| நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். |
હું ---મા-સ -ો-ુ--છ-ં.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
h-- ē-------sa d--uṁ-chu-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
| முதலில் தலை. |
પ-રથ--મ---ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Pr--h-ma m--huṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
முதலில் தலை.
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
|
| மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். |
મ--સે-ટો-ી-પહ--ી છે.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
M-ṇa-ē--ōpī---h-r- -h-.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
| அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. |
તમે વ-ળ---- શક-- --ી.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
T--- -------ī ś-k--- nat--.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
| அவனது காதும் தெரியவில்லை. |
ત-ે ક-ન પણ જો----ત--નથ-.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta-ē k--a-paṇa -ōī śa--t- n--hī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
| அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. |
ત---પા----ણ---ઈ શકતા-ન-ી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta----ā--aḷa--a-a ----ś---t--nathī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
| நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். |
હુ- -ં------ મ-ં--ો-ુ-----.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Hu- ā--h--an--mōṁ-d--u---h--.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
| அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். |
મા-સ -ા-ે -ે---- હ-- છે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
Māṇasa---cē-c-ē-an- -as-----.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
| இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. |
મા-સ------ક-લ-ંબુ-છ-.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
Māṇ-sa-uṁ--ā-a-----u chē.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
| அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். |
તે તે-- હ-થ-ા-----ડ--ધરા-ે --.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
T---ēn--hā-ha----lā--ḍ---h-r--ē --ē.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
| அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். |
તે ગળા-ાં -્-ા--ફ -- પ--રે-છ-.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
T- gaḷāmā- s-ā-ph--pa-a p---rē c--.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
| இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. |
શ----ો--- અ---ઠં-ી---.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ś-yā-- ch- an---haṇ-- c--.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
| கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. |
હ----જ----છ-.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
H-----ma-ab--a ---.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
|
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
|
| கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. |
પગ પ- મજબ-ત છ-.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
P--- pa-a-ma--būt-----.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
|
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
|
| இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். |
મ-ણ- --ફ------લ- --.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
M----a---ra-hanō--anēl- c--.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
| அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. |
ત-ણે-ક-- -ેન----ને---ટ -હ------નથ-.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T-ṇ--k-ī--ēn----n- -ō---pah-r-ō---t-ī.
T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
| ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. |
પ- -ા-સ-ઠંડો-ન-ી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
Paṇ- m-ṇ-s--ṭ--ṇ-ō na-h-.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
| அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். |
તે-સ-નોમે--છે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Tē -n-mēna ch-.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
|
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.
|