நீ ஏன் வரவில்லை?
ત-ે------ -----?
ત_ કે_ ન આ___
ત-ે ક-મ ન આ-્-ા-
----------------
તમે કેમ ન આવ્યા?
0
tamē k-ma -- ā-yā?
t___ k___ n_ ā____
t-m- k-m- n- ā-y-?
------------------
tamē kēma na āvyā?
நீ ஏன் வரவில்லை?
તમે કેમ ન આવ્યા?
tamē kēma na āvyā?
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
હ- બીમ-- હ--ો.
હુ બી__ હ્__
હ- બ-મ-ર હ-ત-.
--------------
હુ બીમાર હ્તો.
0
H- bīm-ra--t-.
H_ b_____ h___
H- b-m-r- h-ō-
--------------
Hu bīmāra htō.
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
હુ બીમાર હ્તો.
Hu bīmāra htō.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
હુ----મ-ર-હો-ા-ી આ-્યો-- હતો.
હું બી__ હો__ આ__ ન હ__
હ-ં બ-મ-ર હ-વ-થ- આ-્-ો ન હ-ો-
-----------------------------
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
0
Huṁ-b--āra--ōv--h- āvyō na-----.
H__ b_____ h______ ā___ n_ h____
H-ṁ b-m-r- h-v-t-ī ā-y- n- h-t-.
--------------------------------
Huṁ bīmāra hōvāthī āvyō na hatō.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
Huṁ bīmāra hōvāthī āvyō na hatō.
அவள் ஏன் வரவில்லை?
તે-ી ક-- ન----?
તે_ કે_ ન આ__
ત-ણ- ક-મ ન આ-ી-
---------------
તેણી કેમ ન આવી?
0
Tē-ī--ē-a-n--āvī?
T___ k___ n_ ā___
T-ṇ- k-m- n- ā-ī-
-----------------
Tēṇī kēma na āvī?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
તેણી કેમ ન આવી?
Tēṇī kēma na āvī?
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
તે-થા------ -ત-.
તે થા_ ગ_ હ__
ત- થ-ક- ગ-ો હ-ો-
----------------
તે થાકી ગયો હતો.
0
Tē-t--k- -a-- hatō.
T_ t____ g___ h____
T- t-ā-ī g-y- h-t-.
-------------------
Tē thākī gayō hatō.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
તે થાકી ગયો હતો.
Tē thākī gayō hatō.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
ત-ણી થ--ે---હોવા-ી ત--આ---ન-હત-.
તે_ થા__ હો__ તે આ_ ન હ__
ત-ણ- થ-ક-લ- હ-વ-થ- ત- આ-ી ન હ-ી-
--------------------------------
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
0
T-ṇ- -hā--lī-hō---h---- ā---n----tī.
T___ t______ h______ t_ ā__ n_ h____
T-ṇ- t-ā-ē-ī h-v-t-ī t- ā-ī n- h-t-.
------------------------------------
Tēṇī thākēlī hōvāthī tē āvī na hatī.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
Tēṇī thākēlī hōvāthī tē āvī na hatī.
அவன் ஏன் வரவில்லை?
ત--ક---ન --્ય-?
તે કે_ ન આ___
ત- ક-મ ન આ-્-ો-
---------------
તે કેમ ન આવ્યો?
0
Tē-kē-a -a -v--?
T_ k___ n_ ā____
T- k-m- n- ā-y-?
----------------
Tē kēma na āvyō?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
તે કેમ ન આવ્યો?
Tē kēma na āvyō?
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
ત--ી કોઈ-ઈચ્છા---ો-ી.
તે_ કો_ ઈ__ ન___
ત-ન- ક-ઈ ઈ-્-ા ન-ો-ી-
---------------------
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
0
T-n--kō--īcch---ah-tī.
T___ k__ ī____ n______
T-n- k-ī ī-c-ā n-h-t-.
----------------------
Tēnī kōī īcchā nahōtī.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
Tēnī kōī īcchā nahōtī.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
તે --્ય- - હત--ક-રણ-ક- -ે---એવ-ં લ-ગ---ં-----ું.
તે આ__ ન હ_ કા__ કે તે_ એ_ લા__ ન હ__
ત- આ-્-ો ન હ-ો ક-ર- ક- ત-ન- એ-ુ- લ-ગ-ય-ં ન હ-ુ-.
------------------------------------------------
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
0
Tē -v----a-ha-ō -ār--a-kē---nē-ēv-- lā-yuṁ na-ha---.
T_ ā___ n_ h___ k_____ k_ t___ ē___ l_____ n_ h_____
T- ā-y- n- h-t- k-r-ṇ- k- t-n- ē-u- l-g-u- n- h-t-ṁ-
----------------------------------------------------
Tē āvyō na hatō kāraṇa kē tēnē ēvuṁ lāgyuṁ na hatuṁ.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Tē āvyō na hatō kāraṇa kē tēnē ēvuṁ lāgyuṁ na hatuṁ.
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
તમે--ેમ-- ----ા?
ત_ કે_ ન આ___
ત-ે ક-મ ન આ-્-ા-
----------------
તમે કેમ ન આવ્યા?
0
Tamē k----n- -vyā?
T___ k___ n_ ā____
T-m- k-m- n- ā-y-?
------------------
Tamē kēma na āvyā?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Tamē kēma na āvyā?
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
અ-ા-- ક-ર-ત------ છ-.
અ__ કા_ તૂ_ ગ_ છે_
અ-ા-ી ક-ર ત-ટ- ગ- છ-.
---------------------
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
0
Am------r- tūṭ- -aī-ch-.
A____ k___ t___ g__ c___
A-ā-ī k-r- t-ṭ- g-ī c-ē-
------------------------
Amārī kāra tūṭī gaī chē.
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
Amārī kāra tūṭī gaī chē.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
અમ- આ--યા નથી----ણ--ે ----ી કા- -ૂ-ી -ઈ-હ--.
અ_ આ__ ન_ કા__ કે અ__ કા_ તૂ_ ગ_ હ__
અ-ે આ-્-ા ન-ી ક-ર- ક- અ-ા-ી ક-ર ત-ટ- ગ- હ-ી-
--------------------------------------------
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
0
Am- ā----n-thī -ā-aṇa-k- amā-ī-k-ra-tū-ī-gaī-hatī.
A__ ā___ n____ k_____ k_ a____ k___ t___ g__ h____
A-ē ā-y- n-t-ī k-r-ṇ- k- a-ā-ī k-r- t-ṭ- g-ī h-t-.
--------------------------------------------------
Amē āvyā nathī kāraṇa kē amārī kāra tūṭī gaī hatī.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
Amē āvyā nathī kāraṇa kē amārī kāra tūṭī gaī hatī.
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
લોકો ----ન---્--?
લો_ કે_ ન આ___
લ-ક- ક-મ ન આ-્-ા-
-----------------
લોકો કેમ ન આવ્યા?
0
L-kō ---a-na āvy-?
L___ k___ n_ ā____
L-k- k-m- n- ā-y-?
------------------
Lōkō kēma na āvyā?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
લોકો કેમ ન આવ્યા?
Lōkō kēma na āvyā?
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
ત-ે-ટ્--- ચ-ક- -યા છો.
ત_ ટ્__ ચૂ_ ગ_ છો_
ત-ે ટ-ર-ન ચ-ક- ગ-ા છ-.
----------------------
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
0
Tamē-ṭ--na----ī -a-- -hō.
T___ ṭ____ c___ g___ c___
T-m- ṭ-ē-a c-k- g-y- c-ō-
-------------------------
Tamē ṭrēna cūkī gayā chō.
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
Tamē ṭrēna cūkī gayā chō.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
ત-ઓ -વ્-ા------ કા-ણ--ે--ે--ટ્-ે--ચૂકી ----હત-.
તે_ આ__ ન હ_ કા__ કે તે_ ટ્__ ચૂ_ ગ_ હ__
ત-ઓ આ-્-ા ન હ-ા ક-ર- ક- ત-ઓ ટ-ર-ન ચ-ક- ગ-ા હ-ા-
-----------------------------------------------
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
0
Tēō --y--n- -a-ā kā--ṇa kē-tē- ṭrēn- c--ī -a----a--.
T__ ā___ n_ h___ k_____ k_ t__ ṭ____ c___ g___ h____
T-ō ā-y- n- h-t- k-r-ṇ- k- t-ō ṭ-ē-a c-k- g-y- h-t-.
----------------------------------------------------
Tēō āvyā na hatā kāraṇa kē tēō ṭrēna cūkī gayā hatā.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Tēō āvyā na hatā kāraṇa kē tēō ṭrēna cūkī gayā hatā.
நீ ஏன் வரவில்லை?
તમ- -ે- ન ---યા?
ત_ કે_ ન આ___
ત-ે ક-મ ન આ-્-ા-
----------------
તમે કેમ ન આવ્યા?
0
Ta-- k--- -- -vyā?
T___ k___ n_ ā____
T-m- k-m- n- ā-y-?
------------------
Tamē kēma na āvyā?
நீ ஏன் வரவில்லை?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Tamē kēma na āvyā?
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
મને--ંજ--- --હ--.
મ_ મં__ ન હ__
મ-ે મ-જ-ર- ન હ-ી-
-----------------
મને મંજૂરી ન હતી.
0
M----ma--j-r--na -at-.
M___ m______ n_ h____
M-n- m-n-j-r- n- h-t-.
----------------------
Manē man̄jūrī na hatī.
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
મને મંજૂરી ન હતી.
Manē man̄jūrī na hatī.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
હું---્ય--ન હત--ક-રણ--- મને મંજૂર--ન --ી.
હું આ__ ન હ_ કા__ કે મ_ મં__ ન હ__
હ-ં આ-્-ો ન હ-ો ક-ર- ક- મ-ે મ-જ-ર- ન હ-ી-
-----------------------------------------
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
0
Hu- ā--ō--a-hatō--ā---a--- m-nē m---j-rī -- h-t-.
H__ ā___ n_ h___ k_____ k_ m___ m______ n_ h____
H-ṁ ā-y- n- h-t- k-r-ṇ- k- m-n- m-n-j-r- n- h-t-.
-------------------------------------------------
Huṁ āvyō na hatō kāraṇa kē manē man̄jūrī na hatī.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Huṁ āvyō na hatō kāraṇa kē manē man̄jūrī na hatī.