உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
Ба--ш-та- в-ж-?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
Ba-hy-h ta- v---u?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Бач-- -ам -ор-?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
Ba--ysh--am--o--?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Б--иш-т-----л-?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
B-ch--h tam---lo?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Б--иш т-- р----?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
B------ ta- -i--ku?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Б-----там-м--т?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
B-c-ysh---m-----?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Бачиш т-- озеро?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
B-chy-h ta- oz--o?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Т---п-а-----і--о-обає--с-.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
Toy̆ --a---me-- pod-baye-ʹs--.
T__ p____ m___ p_____________
T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------------
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Те-дер-в- -е-і-п-д-ба-----.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
T- --re---me-i pod--a-et--y-.
T_ d_____ m___ p_____________
T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Te derevo meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Той--амін- ---- по-об-є--с-.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
Toy- k-m-nʹ----i-p-doba--tʹs--.
T__ k_____ m___ p_____________
T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-------------------------------
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
То--п--- ---- -о-оба--ь-я.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
T--̆ park m-n- po--b-yetʹ-y-.
T__ p___ m___ p_____________
T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Т-й -а----н----до-ає--с-.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
Toy------me-i-po-o-ayetʹ-y-.
T__ s__ m___ p_____________
T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a-
----------------------------
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Та-к-і-к---ен- -од----т--я.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
Ta-kv--k-----i --d-b-y-t---a.
T_ k_____ m___ p_____________
T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Я в-аж------г-р--м.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
YA v-az-ay--tse h-rnym.
Y_ v_______ t__ h______
Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse harnym.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
Я-в----ю ---ц-к-вим.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
YA vvaz-a---tse-t-i-avy-.
Y_ v_______ t__ t________
Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse tsikavym.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
Я ---жаю-це-чудовим.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
Y--v-az-ayu t-e -h---vy-.
Y_ v_______ t__ c________
Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse chudovym.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
Я-в-а--ю -е -ри---м.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
YA ------y---se--r-dk--.
Y_ v_______ t__ b_______
Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m-
------------------------
YA vvazhayu tse brydkym.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
Я-в-а--ю--- -у-н-м.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
YA -vazhayu -----u-nym.
Y_ v_______ t__ n______
Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse nudnym.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Я в---аю-ц--страшни-.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
Y---v-zha-u -s- -t-ashnym.
Y_ v_______ t__ s_________
Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m-
--------------------------
YA vvazhayu tse strashnym.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.