நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். |
હ---ચા------છું.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
h----ā--ī&ap-s;-ṁ--h--.
h__ c_ p_________ c____
h-ṁ c- p-&-p-s-u- c-u-.
-----------------------
huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
|
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
|
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். |
હું-ક-------ં-છું.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
H-- k---ī ----po-;uṁ chu-.
H__ k____ p_________ c____
H-ṁ k-p-ī p-&-p-s-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
|
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
|
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். |
હ-- -િ-રલ વોટર પ-ઉં----.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
H-ṁ m---ral- vōṭ-ra pī&apo-;u- -h-ṁ.
H__ m_______ v_____ p_________ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-&-p-s-u- c-u-.
------------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
|
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
|
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? |
ત-- લ-ંબ- -ાથ---- પ---છો?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
Tam- l--b- s--h- -ā -ī-a-o-;ō chō?
T___ l____ s____ c_ p________ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-&-p-s-ō c-ō-
----------------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
|
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
|
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? |
શું-તમે ખ-ં----થે ક-ફ- --- છો?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Śuṁ -a-ē--h--ḍa--ā-hē kō--ī---&-p-s;- c--?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p________ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
|
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
|
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? |
શુ---મે--રફ સ--ે પ-ણ--પી--છો?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Ś-ṁ --mē-b-rap-- -ā--- -ā-- -ī-ap-s;- c-ō?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p________ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
|
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
|
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. |
અ-ી---ક-પ---ટી --.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
A--ṁ -k--p-r-ī-chē.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். |
લો-ો --મ્--- પ-વે છ-.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
Lō---ś-------p--ē ch-.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். |
લોકો -ા-- અને --ય--પ-વ----.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
Lōkō -ā&apos-ina-an---īya---p--- chē.
L___ v__________ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-&-p-s-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------------
Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
|
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
|
நீ மது குடிப்பதுண்டா? |
શુ---મે દા-ૂ--ીઓ છો?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Śuṁ -am- -ārū---&a-os;--ch-?
Ś__ t___ d___ p________ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-&-p-s-ō c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
|
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
|
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? |
શું --ે વ્હ--્કી---ઓ છો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Śu- --mē-v-i-k- -ī&-p-s-----ō
Ś__ t___ v_____ p________ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-&-p-s-ō c-ō
-----------------------------
Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
|
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
|
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? |
શ-ં--મ- -મ-સ--ે ---- --ઓ --?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
ś-- t--ē---m- -āt-ē----ā p-&a--s;- c-ō?
ś__ t___ r___ s____ k___ p________ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-&-p-s-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
|
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
|
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. |
મ-- --પાર્ક-િંગ વ-ઇન પસ-- -થી.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
M-n- --ā---li-ga vā&--o------p--anda nat--.
M___ s__________ v__________ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------------
Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
|
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
|
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. |
મન- વા---પ--દ --ી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
Ma-ē--ā--p-s;--a--as-nda --thī
M___ v__________ p______ n____
M-n- v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------------
Manē vā'ina pasanda nathī
|
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vā'ina pasanda nathī
|
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. |
મને -ીયર-પસં---થી.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
man- -īy-ra --s---a n-t--.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
|
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
|
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். |
બ-ળકને--ૂ----- --.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
B------ē d-d-- g--ē ---.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். |
બા-ક-ે---કો-----સ-રજનનો-રસ--મ--છે.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
B-ḷ--a---kōk- an- s-p------n-n- -a-a---mē c-ē.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். |
સ્--ર-ન- સ-ત---- -સ---- દ-રાક--નો--સ ----છે.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
St-īn--santar-n- r-s---------kṣ--ō-r-sa --mē --ē.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|