நான்- என் |
મા---મ-લ- છે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
m--- ma-a--ba---ē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
|
நான்- என்
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
હું ---- --વ------ -કત---થી.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
hu- mārī -āvī śō--- ----t- nat-ī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
મ-- મ-રી-ટિ--- મ-ી-ન-ી.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
M-------ī ṭi-i-a--aḷ- n--h-.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
நீ- - உன் |
તમ---મારા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
Tamē t-mārā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
|
நீ- - உன்
તમે તમારા
Tamē tamārā
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
ત-ને--મારી-ચ-વી મ-ી?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
tam-n--ta-ā-- --v- -a--?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
શ-ં-તમન- ----- ટ-કિ-----?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Ś-ṁ--a--nē--a-ārī --k-ṭ- m---?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
அவன்-அவனுடையது |
તે -ે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
Tē--hē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
|
அவன்-அவனுடையது
તે છે
Tē chē
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
શ----મ- -ા-- -ો--ે -ે-ી-ચ--ી-ક-યા- -ે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
ś-- -am- -āṇ--c----- -ēnī-cāv- ky-ṁ ---?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
શું--મ- જ-ણો છો કે --ની ટિક----્ય-ં---?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Śu----mē jāṇ--chō kē----ī ----ṭa -y-- -h-?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
அவள்-- - அவளுடையது |
તેણી-----ણી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
T--- --tēṇī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
|
அவள்-- - அவளுடையது
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
તમા-----સા-ગય-.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
t-m-----ai-- -ay-.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
અ-- તેનું--્-ેડ-- કાર્- -ણ--ય-ં-છ-.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
A---t-----k--ḍ-ṭ------a -----gayu- ---.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
நாம்-நமது |
અ----મ--ા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
A-- a---ā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
|
நாம்-நமது
અમે અમારા
Amē amārā
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
અ-ા-ા ---- બ---- છ-.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
a--rā-dā-- -ī-ā-a -hē.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
અમ--ી-દ-દી--્-સ---છ-.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
A--rī -ād- -va-t-- --ē.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
|
நீங்கள்—உங்களுடையது |
તમ--તમ-ર-ં
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
T--ē-t---r-ṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
બ-ળક-,--મા---પપ્-ા -્યાં--ે?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
bā--kō--ta-ārā--a-p- -y-ṁ-c-ē?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
બ-ળ--- -મ-ર- મમ્-ી-----ં-છે?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
B-----, t--ā-ī --m&a----m---yāṁ c-ē?
B______ t_____ m__________ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-a-o-;-ī k-ā- c-ē-
------------------------------------
Bāḷakō, tamārī mam'mī kyāṁ chē?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mam'mī kyāṁ chē?
|