சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 1   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 1

29 [இருபத்து ஒன்பது]

உணவகத்தில் 1

உணவகத்தில் 1

29 [એવીસ]

19 [Ōgaṇīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 1

rasōḍāmāṁ

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
இந்த மேஜை காலியா? શું--ેબ- -ફ--છ-? શું ટે__ મ__ છે_ શ-ં ટ-બ- મ-ત છ-? ---------------- શું ટેબલ મફત છે? 0
ś-ṁ---m-r- ---ē --vuṁ -a-ōḍ-- ch-? ś__ t_____ p___ n____ r______ c___ ś-ṁ t-m-r- p-s- n-v-ṁ r-s-ḍ-ṁ c-ē- ---------------------------------- śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். ક--ા---ીન--મ-- મેન- ગ---. કૃ_ ક__ મ_ મે_ ગ___ ક-પ- ક-ી-ે મ-ે મ-ન- ગ-શ-. ------------------------- કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. 0
T-mē --- -u- rā-d-a-ā--ā--- -h-? T___ ā__ ś__ r_______ m____ c___ T-m- ā-ē ś-ṁ r-n-h-v- m-ṅ-ō c-ō- -------------------------------- Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? તમે -ુ- ભ-ામ--કર- શક- છો? ત_ શું ભ___ ક_ શ_ છો_ ત-ે શ-ં ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-? ------------------------- તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? 0
Ś-ṁ ---- -l----ī--th------hō -hō -ē -ē--t-ī? Ś__ t___ ī___________ r_____ c__ k_ g_______ Ś-ṁ t-m- ī-ē-ṭ-ī-a-h- r-n-h- c-ō k- g-s-t-ī- -------------------------------------------- Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். મન- --યર--ો-એ---. મ_ બી__ જો__ છે_ મ-ે બ-ય- જ-ઈ- છ-. ----------------- મને બીયર જોઈએ છે. 0
Śuṁ-m--ē-ḍ-ṅgaḷī -āpī ---ī jōī-? Ś__ m___ ḍ______ k___ l___ j____ Ś-ṁ m-r- ḍ-ṅ-a-ī k-p- l-v- j-ī-? -------------------------------- Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jōīē?
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். મન- ----- --ટ- જોઈ- -ે. મ_ મિ___ વો__ જો__ છે_ મ-ે મ-ન-લ વ-ટ- જ-ઈ- છ-. ----------------------- મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. 0
Ś----ārē baṭāk--ī--h-l- ut-ra-- jōī-? Ś__ m___ b_______ c____ u______ j____ Ś-ṁ m-r- b-ṭ-k-n- c-ā-a u-ā-a-ī j-ī-? ------------------------------------- Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jōīē?
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். મન- -ાર----ો----ગ---. મ_ ના___ ર_ ગ___ મ-ે ન-ર-ગ-ન- ર- ગ-શ-. --------------------- મને નારંગીનો રસ ગમશે. 0
Śuṁ----- --ṭī-- d-ōvā-j---? Ś__ m___ l_____ d____ j____ Ś-ṁ m-r- l-ṭ-s- d-ō-ā j-ī-? --------------------------- Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jōīē?
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். હ-- ક--ી --વ- -ા-ગુ----. હું કો_ લે_ માં_ છું_ હ-ં ક-ફ- લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં- ------------------------ હું કોફી લેવા માંગુ છું. 0
C-śmā --āṁ-c-ē C____ k___ c__ C-ś-ā k-ā- c-ē -------------- Caśmā kyāṁ chē
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். મને --ધ-સાથે----------. મ_ દૂ_ સા_ કો_ ગ___ મ-ે દ-ધ સ-થ- ક-ફ- ગ-શ-. ----------------------- મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. 0
v-n---ō ky-ṁ ch-? v______ k___ c___ v-n-g-ō k-ā- c-ē- ----------------- vānagīō kyāṁ chē?
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். ખ-ંડ -ાથે--ક-પા---ી-ે. ખાં_ સા__ કૃ_ ક___ ખ-ં- સ-થ-, ક-પ- ક-ી-ે- ---------------------- ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. 0
K----ar- k-ā---hē? K_______ k___ c___ K-ṭ-l-r- k-ā- c-ē- ------------------ Kaṭalarī kyāṁ chē?
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். મ-ે--ા -મ-ે. મ_ ચા ગ___ મ-ે ચ- ગ-શ-. ------------ મને ચા ગમશે. 0
Ś-- --m-r- -ā-ē k--a ō-a-ar----ē Ś__ t_____ p___ k___ ō______ c__ Ś-ṁ t-m-r- p-s- k-n- ō-a-a-a c-ē -------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē kēna ōpanara chē
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். મ---લ-ંબુ-સ--- ચ- ગ--ે. મ_ લીં_ સા_ ચા ગ___ મ-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- ગ-શ-. ----------------------- મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. 0
śu--t--ār- pās- -ōṭala-ōpanara chē ś__ t_____ p___ b_____ ō______ c__ ś-ṁ t-m-r- p-s- b-ṭ-l- ō-a-a-a c-ē ---------------------------------- śuṁ tamārī pāsē bōṭala ōpanara chē
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். મન- દૂધ --થ- ચ- ----. મ_ દૂ_ સા_ ચા ગ___ મ-ે દ-ધ સ-થ- ચ- ગ-શ-. --------------------- મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. 0
śuṁ--am-rī-pās- k-------- -h-? ś__ t_____ p___ k________ c___ ś-ṁ t-m-r- p-s- k-r-a-k-u c-ē- ------------------------------ śuṁ tamārī pāsē kōrkaskru chē?
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? ત-ા-ી -ાસ--સ---ર---છે? ત__ પા_ સિ___ છે_ ત-ા-ી પ-સ- સ-ગ-ર-ટ છ-? ---------------------- તમારી પાસે સિગારેટ છે? 0
Śuṁ t--------s--amā- -ū----āndhō---ō? Ś__ t___ ā v________ s___ r_____ c___ Ś-ṁ t-m- ā v-s-ṇ-m-ṁ s-p- r-n-h- c-ō- ------------------------------------- Śuṁ tamē ā vāsaṇamāṁ sūpa rāndhō chō?
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? શુ- ---ર- -ા------્રે--ે? શું ત__ પા_ એ___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? 0
Ś-ṁ-tamē-- -a------ṁ-māc-alī -aḷī ra-yā -h-? Ś__ t___ ā t________ m______ t___ r____ c___ Ś-ṁ t-m- ā t-p-l-m-ṁ m-c-a-ī t-ḷ- r-h-ā c-ō- -------------------------------------------- Śuṁ tamē ā tapēlīmāṁ māchalī taḷī rahyā chō?
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? શ-ં-ત-ાર- --સે---ર-ાશ-છે? શું ત__ પા_ પ્___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ર-ા- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? 0
Śuṁ----ē-tē-grīla -a-- ----b-ājī-ē gri-----rō-c--? Ś__ t___ t_ g____ p___ ś__________ g____ k___ c___ Ś-ṁ t-m- t- g-ī-a p-r- ś-k-b-ā-ī-ē g-i-a k-r- c-ō- -------------------------------------------------- Śuṁ tamē tē grīla para śākabhājīnē grila karō chō?
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. મન- એ- ક---ો ખૂ-ે -ે. મ_ એ_ કાં_ ખૂ_ છે_ મ-ે એ- ક-ં-ો ખ-ટ- છ-. --------------------- મને એક કાંટો ખૂટે છે. 0
Huṁ -ēba-a-kav-r- ka-u- ch-ṁ. H__ ṭ_____ k_____ k____ c____ H-ṁ ṭ-b-l- k-v-r- k-r-ṁ c-u-. ----------------------------- Huṁ ṭēbala kavara karuṁ chuṁ.
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. માર---ા-ે--રી -ૂટે-છ-. મા_ પા_ છ_ ખૂ_ છે_ મ-ર- પ-સ- છ-ી ખ-ટ- છ-. ---------------------- મારી પાસે છરી ખૂટે છે. 0
A-ī--ch---ō,-kā--ō---- c--a-ī--h-. A___ c______ k____ a__ c_____ c___ A-ī- c-a-ī-, k-ṇ-ō a-ē c-m-c- c-ē- ---------------------------------- Ahīṁ charīō, kāṇṭō anē camacī chē.
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. મ--- -ાસ--એ----ચ--ખૂટે છ-. મા_ પા_ એ_ ચ__ ખૂ_ છે_ મ-ર- પ-સ- એ- ચ-ચ- ખ-ટ- છ-. -------------------------- મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. 0
A-īṁ---śmā, pl--- --ē --p---n-- c-ē. A___ c_____ p____ a__ n________ c___ A-ī- c-ś-ā- p-ē-ō a-ē n-p-k-n-a c-ē- ------------------------------------ Ahīṁ caśmā, plēṭō anē nēpakinsa chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -