சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   gu ઘરમાં

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [સત્તર]

17 [સત્તર] |

ઘરમાં

[ઘરમાં |]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. અહીં -મારું--ર---. અ_ અ__ ઘ_ છે_ અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. ------------------ અહીં અમારું ઘર છે. 0
અ-ી----ા--ં ઘ--છ-. | અ_ અ__ ઘ_ છે_ | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
கூரை மேலே இருக்கிறது. ઉપર -- -ે. ઉ__ છ_ છે_ ઉ-ર છ- છ-. ---------- ઉપર છત છે. 0
ઉ----- છે- | ઉ__ છ_ છે_ | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. નીચ---ો--ર-- છે. ની_ ભોં__ છે_ ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. ---------------- નીચે ભોંયરું છે. 0
ન-ચ--ભો---ુ- --. | ની_ ભોં__ છે_ | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. ઘર-ી--ાછ- -ક-બગ-ચો --. ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. ---------------------- ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. 0
ઘ-ની-પા---એ--બ--ચો છ---| ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. ઘરન- -ામ---ોઈ -સ્------. ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- ------------------------ ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. 0
ઘ-ની સા-ે-કો--ર-્તો ---.-| ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. ઘર-ી -ાજ-----ઝા----. ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. -------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. 0
ઘ-ન--બ-----ં -ાડ-છ---| ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ | ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. | ---------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. અહ-----રુ- એપા--ટ----ટ -ે. અ_ મા_ એ______ છે_ અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. -------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. 0
અહ-ં-મ---ં-એપા-્ટ----- છ---| અ_ મા_ એ______ છે_ | અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. | ---------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. અહીં-ર-ો-ું-અ-- બાથ-ૂ--છ-. અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. -------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. 0
અ----રસ-ડુ- -ન- બા--ૂમ છ-. | અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ | અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. | ---------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. ત્-ા- -િ--ંગ ----અ-- બે-રૂમ -ે. ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. ------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. 0
ત્----લ-વ--ગ રૂ- --- બ---ૂ--છ-. | ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ | ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. | --------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. આગળ-ો--રવાજ----ધ છ-. આ___ દ___ બં_ છે_ આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. -------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. 0
આ-ળન--દરવા---બ-- છે. | આ___ દ___ બં_ છે_ | આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. | ---------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . પ- --ર-- ખુલ-લી---. પ_ બા__ ખુ__ છે_ પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. ------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. 0
પણ------ ---્-ી ----| પ_ બા__ ખુ__ છે_ | પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. | --------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. આ-- ગ-મ--છ-. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
આજે ગરમી-છે--| આ_ ગ__ છે_ | આ-ે ગ-મ- છ-. | -------------- આજે ગરમી છે. |
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். અમ--લ----ગ---મ--- -ઈ- --એ. અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- -------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. 0
અમે--િવિ-ગ રૂ-મ-- -ઈએ -ીએ.-| અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ | અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- | ---------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. ત-ય-ં-એ- સ-ફ--અ---આર-મચેર-છે. ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. ----------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. 0
ત્યા--એક સ-ફ--અન--આ-્--ેર-છ---| ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ | ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. | ------------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
தயவு செய்து உட்காருங்கள். ત-ે--ેસ-! ત_ બે__ ત-ે બ-સ-! --------- તમે બેસો! 0
તમે ----!-| ત_ બે__ | ત-ે બ-સ-! | ----------- તમે બેસો! |
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. કે-જ-ય-ં -ારું-કમ્-્યુટર-છ-. કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. ---------------------------- કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. 0
ક- જ્ય-ં--ા-ુ--કમ્-્યુટર---.-| કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. | ------------------------------ કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. ક- ---ા- -ારા સ્ટી--યો-છ-. કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. -------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. 0
કે-જ-ય-ં-મ-ર--સ-ટી--યો-છ-. | કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. | ---------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. ટ-વ- એક---નવ----ે. ટી_ એ___ ન_ છે_ ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. ------------------ ટીવી એકદમ નવું છે. 0
ટીવી -કદમ---ુ--છે- | ટી_ એ___ ન_ છે_ | ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. | -------------------- ટીવી એકદમ નવું છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -