| நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? |
ત---કઈ-ટા--પ--ર--હત-?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
t-m- -a---āī p-hērī hatī?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
| நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? |
ત-ે--ઈ---- ખ---ી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
T----k-ī --ra-kh-rīdī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்?
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē kaī kāra kharīdī
|
| நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? |
તમે ક-ા અખ--ર-- -બ્-્ક્ર--બ --ો -ો?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t-mē--a-ā-ak-abā--n---abskrāiba -ar--chō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
| நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? |
તમ---ોણ જ---ં
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
T-m- --ṇ- -ōy-ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்?
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
| நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? |
તમ- ---ે --્-ા?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
t--ē----ē -a-yā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
|
| நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? |
ત------- -ળ-્ય-?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
Ta-ē--ō-ē---a----?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
| நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? |
તમ---્---ે ઉ-્યા?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
T------ā-----h-ā?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
|
| நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? |
તમ----યારે શર----્-ું?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
T--- k-ā------- ka--uṁ?
T___ k____ ś___ k______
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
| நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? |
તમ- ક્યા-ે----્-ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
Tamē kyār--r-k-ā
T___ k____ r____
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
|
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
|
| நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? |
ત-- ----જ-ગ---?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
ta-- -ēma---g-ā?
t___ k___ j_____
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
|
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
|
| நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? |
ત-ે-શિ--ષક-ક-- બ-્--?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
T--ē--ikṣa-a k--- b---ā?
T___ ś______ k___ b_____
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-ā-
------------------------
Tamē śikṣaka kēma banyā?
|
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma banyā?
|
| நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? |
ત-ે-કે- -ેમ-લ-ધી?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
Tamē----- ---a l--h-?
T___ k___ k___ l_____
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
|
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
|
| நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? |
ત----યાં-ી-આવો-છો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
T-m--k-yā---ī---ō---ō
T___ k_______ ā__ c__
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
|
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்?
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
|
| நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? |
તમ---્યાં ગ----તા?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
t-m- -y-- -a-- hat-?
t___ k___ g___ h____
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
| நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? |
ત----્ય-- --ા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
Ta-ē --āṁ ha--?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
|
| நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? |
ત-ે-ક--- મદ- કરી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
T--- -----mad----k-rī
T___ k___ m_____ k___
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
|
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
|
| நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? |
તમ------ લ-્ય-- -ે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
ta-ē----ē lak---ṁ-chē
t___ k___ l______ c__
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்?
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
| நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? |
ત-ે----ે જ-ાબ---્યો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
t--- kōn----vāb----yō
t___ k___ j_____ ā___
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
|
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō
|