சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   gu ઘરમાં

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [સત્તર]

17 [સત્તર] |

ઘરમાં

ઘરમાં |

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. અહી- અ----ં ઘર છ-. અ_ અ__ ઘ_ છે_ અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. ------------------ અહીં અમારું ઘર છે. 0
અહ-ં અ-ાર-ં-ઘ- છ---| અ_ અ__ ઘ_ છે_ | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
கூரை மேலே இருக்கிறது. ઉપર-છ- છે. ઉ__ છ_ છે_ ઉ-ર છ- છ-. ---------- ઉપર છત છે. 0
ઉપ- -ત છે.-| ઉ__ છ_ છે_ | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. ન-ચ- --ં---ં -ે. ની_ ભોં__ છે_ ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. ---------------- નીચે ભોંયરું છે. 0
ની-- ભોંયરુ--છે- | ની_ ભોં__ છે_ | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. ઘ--ી --છ--એક-બગી-ો-છ-. ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. ---------------------- ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. 0
ઘર-ી---છળ----બ-ીચ----- | ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. ઘ-ન--સ--- ક-ઈ--સ--ો ન--. ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- ------------------------ ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. 0
ઘર-ી---મે-ક-ઈ--સ-તો -થ-. | ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. ઘર-ી-બા--મ-ં ઝાડ છે. ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. -------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. 0
ઘ-----ા--મ-ં-----છ-- | ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ | ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. | ---------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. અહીં---ર-- -પાર-ટ-ે----છ-. અ_ મા_ એ______ છે_ અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. -------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. 0
અ--ં--ાર-ં -----ટમ-------.-| અ_ મા_ એ______ છે_ | અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. | ---------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. અહ-ં-રસો-ું--ન--બ--રૂ---ે. અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. -------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. 0
અ--ં--સોડુ- -ન----થ--મ-છ-- | અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ | અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. | ---------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. ત્-ાં લિવિ-- રૂમ--ન--બ--રૂ--છ-. ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. ------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. 0
ત્-ા---િ-િંગ રૂમ-અ-- --ડ-ૂ--છ-.-| ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ | ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. | --------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. આ-ળનો-દરવાજ- --- છ-. આ___ દ___ બં_ છે_ આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. -------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. 0
આ-ળ---દરવ--ો-બં- છ---| આ___ દ___ બં_ છે_ | આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. | ---------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . પ----રી- ખુ-્લી --. પ_ બા__ ખુ__ છે_ પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. ------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. 0
પ--બ-ર----ુલ-લ--છ-. | પ_ બા__ ખુ__ છે_ | પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. | --------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. આજે ---ી છ-. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
આ-- ગ-મ- છ-.-| આ_ ગ__ છે_ | આ-ે ગ-મ- છ-. | -------------- આજે ગરમી છે. |
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். અ-- લ--િંગ --------ઈ- ---. અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- -------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. 0
અ---લ---ંગ ર-મમ-ં-----છ-એ. | અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ | અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- | ---------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. ત-યા- એક સો---અ---આર----- -ે. ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. ----------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. 0
ત--ાં -ક -ોફા-અન- આર-મચ-ર છ---| ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ | ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. | ------------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
தயவு செய்து உட்காருங்கள். તમ- બેસ-! ત_ બે__ ત-ે બ-સ-! --------- તમે બેસો! 0
તમે--ેસો! | ત_ બે__ | ત-ે બ-સ-! | ----------- તમે બેસો! |
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. કે જ્-ાં--ા------્-્--ટર -ે. કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. ---------------------------- કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. 0
ક----ય---માર-ં-ક--પ--ુ-ર છ-- | કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. | ------------------------------ કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. ક- --ય-ં-મારા સ્---િયો-છે. કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. -------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. 0
ક----યા- માર- -્ટ--િય- -ે. | કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. | ---------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. ટીવ---ક----વ-- -ે. ટી_ એ___ ન_ છે_ ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. ------------------ ટીવી એકદમ નવું છે. 0
ટ-વ- એકદ--ન-ું-છ-. | ટી_ એ___ ન_ છે_ | ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. | -------------------- ટીવી એકદમ નવું છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -