| కళ్ళద్దాలు |
แว-นตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
w-̂n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
కళ్ళద్దాలు
แว่นตา
wæ̂n-dha
|
| ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు |
เ-------่--าขอ-เ-า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
ka---leum---̂---ha-k--w---kǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
| ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? |
เ---อาแว่นตาขอ---าไ-้--่---?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
k-̌o-a---æ̂n-dh---a--ng-kǎo--a---te---n-̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
| గడియారం |
น--ิ-า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n----́--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
|
| ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు |
นา-ิ--ขอ-เ-าเ-ีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
na-l-́--a--a--n--kǎ--sǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
| గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది |
นา--กา-ข-นอยู-บน-า---ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
na-l----a---æ̌n-a-----o----́-f---h--w-g
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
| పాస్ పోర్ట్ |
หนั--ื-----ท-ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
nǎ-g----u-de-̶--ta-g
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
|
పాస్ పోర్ట్
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
|
| ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు |
เ--ทำหนั-สือเด---างข-ง-ข--าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka-o---m-nǎn--s-̌u----̶--ta-g-k---ng-ka----ǎi
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
|
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
|
| అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? |
แล้-เ-า-อา-น--สื---ินท--ไว้-ี---น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
lǽo-k----ao----n----̌---er̶n------wái--ê--na-i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
|
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
|
| వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ |
พ----- -----พ-ก--า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pû-k---------w---------kǎo
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
|
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
|
| పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు |
เด-- ๆหาพ่อ--่ขอ-พว--ข--ม-พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
dèk---̀k--ǎ-pâ---æ-k--------ak--a----a---póp
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
|
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
|
| ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! |
แต่---- --อแม่-อง-วก--ามา-ล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
d-æ--nâ----̂w------a-w---p-̂---k-̌o-m--lǽo
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
|
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
คุ------ง--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-----ǎw---ko-n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
| మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? |
ก--เ-ิ---ง--งค---ป-น-ย--งไร ---บ ---ะ ค--ม--เ---์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
g-n-der-n-ta-g-k--wn----o---h---à-ya--g-rai---a---ka--koo--m-----r̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
|
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
|
| మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? |
ภรรยา--งคุ-อย-----ไห- --ณม-ล-ลอร์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
pan---̂k--n---o-n-à---̂---e-e---̌i--o-n-m----ur̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
|
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
คุณ - -องค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
koon-----n----on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
| మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? |
ก-ร---นท-ง--งค---ป--อย่--ไ- ครับ / -ะ-ค--สม--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
g-n-de--n-t--g-k-̌wn-----n-b-e--a--y-̂n--r-i---a-p--a----o---à-mít
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
|
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
|
| మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? |
สามี-อ---ณอย--ท-่--- คร---/ -ะ-----มิธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
sa---ê-k-o---koon-à--ô--te-e--ǎ--kr-́--k-----on--a----́t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
|
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
|