உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
Б-----т-м-ве--?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
Bach-sh ta- ---h-?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Бач---та- г-ру?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
B---ysh--am-h---?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Б--и----- --ло?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
Bachysh ta- -el-?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Б-чиш т-- річ--?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
Bac-y-- --m-r-c---?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Б-чи---ам -і-т?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
Ba-h-sh--am m---?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Б--иш-т-- -зе--?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
Bac-y-h t-m-oz--o?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Т-й птах-ме-і п---ба-ть--.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
To-̆ -t--h--en- podo---etʹsya.
T__ p____ m___ p_____________
T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------------
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Те-де---о --ні----о---т--я.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
T- ----vo --n---------etʹ---.
T_ d_____ m___ p_____________
T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Te derevo meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Т-й --м-н- мен----д-б-є-ь--.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
T--- -----ʹ-m-n- -odo-a---ʹs--.
T__ k_____ m___ p_____________
T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-------------------------------
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Т-й-п-р- ме-- п----ає--ся.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
T-y̆ -ar---en----d-----tʹ-y-.
T__ p___ m___ p_____________
T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Той---------------а--ьс-.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
To-̆-sa--me-- -o-o-ayet--ya.
T__ s__ m___ p_____________
T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a-
----------------------------
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Та-к-ітка -----по---аєтьс-.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
T--k-it-a-me------ob--e-ʹ-ya.
T_ k_____ m___ p_____________
T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Я -ва-аю це-гар-и-.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
YA vva--ay- -se -ar---.
Y_ v_______ t__ h______
Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse harnym.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
Я в-а-аю -е-ці-----.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
Y----a-h--u-ts- --ika-ym.
Y_ v_______ t__ t________
Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse tsikavym.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
Я-вва----ц---удо-им.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
YA-vv---a-u-t-- c-udovy-.
Y_ v_______ t__ c________
Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse chudovym.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
Я вв---- ц--бр-дк-м.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
Y- ---z---u --e -r-dk-m.
Y_ v_______ t__ b_______
Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m-
------------------------
YA vvazhayu tse brydkym.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
Я-вв-ж----е н----м.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
Y---va--ayu-tse nu-ny-.
Y_ v_______ t__ n______
Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse nudnym.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Я-в---аю-----т-а----.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
YA---a-h--u-tse--tr-shny-.
Y_ v_______ t__ s_________
Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m-
--------------------------
YA vvazhayu tse strashnym.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.