சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   gu લાગણીઓ

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் જ-------ગ--છે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
jēvuṁ---g--c-ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
எங்களுக்கு விருப்பம். અમને-એવ-ં -ાગે-છ-. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
a--nē ē------g--c--. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. અ-ે-ન-ી -ા----. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
A-ē-n-t---mā-ga--. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
பயப்படல் ઘ---વું ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
Gh-----ā--ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. હું-ભ-ભી- છું. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
h-ṁ -h----hī---c-uṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
எனக்கு பயமில்லை. હું ડ----નથ-. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
Hu--ḍa-a---n-t-ī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
நேரம் இருத்தல் સ-- -ે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
Sam-ya---ē S_____ c__ S-m-y- c-ē ---------- Samaya chē
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ત-ન- -ાસ- --- --. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
tē-ī--ās- -am-y---h-. t___ p___ s_____ c___ t-n- p-s- s-m-y- c-ē- --------------------- tēnī pāsē samaya chē.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. તેન--પ--ે-સમ--ન-ી. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
Tē-ī--āsē -a-a-- n-t-ī. T___ p___ s_____ n_____ T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī- ----------------------- Tēnī pāsē samaya nathī.
சலிப்படைதல் કંટ--- -વે--ે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
K-ṇ-āḷ- āvē -hē K______ ā__ c__ K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē --------------- Kaṇṭāḷō āvē chē
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. તેણ- ક--ાળી--ઈ --. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
t-ṇī-k-ṇṭ--ī-ga- chē. t___ k______ g__ c___ t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-ī c-ē- --------------------- tēṇī kaṇṭāḷī gaī chē.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. ત-ણ------ળી--થી. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
Tēṇ----ṇṭā-ī-n-thī. T___ k______ n_____ T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī- ------------------- Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
பசியுடன் இருத்தல் ભ-ખ------ો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
B-ūk--ā----ō B______ r___ B-ū-h-ā r-h- ------------ Bhūkhyā rahō
உனக்கு பசிக்கிறதா? શું--મે--ૂ--યા---? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
ś-ṁ -amē b-ūk------ō? ś__ t___ b______ c___ ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō- --------------------- śuṁ tamē bhūkhyā chō?
உனக்கு பசியில்லையா? ત-ે ભૂખ ----લા-ી? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
Tanē---ū-ha nat---lāgī? T___ b_____ n____ l____ T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-? ----------------------- Tanē bhūkha nathī lāgī?
தாகமுடன் இருத்தல் તર-્-ુ- ----ં ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
Tar-------ō--ṁ T_______ h____ T-r-s-u- h-v-ṁ -------------- Tarasyuṁ hōvuṁ
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. તેઓ -રસ્ય--છે. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
t---t-rasyā--hē. t__ t______ c___ t-ō t-r-s-ā c-ē- ---------------- tēō tarasyā chē.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. તમ- -ર-્-ા ન-ી. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
T----ta--sy--nat-ī. T___ t______ n_____ T-m- t-r-s-ā n-t-ī- ------------------- Tamē tarasyā nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -