ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
પહે--- - -------ક્-ા-ે--નહીં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
pa--lā- - ---ē-āṁ ky-r-ya ----ṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
શું--મે ક----ે--બ--------ા-છ-?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
ś-- -a-ē--yār--a barl--- ---- ---?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
ન- -્--રે- નહી-.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
N- k----ya--a---.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
ના ક્યારેય નહીં.
Nā kyārēya nahīṁ.
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
ક---- કોઈ ---ં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
K-īnē--ō--na-īṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
કોઈને કોઈ નહીં
Kōīnē kōī nahīṁ
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
શ-- --ે-અહ-ં--ોઈ-ે -ળ-- છો?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
śu-----ē-ah-ṁ---īnē -ḷakh- c--?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
ન-,-હ-ં--હીં--ોઈન---ળખત- ન--.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
N-- h----h-- kō--- ō--k---ō na---.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
હજુ પ--- --ુ--હ-ં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
Haj- ---- ----d-u na-īṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
હજુ પણ - વધુ નહીં
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
શું ત-- અ-ીં--ાં-ા સમ--સ-ધી ર-ો છો?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
śuṁ t----a--- lā-bā s---y--s---ī -a-ō---ō?
ś__ t___ a___ l____ s_____ s____ r___ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h- c-ō-
------------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
ન-, હુ- -હી--વ---સમય --િ રહ-શ.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
Nā- h----hīṁ v-d---sam--a-nahi-rahīśa.
N__ h__ a___ v____ s_____ n___ r______
N-, h-ṁ a-ī- v-d-u s-m-y- n-h- r-h-ś-.
--------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
બ-જુ--કંઈ- - વધુ--ંઈ-ન-ીં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
B-juṁ-k-ṁīka - v---- k--ī-n--īṁ
B____ k_____ - v____ k___ n____
B-j-ṁ k-ṁ-k- - v-d-u k-ṁ- n-h-ṁ
-------------------------------
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
શ-ં -મ-ે-બ--ું પ--ુ------?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
śu----ma-- --ju--pīṇu--gam--ē?
ś__ t_____ b____ p____ g______
ś-ṁ t-m-n- b-j-ṁ p-ṇ-ṁ g-m-ś-?
------------------------------
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
ન-,-માર- --ુ---ઈ-જ--તું--થ-.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
Nā--mār--vad-----ṁī --ī--ṁ na---.
N__ m___ v____ k___ j_____ n_____
N-, m-r- v-d-u k-ṁ- j-ī-u- n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
કં-- - -જ------નથી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
Ka-ī-- ---aj- -aṁī----hī
K_____ - h___ k___ n____
K-ṁ-k- - h-j- k-ṁ- n-t-ī
------------------------
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
તમે---ુ--ુધ--કંઈ ----ં---?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
ta----aju ------k--ī k-ādhu-----?
t___ h___ s____ k___ k______ c___
t-m- h-j- s-d-ī k-ṁ- k-ā-h-ṁ c-ē-
---------------------------------
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
ન-- --ં --- --ુ- ખ-ધું---ી.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
N-, --ṁ h--ī ka-uṁ--hād-uṁ -----.
N__ m__ h___ k____ k______ n_____
N-, m-ṁ h-j- k-ś-ṁ k-ā-h-ṁ n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
કોઈ-----ં --હ-ે-ક---નહ-ં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
Kōī -īj-ṁ----av---ō---ah-ṁ
K__ b____ - h___ k__ n____
K-ī b-j-ṁ - h-v- k-ī n-h-ṁ
--------------------------
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
કો--ે -ોફી જ----છ-?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
kōī-ē-kō--- -ō----hē?
k____ k____ j___ c___
k-ī-ē k-p-ī j-ī- c-ē-
---------------------
kōīnē kōphī jōīē chē?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
kōīnē kōphī jōīē chē?
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
ન-- હવે કો- ન---.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
N-, --vē-k---n--ī-.
N__ h___ k__ n_____
N-, h-v- k-ī n-h-ṁ-
-------------------
Nā, havē kōī nahīṁ.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Nā, havē kōī nahīṁ.
|