a a-ē j-m- s-t-ē ṭ-s-a k-ā-a-o-;-ṁ c-u-. -------------------------------------------------- Huṁ mākhaṇa anē jāma sāthē ṭōsṭa khā'uṁ chuṁ.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். મ--- ----ાર ભાડે લેવી -ે. મા_ એ_ કા_ ભા_ લે_ છે_ મ-ર- એ- ક-ર ભ-ડ- લ-વ- છ-. ------------------------- મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. 0
H---sē--a---a---ā&---s--ṁ chuṁ. H__ s________ k__________ c____ H-ṁ s-n-a-ī-a k-ā-a-o-;-ṁ c-u-. ------------------------------- Huṁ sēnḍavīca khā'uṁ chuṁ.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். આ ------ મારું-ક--ે--ટ કા-્-. આ ર__ મા_ ક્___ કા___ આ ર-્-ુ- મ-ર-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ- ----------------------------- આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. 0
Hu- mā-j---n- -āt-ē--ēn---i-a --ā-a-o--u- c-uṁ. H__ m________ s____ s________ k__________ c____ H-ṁ m-r-a-i-a s-t-ē s-n-a-i-a k-ā-a-o-;-ṁ c-u-. ----------------------------------------------- Huṁ mārjarina sāthē sēnḍavica khā'uṁ chuṁ.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். આ--હ્-ું---ર-- ડ------ંગ લાઇસન્-. આ ર__ મા_ ડ્____ લા_____ આ ર-્-ુ- મ-ર-ં ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- --------------------------------- આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. 0
H---m--j-r-----------ēṭ--s-t-- --n---i-a---ā-a-o-;uṁ chuṁ. H__ m________ a__ ṭ_____ s____ s________ k__________ c____ H-ṁ m-r-a-i-a a-ē ṭ-m-ṭ- s-t-ē s-n-a-i-a k-ā-a-o-;-ṁ c-u-. ---------------------------------------------------------- Huṁ mārjarina anē ṭāmēṭā sāthē sēnḍavica khā'uṁ chuṁ.
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? શહ-રમ-- શ-ં-જો--ન-ં --? શ___ શું જો__ છે_ શ-ે-મ-ં શ-ં જ-વ-ન-ં છ-? ----------------------- શહેરમાં શું જોવાનું છે? 0
Āp-ṇ--ē r----- a-- --ā-a -ō&ap----&---s----h-. Ā______ r_____ a__ b____ j_______________ c___ Ā-a-a-ē r-ṭ-l- a-ē b-ā-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ---------------------------------------------- Āpaṇanē rōṭalī anē bhāta jō'ī'ē chē.
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். જ-ન- શ--ર-ા- -ાઓ. જૂ_ શ___ જા__ જ-ન- શ-ે-મ-ં જ-ઓ- ----------------- જૂના શહેરમાં જાઓ. 0
A-a-- m-c-a---a-ē -ṭ-----ī-ja--ra c-ē. A____ m______ a__ s_______ j_____ c___ A-a-ē m-c-a-ī a-ē s-ī-s-n- j-r-r- c-ē- -------------------------------------- Amanē māchalī anē sṭīksanī jarūra chē.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். શહે-ન----લા-ા- લ-. શ___ મુ___ લો_ શ-ે-ન- મ-લ-ક-ત લ-. ------------------ શહેરની મુલાકાત લો. 0
Ama-ē-p--hā-a-ē-s--ghēṭ-īnī jar----c-ē. A____ p____ a__ s__________ j_____ c___ A-a-ē p-j-ā a-ē s-ā-h-ṭ-ī-ī j-r-r- c-ē- --------------------------------------- Amanē pijhā anē spāghēṭṭīnī jarūra chē.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். પ-ર------જ-ઓ. પો__ પ_ જા__ પ-ર-ટ પ- જ-ઓ- ------------- પોર્ટ પર જાઓ. 0
A-an--haj- -----ś-- jō&--os;--apo----c--? A____ h___ p___ ś__ j_______________ c___ A-a-ē h-j- p-ṇ- ś-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ----------------------------------------- Amanē haju paṇa śuṁ jō'ī'ē chē?
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். બંદર--્---સ --. બં__ પ્___ લો_ બ-દ- પ-ર-ા- લ-. --------------- બંદર પ્રવાસ લો. 0
S-pa-mā-- ama-ē--āja---------mē--n-- j---r---hē. S___ m___ a____ g_____ a__ ṭ________ j_____ c___ S-p- m-ṭ- a-a-ē g-j-r- a-ē ṭ-m-ṭ-n-ī j-r-r- c-ē- ------------------------------------------------ Sūpa māṭē amanē gājara anē ṭāmēṭānnī jarūra chē.
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? ત્ય-ં --્- -ય- જ-વાલા---સ-થ-ો છ-? ત્_ અ__ ક_ જો____ સ્__ છે_ ત-ય-ં અ-્- ક-ા જ-વ-લ-ય- સ-થ-ો છ-? --------------------------------- ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? 0
S-----mā--ē-- -yāṁ -hē? S____________ k___ c___ S-p-r-m-r-ē-a k-ā- c-ē- ----------------------- Suparamārkēṭa kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -