| தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! |
મ-ફ -રશ-!
મા_ ક___
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
m---- ---aś-!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
માફ કરશો!
māpha karaśō!
|
| நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? |
શ-ં --- -ન---દ- કર--શ---?
શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
Śuṁ --m- m-nē--a---a k-----ak--ō?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? |
અહ-ં--ા-- -ે----ર--ટ-ક્-ા- છ-?
અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
Ah-ṁ -ā-- -ēsṭ-----a k--ṁ----?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
|
| அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். |
ડા-ી-બ-જુન- ખ---ની---પ-સ -ા-.
ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
Ḍā-- b-ju-ā ----ā-ī ā-a--s---ā-.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
|
| பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். |
પ-- સી-- આગળ-વ--.
પ_ સી_ આ__ વ__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
P-c-ī --dh- āg--a -a--ō.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
પછી સીધા આગળ વધો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
|
| பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். |
પ-ી---ણ- --ફ સો --ટર ચા-ો.
પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
Pa-h- ----ṇ--taraph-----mī---a ---ō.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
|
| நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். |
ત----સ--ણ-લ---કો-છો.
ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
Tamē b--a --ṇ--l-ī -akō -h-.
T___ b___ p___ l__ ś___ c___
T-m- b-s- p-ṇ- l-ī ś-k- c-ō-
----------------------------
Tamē basa paṇa laī śakō chō.
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Tamē basa paṇa laī śakō chō.
|
| நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். |
તમ- -્-ા- પણ-લ- શકો-છ-.
ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
Ta-ē-ṭ-ā-a p-ṇa-l-- śak--c--.
T___ ṭ____ p___ l__ ś___ c___
T-m- ṭ-ā-a p-ṇ- l-ī ś-k- c-ō-
-----------------------------
Tamē ṭrāma paṇa laī śakō chō.
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Tamē ṭrāma paṇa laī śakō chō.
|
| நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். |
તમ- -- ફ-્ત મન--ફો-ો---- --ો--ો.
ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
Ta-ē pa-a ph-k-- --nē--hō--------ś-------.
T___ p___ p_____ m___ p____ k___ ś___ c___
T-m- p-ṇ- p-a-t- m-n- p-ō-ō k-r- ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
|
| கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? |
હ-ં -ૂ--ો--સ--ેડ-યમ--ે----ી---પ--ંચી શક--?
હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Huṁ-ph----ōla s-ē---a-a ---ī -ītē-p-hō-̄c- -a-u-?
H__ p________ s________ k___ r___ p______ ś_____
H-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
-------------------------------------------------
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
| பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! |
પ-- પ-ર -રો!
પુ_ પા_ ક__
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
Pul- --r--k--ō!
P___ p___ k____
P-l- p-r- k-r-!
---------------
Pula pāra karō!
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
પુલ પાર કરો!
Pula pāra karō!
|
| சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! |
ટ-લ-માર-ત--વ--ન!
ટ__ મા___ વા___
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ṭ--al- ---a-ha-ē vā----!
Ṭ_____ m________ v______
Ṭ-n-l- m-r-p-a-ē v-h-n-!
------------------------
Ṭanala māraphatē vāhana!
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ṭanala māraphatē vāhana!
|
| மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். |
ત---જા ટ-ર-ફિક લ-ઇટ--ર -્રા----રો.
ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
T-ī-ā ṭr--------ā-ṭa ---a--rāi-- k---.
T____ ṭ_______ l____ p___ ḍ_____ k____
T-ī-ā ṭ-ā-h-k- l-i-a p-r- ḍ-ā-v- k-r-.
--------------------------------------
Trījā ṭrāphika lāiṭa para ḍrāiva karō.
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Trījā ṭrāphika lāiṭa para ḍrāiva karō.
|
| பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். |
પછી-જમ------ુ----્ર-- --રી---.
પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
P-c-ī j--a-ī---jun--pra--am- śērī lō.
P____ j_____ b_____ p_______ ś___ l__
P-c-ī j-m-ṇ- b-j-n- p-a-h-m- ś-r- l-.
-------------------------------------
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
|
| பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். |
પ-----ધ- આગ--ા--ંતર----ાંથી જ-ઓ.
પ_ સી_ આ___ આં______ જા__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
Pach--s-d-ā āga-a-- ān-a-a--ē-a-ā-th- -āō.
P____ s____ ā______ ā________________ j___
P-c-ī s-d-ā ā-a-a-ā ā-t-r-c-ē-a-ā-t-ī j-ō-
------------------------------------------
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jāō.
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jāō.
|
| தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
માફ કર-ો- હ---એ-પોર્- કેવ---ીત- -હ-------ુ-?
મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
M-----k---śō, h-- -rapōr-- -ē---r-t---ahōn̄cī -akuṁ?
M____ k______ h__ ē_______ k___ r___ p______ ś_____
M-p-a k-r-ś-, h-ṁ ē-a-ō-ṭ- k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
----------------------------------------------------
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
| மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. |
ત-ે વધ--સા-ી---તે-સ--ે--ો છો.
ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
T--ē --dhu sā-ī--ītē--ab--ē lō---ō.
T___ v____ s___ r___ s_____ l_ c___
T-m- v-d-u s-r- r-t- s-b-v- l- c-ō-
-----------------------------------
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
|
| கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். |
બસ -ંતિમ સ્ટ-શન સુધી -્---વ--રો.
બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
B-sa --t-m--s--śa-a-sudh- -----a--a-ō.
B___ a_____ s______ s____ ḍ_____ k____
B-s- a-t-m- s-ē-a-a s-d-ī ḍ-ā-v- k-r-.
--------------------------------------
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrāiva karō.
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrāiva karō.
|