நான்- என்
я-- м-й
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
ya - -i-̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
நான்- என்
я – мій
ya – miy̆
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
Я--е----у-знай-- -ого к--ч-.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
YA -e -ozhu-zn-y--y-m--o k------.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Я-не-м-ж- -най-- -ог- -вит--.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
YA-ne mo----z--y-ty moho k-yt--.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
நீ- - உன்
ти – твій
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
ty-- tviy̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
நீ- - உன்
ти – твій
ty – tviy̆
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Т--зн-йшов-т-ій ---ч?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
T--z-----h-v-tv--- klyu-h?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Ти-з-айш-в-тві------з-и- ------?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
Ty--n-y--h-- -v-y- p---̈znyy̆-k--to-?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
அவன்-அவனுடையது
в-н –-його
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
v-n --y̆-ho
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
அவன்-அவனுடையது
він – його
vin – y̆oho
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
З---ш---- --г- -лю-?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Z-a----,-d- ----o --yuc-?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Зн-єш, -----го ----зн-й кви-ок?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Zna-e--- -e y̆o-o --o-̈znyy̆ kv----?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
அவள்-- - அவளுடையது
в--- ---ї
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
vo-a – i-ï
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
அவள்-- - அவளுடையது
вона – її
vona – ïï
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Її-гроше- ---ає.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
Ï-----o----̆ -emaye.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
І ї----е-ит--- -а--к----кож-немає.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I -̈------d--n--̈---r--y-ta-o-----m-ye.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
நாம்-நமது
м- - наш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
my - -a-h
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
நாம்-நமது
ми – наш
my – nash
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Наш--і-усь----ри-.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
N--h-did-sʹ kh-o--y̆.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Наш- ба---- здо-о--.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
Nash- -a-us-a--dor---.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
நீங்கள்—உங்களுடையது
ви –-ваш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
vy –--ash
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
நீங்கள்—உங்களுடையது
ви – ваш
vy – vash
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
Д-ти- -- --- тато?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
D-ty---- -as- t-to?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Ді-и--д--в--- ----?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D--y, -e v-sh- ma-a?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?