எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். |
ક-----સ-થ- એક ----ઈસ.
કે___ સા_ એ_ ફ્____
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
śu- ta-ē-dh--r--ā-a----- c--?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். |
અન--મ-યો-ેઝ સ-થે -- ---.
અ_ મે___ સા_ બે વા__
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
H- -a--lāṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
Hā pahēlāṁ
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். |
અને --્--્--સ-થે ત્---સોસ--.
અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
p--a-hav- hu--d-ūm-ap-n- --rat----t--.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? |
ત-----પા-ે--ઈ-શ--ભા-- --?
ત__ પા_ ક_ શા___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
H-- dh-m--pā-a -ar---tō ----nē ---d-ō-c--?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? |
શ-ં --ાર- પ-સ- ક-ો--છ-?
શું ત__ પા_ ક__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
N-, b--ak-l- n--ī-.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? |
શું---ા-- -ાસે -ૂલક-બ----?
શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
Manē ---d-ō--ath-.
M___ v_____ n_____
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Manē vāndhō nathī.
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
મન- મ-ાઈ---વી--મ- છે.
મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
Ś-ṁ----ār---ā-ē ----ṁ---ē?
Ś__ t_____ p___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ṇ-ṁ c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
મ-ે-કા--ી -ાવા ગ-ે છ-.
મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
Ē---kō-nē--?
Ē__ k_______
Ē-a k-g-ē-a-
------------
Ēka kōgnēka?
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Ēka kōgnēka?
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
મન--ટા-ેટ-ં -ાવા-ગમ- છે.
મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
N-----ṁ----a-a----ān-ṁ-p-s---- ka--ṁ ch-ṁ.
N__ h__ b_____ l______ p______ k____ c____
N-, h-ṁ b-y-r- l-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ṁ c-u-.
------------------------------------------
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
શુ- ---ે-પ--લી---ા--ન-ં ----છ-?
શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
Ś----am---h-ṇī--us--h----ka---chō?
Ś__ t___ g____ m________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-ī m-s-p-a-ī k-r- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? |
શ-ં----- -ણ---ર-વ--ર----ખ-----ં-ગમ----?
શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
Hā- m-ṭ----ā----i---n-s- --i-sa.
H__ m___ b____ b________ ṭ______
H-, m-ṭ- b-ā-ē b-j-a-ē-a ṭ-i-s-.
--------------------------------
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
શુ- તમ-- -ણ -----ા--ન---ગમે---?
શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
Par-nt---a-ē---ē a--ṁ ----ś-n--pa-- c-ī-a---;ē.
P______ h___ a__ a___ v_______ p___ c__________
P-r-n-u h-v- a-ē a-ī- v-k-ś-n- p-r- c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------------------
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
શ-- ---ે--- -ા-ર ગમે -ે?
શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
Śu--g--a-- ---!
Ś__ g_____ c___
Ś-ṁ g-r-m- c-ē-
---------------
Śuṁ garamī chē!
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Śuṁ garamī chē!
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
શું ---ે -ણ-બ--ો--લી--ાવા------ે છે?
શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
H-- -j- kha-ē-ha----a--m- c--.
H__ ā__ k_________ g_____ c___
H-, ā-ē k-a-ē-h-r- g-r-m- c-ē-
------------------------------
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
શ-ં -મને--- --ી ગમ---ે?
શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
C--ō b--k-nī-āṁ---&a-os-ī--p-s-ē.
C___ b_________ j________________
C-l- b-l-a-ī-ā- j-&-p-s-ī-a-o-;-.
---------------------------------
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. |
મન- --ં-ળ--પસં--નથી.
મ_ ડું__ પ__ ન__
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
K-l---hīṁ-pārṭ--c-ē.
K___ a___ p____ c___
K-l- a-ī- p-r-ī c-ē-
--------------------
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. |
મન- ઓલ-વ-ગ---ં--થી.
મ_ ઓ__ ગ__ ન__
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
T--ē p--- ----c-ō?
T___ p___ ā__ c___
T-m- p-ṇ- ā-ō c-ō-
------------------
Tamē paṇa āvō chō?
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Tamē paṇa āvō chō?
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. |
મ-ે------્સ---ંદ નથી.
મ_ મ____ પ__ ન__
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
H-,-----ē --ṇ- ā---t---a --ē.
H__ a____ p___ ā________ c___
H-, a-a-ē p-ṇ- ā-a-t-a-a c-ē-
-----------------------------
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|