| วันนี้เป็นวันเสาร์ |
ఈ--జు శన-వా-ము
ఈ__ శ____
ఈ-ో-ు శ-ి-ా-మ-
--------------
ఈరోజు శనివారము
0
Īrō------iv--amu
Ī____ ś_________
Ī-ō-u ś-n-v-r-m-
----------------
Īrōju śanivāramu
|
วันนี้เป็นวันเสาร์
ఈరోజు శనివారము
Īrōju śanivāramu
|
| วันนี้เรามีเวลา |
ఈ---- మా -ద్ద సమ------ి
ఈ__ మా వ__ స__ ఉం_
ఈ-ో-ు మ- వ-్- స-య- ఉ-ద-
-----------------------
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది
0
Ī--ju--ā ---d---a--yaṁ----i
Ī____ m_ v____ s______ u___
Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------------
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
|
วันนี้เรามีเวลา
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
|
| วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
ఈరోజ- మ-మ- --ార-ట- మ-ంట్ -ి శుభ్-ం చే------న--ు
ఈ__ మే_ అ___ మెం_ ని శు__ చే_____
ఈ-ో-ు మ-మ- అ-ా-్-్ మ-ం-్ న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-మ-
-----------------------------------------------
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము
0
Ī-----mēmu-a--r--meṇṭ-ni śubh-aṁ -ē-tunnā-u
Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________
Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m-
-------------------------------------------
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
|
| ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ |
న--ు -్నా-ాలగది-ి శు--ర---ేస్త--్-ాను
నే_ స్______ శు__ చే_____
న-న- స-న-న-ల-ద-న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-న-
-------------------------------------
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను
0
N-n- snā----gad-n- śu--r-ṁ c-stu----u
N___ s____________ ś______ c_________
N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
|
| สามีของดิฉันกำลังล้างรถ |
మ- --రీ--ర---ా-్ -ి కడ---త-----రు
మా శ్___ కా_ ని క______
మ- శ-ర-వ-ర- క-ర- న- క-ు-ు-ు-్-ా-ు
---------------------------------
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు
0
Mā -----r----r-n--kaḍ--u--n-āru
M_ ś______ k__ n_ k____________
M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u
-------------------------------
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน |
పిల--లు -ై-ిళ-ళన- -ుభ--ప-ుస--ు-్న--ు
పి___ సై____ శు_________
ప-ల-ల-ు స-క-ళ-ళ-ి శ-భ-ర-ర-స-త-న-న-ర-
------------------------------------
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు
0
Pi-lal- sa-kiḷḷa-- ś--hr-pa--s-u-nāru
P______ s_________ ś_________________
P-l-a-u s-i-i-ḷ-n- ś-b-r-p-r-s-u-n-r-
-------------------------------------
Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు
Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru
|
| คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ |
బా--మ-/ --యన-్మ-- -మ్మ--- పూల---్-ల----ీ--ళ---ె------ి
బా__ / నా____ / అ____ పూ______ నీ__ పె___
బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ప-ల-ొ-్-ల-ి న-ళ-ళ- ప-డ-త-ం-ి
------------------------------------------------------
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది
0
B---m-/ ---a---'--/-a-'mam-ma-p---mok-a-aki---ḷ---p---tō-di
B______ n__________ a________ p____________ n____ p________
B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a p-l-m-k-a-a-i n-ḷ-u p-ḍ-t-n-i
-----------------------------------------------------------
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma pūlamokkalaki nīḷḷu peḍutōndi
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma pūlamokkalaki nīḷḷu peḍutōndi
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก |
ప-ల-లల---పి-్లల-గది-ి -ుభ్రం---స్త-న్-ారు
పి____ పి___ గ__ శు__ చే_____
ప-ల-ల-ు- ప-ల-ల- గ-ి-ి శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-ర-
-----------------------------------------
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు
0
Pi-la-u- p--l--a-g--i-i śu-hr-ṁ--ēs--nn--u
P_______ p______ g_____ ś______ c_________
P-l-a-u- p-l-a-a g-d-n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-r-
------------------------------------------
Pillalu, pillala gadini śubhraṁ cēstunnāru
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు
Pillalu, pillala gadini śubhraṁ cēstunnāru
|
| สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา |
న- -ర-త--యన -ెస--్--- శు--రపరుచుక-------ారు
నా భ__ ఆ__ డె__ ని శు__________
న- భ-్- ఆ-న డ-స-క- న- శ-భ-ర-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు
0
Nā---ar-a----na ḍ-s--n- ś-bh---arucukuṇ-u-nā-u
N_ b_____ ā____ ḍ___ n_ ś_____________________
N- b-a-t- ā-a-a ḍ-s- n- ś-b-r-p-r-c-k-ṇ-u-n-r-
----------------------------------------------
Nā bharta āyana ḍesk ni śubhraparucukuṇṭunnāru
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు
Nā bharta āyana ḍesk ni śubhraparucukuṇṭunnāru
|
| ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า |
న-ను----ిం---మె--న్--ో-ఉ-ి-ే-బ---ల-- --స్త---నాను
నే_ వా__ మె__ లో ఉ__ బ____ వే_____
న-న- వ-ష-ం-్ మ-ష-న- ల- ఉ-ి-ే బ-్-ల-ు వ-స-త-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను
0
N-nu v--iṅ---e-ī--lō ----ē -a--al-n- vēstunn--u
N___ v_____ m____ l_ u____ b________ v_________
N-n- v-ṣ-ṅ- m-ṣ-n l- u-i-ē b-ṭ-a-a-u v-s-u-n-n-
-----------------------------------------------
Nēnu vāṣiṅg meṣīn lō utikē baṭṭalanu vēstunnānu
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను
Nēnu vāṣiṅg meṣīn lō utikē baṭṭalanu vēstunnānu
|
| ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า |
న-ను---ి--న-బ-్టలను -రవేస--ు--న--ు
నే_ ఉ___ బ____ ఆ_______
న-న- ఉ-ి-ి- బ-్-ల-ు ఆ-వ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను
0
N-nu -t-k--a-baṭṭal--u ār---s----ānu
N___ u______ b________ ā____________
N-n- u-i-i-a b-ṭ-a-a-u ā-a-ē-t-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu utikina baṭṭalanu āravēstunnānu
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను
Nēnu utikina baṭṭalanu āravēstunnānu
|
| ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า |
న--- బట-టలను ఇస్త్---చే---ున్నా-ు
నే_ బ____ ఇ___ చే_____
న-న- బ-్-ల-ు ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను
0
Nēnu-b--ṭal-n- -strī----t-nn--u
N___ b________ i____ c_________
N-n- b-ṭ-a-a-u i-t-ī c-s-u-n-n-
-------------------------------
Nēnu baṭṭalanu istrī cēstunnānu
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను
Nēnu baṭṭalanu istrī cēstunnānu
|
| หน้าต่างสกปรก |
కి-ికీల- మ-ర--ిగ- ఉన్-ాయి
కి___ ము___ ఉ___
క-ట-క-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి
0
K----īlu-m-rikig- unn-yi
K_______ m_______ u_____
K-ṭ-k-l- m-r-k-g- u-n-y-
------------------------
Kiṭikīlu murikigā unnāyi
|
หน้าต่างสกปรก
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి
Kiṭikīlu murikigā unnāyi
|
| พื้นห้องสกปรก |
నే--మురికిగా-ఉంది
నే_ ము___ ఉం_
న-ల మ-ర-క-గ- ఉ-ద-
-----------------
నేల మురికిగా ఉంది
0
Nēl--m-rik--- undi
N___ m_______ u___
N-l- m-r-k-g- u-d-
------------------
Nēla murikigā undi
|
พื้นห้องสกปรก
నేల మురికిగా ఉంది
Nēla murikigā undi
|
| จานชามสกปรก |
గి-్-ె-ు---ర--ిగ--ఉన్నాయి
గి___ ము___ ఉ___
గ-న-న-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి
0
G--ne-- muri--gā-un-āyi
G______ m_______ u_____
G-n-e-u m-r-k-g- u-n-y-
-----------------------
Ginnelu murikigā unnāyi
|
จานชามสกปรก
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి
Ginnelu murikigā unnāyi
|
| ใครเช็ดหน้าต่าง? |
కి----లన- ఎ--- శ-భ-రం-చే-్---ు?
కి____ ఎ__ శు__ చే____
క-ట-క-ల-ు ఎ-ర- శ-భ-ర- చ-స-త-ర-?
-------------------------------
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు?
0
K--ikīl--u-e--ru -ubhr---cēstāru?
K_________ e____ ś______ c_______
K-ṭ-k-l-n- e-a-u ś-b-r-ṁ c-s-ā-u-
---------------------------------
Kiṭikīlanu evaru śubhraṁ cēstāru?
|
ใครเช็ดหน้าต่าง?
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు?
Kiṭikīlanu evaru śubhraṁ cēstāru?
|
| ใครดูดฝุ่น? |
వ్-ా--యూ-్--వ-ు---స-త---?
వ్____ ఎ__ చే____
వ-య-క-య-మ- ఎ-ర- చ-స-త-ర-?
-------------------------
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు?
0
V--kyūm--var- c-st-ru?
V______ e____ c_______
V-ā-y-m e-a-u c-s-ā-u-
----------------------
Vyākyūm evaru cēstāru?
|
ใครดูดฝุ่น?
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు?
Vyākyūm evaru cēstāru?
|
| ใครล้างจาน? |
గిన---లు--వ-ు క-ు--తా-ు?
గి___ ఎ__ క_____
గ-న-న-ల- ఎ-ర- క-ు-ు-ా-ు-
------------------------
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు?
0
G----l------- --ḍ-g--āru?
G______ e____ k__________
G-n-e-u e-a-u k-ḍ-g-t-r-?
-------------------------
Ginnelu evaru kaḍugutāru?
|
ใครล้างจาน?
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు?
Ginnelu evaru kaḍugutāru?
|