| மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Чи------и-и- p-н-к-що-е--л-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Chy -i--r-t--̆ ----k ---h-n-di--?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
|
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
|
| பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Ч- в-д-р-тий---ма--к-щ-п--ед--ка
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Ch- v----y-y-̆------r-- s---o----dilka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
|
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
|
| கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Чи-в-д-р--- вис--------ві--і-к-?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
C-- vidkryta v-stav-- --ch----t-r--?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
|
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
|
| ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Чи-в---р-----з-оп------се----?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Chy-vid------̆-zo--a-k sh---se--dy?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
|
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
|
| ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Чи-ві-к-и--й -узей щоче--е---?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Chy-v--kr--y-- -u---̆ --c---he--er-a?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
|
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
|
| கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
Чи -ід-рит- ---ерея-щоп----иц-?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-- vi-kr--- -al-re-a-s-c-op-y-t-yts-?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
|
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
|
| புகைப்படம் எடுக்கலாமா? |
Ч- -ож-- -о-----фу---и?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
Ch---o-h----o--hra----ty?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
|
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
|
| அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? |
Ч----тр-б-о --а--ти-з- --ід?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
C-y -o-ribno -l--yt---- -k-i-?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
|
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
|
| அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? |
С-іл----коштує-в-ід?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
S---ʹ-y --sht-ye-v-h--?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
|
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
|
| குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? |
Чи є-з--жк- --я-г--п?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Ch--y- ---z--a -lya -rup?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
|
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
|
| குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? |
Чи-є----жка--ля----ей?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
C-y y--z---hka -lya-----y-?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
|
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
|
| மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? |
Чи-є--н-жка-для с---е-т--?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
Chy y--zn-z-ka-dlya----d-n-i-?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
|
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
|
| அது என்ன கட்டிடம்? |
Що -- ----------?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Shc-- -s- z- -ud-vl--?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
|
அது என்ன கட்டிடம்?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
|
| அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? |
Ск-л-ки--окі- --й-буді--і?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
Sk-l----rok-v-t-i-̆ -udi--i?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
|
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
|
| அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? |
Х-о-по--ду--- ц- ----вл-?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Kht--p--uduva- -syu bud-v--u?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
|
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
|
| எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
Я -і-а---с- а-х----тур-ю.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
YA-ts-k----u--- -r-----k-----u.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
|
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
|
| எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
Я-ц--авлю-- м-сте-т--м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA---i-avly-sy- -yste-stv-m.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
|
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
|
| எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
Я-ц----люся--и-опи--м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y---------yus-- ---vopy--m.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
|
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
|