சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
நான் -ઈ આ_ આ- -- આઈ 0
ā- ā_ ā- -- āī
நானும் நீயும் હ-- અ---ત-ં હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
h-- -n---uṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
நாம் இருவரும் અમે --ને અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
a-ē--a--ē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
அவன் ત- તે ત- -- તે 0
t- t_ t- --
அவனும் அவளும் ત- -ન- તેણી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
tē-an--tē-ī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
அவர்கள் இருவரும் તે----ને તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
t-ō ---nē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
மனிதன் મા-સ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
m-ṇa-a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
பெண் મહ-લા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
m-h-lā m_____ m-h-l- ------ mahilā
குழந்தை બ--ક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
b---ka b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
ஓரு குடும்பம் પ--વ-ર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p-rī--ra p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
என் குடும்பம் મ-ર---ક-ટ--બ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
m--u- -uṭ-mba m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. માર--પ--વ-- --ી- છ-. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
m--ō-----vār--a--ṁ----. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
நான் இங்கு இருக்கிறேன். હ- ---યા-છુ. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
Hu----yā-ch-. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
நீ இங்கு இருக்கிறாய். ત-- અ---ય- -ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T-mē-a-i-yā-chō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். ત--અ--ં--ે--ને--ેણ--અહ-ં-છ-. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
Tē---īṁ--h---nē--ē------- ch-. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். અ---અહ-ય-ં --એ. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
Am--ah--āṁ-c-īē. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். ત-ે--હિ--ા--ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tamē--hin---chō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். ત-ઓ-બધ- ---ં-છ-. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
Tē- -ad-ā--hī-----. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -