| இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? |
શું આ-સ-ટ---ર- છે?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ś-ṁ ā--ī-a--hr- --ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
| நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? |
શ-ં---ં-ત--રી -ા-ુ--ં---સી શકુ-?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Ś-- h-ṁ-ta-ārī--āju-āṁ----ī ś-k-ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
| தாராளமாக. |
સ-વ-----એ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
Sv---h--.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
|
தாராளமாக.
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchāē.
|
| உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? |
ત--- સંગ-ત કે--- ગમ-ય-ં?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
Ta--nē--a-gīta -ē-u- -a--uṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
| கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. |
જરા વધાર- જ--થી.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
Jarā vadh--ē-jōrat--.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
|
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
|
| ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். |
પ-ંતુ-બ-ન્ડ---બ સ-ર- રીતે-વ-ાડ----.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
P-ran-- b--ḍ- ---b---ārī r-tē -a-āḍē-c--.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
| நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? |
શુ----- --ર-વ-ર-અ-ીં-છ-?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Śu- ta-ē-v-------- --ī----ō?
Ś__ t___ v________ a___ c___
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
| இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. |
ન---- પ--લી------ે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Nā- - pah--- v--- ch-.
N__ ā p_____ v___ c___
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
| நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. |
હ-----ીં --ય---ય----યો---ી.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
H-ṁ----ṁ ky----a ā-y--n-th-.
H__ a___ k______ ā___ n_____
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
| உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? |
શ-ં ત-ે --ત-- --ો -ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Ś-ṁ --m--n---y- ka-ō-c-ō
Ś__ t___ n____ k___ c__
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
| சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். |
ક-ાચ----ળ-ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
kadā-a p-cha-a--ī.
k_____ p__________
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
|
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
|
| எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. |
હ-ં ---- --ર-----્સ-નથી ક---શક-ો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Huṁ āṭ--ō -ārō--------a-h- -arī --ka--.
H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
| ரொம்ப சுலபம். |
ત- એ--- સ---છ-.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
T- ēka-a-a ---a---chē.
T_ ē______ s_____ c___
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
ரொம்ப சுலபம்.
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
| நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். |
હુ--ન--દેખ-ડ--.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
H----n- -ēkh-ḍ--a.
H_ t___ d_________
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
| இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். |
ના--બ-જ- વાર સા---.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
N-, --jī v-ra--ār--.
N__ b___ v___ s_____
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
| நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? |
શ-- --------ી --હ---ઈ -હ--ા -ો?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ś---------ō--ī--ā-a-jōī----yā-ch-?
Ś__ t___ k____ r___ j__ r____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī-ī r-h- j-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
|
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
|
| ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. |
હ----ારા મ--્રને.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
Hā,----ā--it-anē.
H__ m___ m_______
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
|
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
|
| அதோ அவர்தான்! |
તે---ય-ં---ી-રહ--ો -ે!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
Tē ty-- --ī rah-- c-ē!
T_ t___ ā__ r____ c___
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|
அதோ அவர்தான்!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|