పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 2   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [అరవై ఏడు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు థాయ్ ప్లే చేయండి మరింత
కళ్ళద్దాలు แว--ตา แ____ แ-่-ต- ------ แว่นตา 0
wæ̂--dha w______ w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు เข--ืม-ว--ต-ของเขา เ_______________ เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข- ------------------ เขาลืมแว่นตาของเขา 0
k-̌--leu----̂n-d---ka-wng-ka-o k_________________________ k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? เ-าเ---ว่-ต------า-ว้-ี่ไห-? เ_______________________ เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------- เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 0
k----ao--æ̂---------w-g-k--o---́i-têe-n--i k___________________________________ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
గడియారం น--ิกา น____ น-ฬ-ก- ------ นาฬิกา 0
n---i---a n_______ n---i---a --------- na-lí-ga
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు นาฬิก----เข-เส-ย น_____________ น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี- ---------------- นาฬิกาของเขาเสีย 0
n--li--g----̌w-g--ǎo-si-a n_____________________ n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది นา--ก-แข-นอยู--น--ห้-ง น_________________ น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ- ---------------------- นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 0
n--l-́-ga-k--̌---̀---------́-f-----̂w-g n_______________________________ n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g --------------------------------------- na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
పాస్ పోర్ట్ ห--งสือ-ดิ---ง ห__________ ห-ั-ส-อ-ด-น-า- -------------- หนังสือเดินทาง 0
nǎ-g--e-u-------tang n_________________ n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g --------------------- nǎng-sěu-der̶n-tang
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు เ-าทำ---งส----ิ---ง---เ-า--ย เ_______________________ เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า- ---------------------------- เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 0
ka---tam-na-n-------der---t-n--k--w-g-kǎ---ǎi k_______________________________________ k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i ----------------------------------------------- kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? แ--วเขา-อ-ห-----อเ-ินท-งไ--ท-่ไ--? แ__________________________ แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------------- แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 0
l--o---̌o-----ǎ-g-se-u-d--̶n-t-n----́i-te-e-na-i l________________________________________ l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------------- lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ พว-เข- – ----วก-ขา พ_____ – ข________ พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า ------------------ พวกเขา – ของพวกเขา 0
p--a---ǎo------g-p-----kǎo p______________________ p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌- ---------------------------- pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు เ-็ก -ห-พ--แ-่-องพ-ก--าไ---บ เ__ ๆ___________________ เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ ---------------------------- เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 0
d-----èk-h----âw-m-̂------pu--k-k-̌o--a---p--p d______________________________________ d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́- ------------------------------------------------ dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! แ-่นั่น พ--แม--อ----เข-ม-แล-ว แ___ พ่_________________ แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว ----------------------------- แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 0
dhæ--n--n--â----̂----w-g-p-̂a--ka---------o d___________________________________ d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́- -------------------------------------------- dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
నువ్వు మీరు-నీది మీది ค-- –-ข-งค-ณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
koo---ǎ-n--k--n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? ก-ร--ิน--งของค-ณ-ป็นอ--------รั- / ค---ุณ--ลเลอร-? ก______________________ ค__ / ค_ คุ________ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 0
g-n-d-r---t-ng-k-̌w----oo----e-----ya--g--ai-k-áp-k-́----n-m---l--̶ g____________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? ภรร----ง--ณอย--ที่ไหน-ค----ล----์? ภ_______________ คุ________ ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ---------------------------------- ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 0
pan-ya-k-----k-on-à-yo-o--ê----̌i-koon--in---r̶ p__________________________________________ p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶ ------------------------------------------------- pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
నువ్వు మీరు-నీది మీది คุณ-- --งคุณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
k--n--a--ng--o-n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? ก-รเดิน-า-ของคุ-เ---อ-่าง-ร -ร-บ --------สมิธ? ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- ---------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
ga---e-̶--t-ng-ka---g---o---h-n--̀--âng-----kra----a--koon-----mi-t g___________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? สา----งคุณ---่---ไ-น ค-ับ / ค--ค------? ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____ ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- --------------------------------------- สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
sǎ---̂e--on---o-n-a--y--o---̂---a-i-kr-́---------n-------́t s_________________________________________________ s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- ------------------------------------------------------------ sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -