| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
నాకు-ఆ --ం ---థంక-వ---లేదు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku ā pad-- --t---k-v--a- ---u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
న-కు-ఆ -----ం -ర్థ---వడ- లేదు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N----ā v----ṁ-ar-haṅ--v-ḍ-- l-du
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
న--- దాన----్థం-అ-్--క-వడం లేదు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā------i ar-h-ṁ----h-ṅ-ā----- l-du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| คุณครู |
అ--య-ప---ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A-hy---k-ḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
คุณครู
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
అధ-య----------్పి--- -ర్థం అవ--ోం-ా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hyā-a---u ce------i-----aṁ-avutō-dā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
అ---ు- న-క- -య- ----ప-----అ--థం-అ-ు--ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av--u---ā---āy----c-pp-nad---r-----a-u--ndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| คุณครู |
అధ్-ాపకు---ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A--yāp--urā-u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
คุณครู
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
అధ్య-ప---ా-ు చ-ప్పిన-ి-అర--ం అవ-తో---?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad---pakurā-u--ep-i-adi---t----av-t-n--?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
అవు--,-నాకు-ఆ-ిడ -ెప----ద- -ర-థం అ-ుతోంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-un-, -ā-u-ā---- ---p--adi ----aṁ --ut-ndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| ผู้คน |
మ-ుష--ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M--u--lu
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
| คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
మ-కు -ను-ుల- అర్థ- --ుతారా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M--- m-n-ṣ---------- -v-t-r-?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
| ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
ల--ు,--ాక- వాళ్-- అ-త-- ----- --రు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lē-u--n--u---ḷḷ---nta-- -rthaṁ--ā-u
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
| เพื่อนหญิง / แฟน |
స-న-హి---ాలు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S---itur-lu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
เพื่อนหญิง / แฟน
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
| คุณมีแฟนไหม? |
మీక--స-న---తు-ా-ు---్---?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M--u -n--i---ā-u unna--?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
คุณมีแฟนไหม?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
| ครับ ผมมี |
అ-ున-,-న-కు-ఒ----నే-ి-ు---- -న---ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A--nu- nāku-oka--n-h-t--ā-- --nadi
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
ครับ ผมมี
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
| ลูกสาว |
క---రు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K-t--u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
| คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
మ--ు -ూత--ు-ఉ--నద-?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mī-u--ū-ur----na-ā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
| ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
లే--, --కు---తుర- ల--ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lē-u- nāku----ur-----u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|