| ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ఆదివ--ం --ర-క--్ -ె--చి------దా?
ఆ___ మా___ తె__ ఉం___
ఆ-ి-ా-ం మ-ర-క-ట- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
--------------------------------
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
0
Ā--vā----mār-e- t-ric--uṇṭu--ā?
Ā_______ m_____ t_____ u_______
Ā-i-ā-a- m-r-e- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
|
| งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
స---ా-ా------ల- -ెర----ఉ--ాయా?
సో____ సం__ తె__ ఉం___
స-మ-ా-ా-ు స-త-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
------------------------------
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
Sōma-ā-ā----a-ta---ter--i --ṭ-y-?
S_________ s______ t_____ u______
S-m-v-r-l- s-n-a-u t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
|
| นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
మంగ--ారాలు--్-ద---న-ాలలు--ె--చి -ం----?
మం_____ ప్________ తె__ ఉం___
మ-గ-వ-ర-ల- ప-ర-ర-శ-శ-ల-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
---------------------------------------
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
M----ḷ------u -----rś--a---alu-t--ici-uṇṭ--ā?
M____________ p_______________ t_____ u______
M-ṅ-a-a-ā-ā-u p-a-a-ś-n-ś-l-l- t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------------------
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
|
| สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
బ---ా--ల------ ప్----------తె-----ఉ---ందా?
బు____ జం_ ప్_______ తె__ ఉం___
బ-ధ-ా-ా-ు జ-త- ప-ర-ర-శ-శ-ల త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------------
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Bud--vā-ā---j--t--pra--rśa-aśāl--te------ṇṭ-n-ā?
B__________ j____ p_____________ t_____ u_______
B-d-a-ā-ā-u j-n-u p-a-a-ś-n-ś-l- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
------------------------------------------------
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
|
| พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
గ---వార-లు -్యూ-ియం -ెర--- ఉంట---ా?
గు____ మ్___ తె__ ఉం___
గ-ర-వ-ర-ల- మ-య-జ-య- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
-----------------------------------
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
0
G--uv-r--- --ūj-----te-------ṭ-ndā?
G_________ m_______ t_____ u_______
G-r-v-r-l- m-ū-i-a- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-----------------------------------
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
|
| หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
శ-క్రవ-రాల--చ-త్ర--ల-తె--చ- ఉ----ద-?
శు_____ చి____ తె__ ఉం___
శ-క-ర-ా-ా-ు చ-త-ర-ా- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Ś-kra--rāl- -i-r-śāla-teric--uṇṭund-?
Ś__________ c________ t_____ u_______
Ś-k-a-ā-ā-u c-t-a-ā-a t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------------
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
|
| สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
ఎ-ర-నా-ఫ--ో-ు ---ుక--చ-చ-?
ఎ___ ఫొ__ తే______
ఎ-ర-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-్-ా-
--------------------------
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
0
Evara--ā ph---l- -------acc-?
E_______ p______ t___________
E-a-a-n- p-o-ō-u t-s-k-v-c-ā-
-----------------------------
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
|
| ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
ఎ--ైన--ప్---శ-రు---------లి---ల-?
ఎ___ ప్___ రు__ చె_____
ఎ-ర-న- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం-ా-ా-
---------------------------------
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
0
Ev----n---r-v--- -usum- c--li-̄c-lā?
E_______ p______ r_____ c__________
E-a-a-n- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-ā-ā-
------------------------------------
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
|
| ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
ప-ర--శ ----మ-----ఎంత?
ప్___ రు__ ధ_ ఎం__
ప-ర-ే- ర-స-మ- ధ- ఎ-త-
---------------------
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
0
Pravēś--r-su-u--har- -nta?
P______ r_____ d____ e____
P-a-ē-a r-s-m- d-a-a e-t-?
--------------------------
Pravēśa rusumu dhara enta?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
Pravēśa rusumu dhara enta?
|
| มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
గు-పుల-గ- వె-్త- ---్-ౌ--- ఎద-నా ఉం--?
గుం___ వె__ డి___ ఎ__ ఉం__
గ-ం-ు-ు-ా వ-ళ-త- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
--------------------------------------
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Gum--l-gā v-----ḍ--k-u-ṭ------ā-u---?
G________ v____ ḍ_______ e_____ u____
G-m-u-u-ā v-ḷ-ē ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------------
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
| มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
ప--్ల-క- --స-క--ట---దై----ం-ా?
పి____ డి___ ఎ__ ఉం__
ప-ల-ల-క- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Pi-la--k- ḍi-------e--in----dā?
P________ ḍ_______ e_____ u____
P-l-a-a-i ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
| มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
వ-ధ్యా---ులక- డి-్-ౌ--్ ----ా---ద-?
వి______ డి___ ఎ__ ఉం__
వ-ధ-య-ర-థ-ల-ి డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
-----------------------------------
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
V-d---r---la-----s------ed---- ----?
V_____________ ḍ_______ e_____ u____
V-d-y-r-h-l-k- ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
------------------------------------
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
| นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
అది ఏ-భవ--ి?
అ_ ఏ భ___
అ-ి ఏ భ-ం-ి-
------------
అది ఏ భవంతి?
0
Adi-ē -h-vant-?
A__ ē b________
A-i ē b-a-a-t-?
---------------
Adi ē bhavanti?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
అది ఏ భవంతి?
Adi ē bhavanti?
|
| ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
ఆ-భ--తి --త-ప-తది?
ఆ భ__ ఎం_ పా___
ఆ భ-ం-ి ఎ-త ప-త-ి-
------------------
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
0
Ā-b-----ti --ta p-tad-?
Ā b_______ e___ p______
Ā b-a-a-t- e-t- p-t-d-?
-----------------------
Ā bhavanti enta pātadi?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Ā bhavanti enta pātadi?
|
| ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
ఆ-భ--తి-- ఎవ-----్ట-ం----?
ఆ భ___ ఎ__ క_____
ఆ భ-ం-ి-ి ఎ-ర- క-్-ి-చ-ర-?
--------------------------
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
0
Ā-bh-v----n-----r---aṭṭi--cā--?
Ā b_________ e____ k__________
Ā b-a-a-t-n- e-a-u k-ṭ-i-̄-ā-u-
-------------------------------
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
నా----వ--న-ర-మ--శ---త-ర- --టే--ష--ం
నా_ భ__ ని_______ అం_ ఇ__
న-క- భ-న న-ర-మ-ణ-ా-్-్-ం అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------------------
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
0
N-k- -hav-na -ir-----ā--r-----ṭē -ṣ--ṁ
N___ b______ n_____________ a___ i____
N-k- b-a-a-a n-r-ā-a-ā-t-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
--------------------------------------
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
న--ు-కళలం-ే ఇష్-ం
నా_ క___ ఇ__
న-క- క-ల-ట- ఇ-్-ం
-----------------
నాకు కళలంటే ఇష్టం
0
N-ku --ḷal-ṇ-ē--ṣṭaṁ
N___ k________ i____
N-k- k-ḷ-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
--------------------
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
న--ు---త-రలే--- అ--- ఇ--టం
నా_ చి_____ అం_ ఇ__
న-క- చ-త-ర-ే-న- అ-ట- ఇ-్-ం
--------------------------
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
0
N-----it-alē-ha-a--aṇ-- -ṣ-aṁ
N___ c____________ a___ i____
N-k- c-t-a-ē-h-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------------
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|