| วันนี้เป็นวันเสาร์ |
ה--- יו-----.
____ י__ ש____
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
ha-o- yom----b-t.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
วันนี้เป็นวันเสาร์
היום יום שבת.
hayom yom shabat.
|
| วันนี้เรามีเวลา |
-י-ם י- --- --ן-
____ י_ ל__ ז____
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
ha-o- -esh---n- zm-n.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
วันนี้เรามีเวลา
היום יש לנו זמן.
hayom yesh lanu zman.
|
| วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
---ם-א-חנו מנק-- -ת --י-.
____ א____ מ____ א_ ה_____
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
ha--m anaxn---e---i---t h---it.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
| ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ |
-ני-------ת -דר הא-בטיה.
___ מ___ א_ ח__ ה________
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
a-- -en----/m--aqah-et---dar--a'-mb--ia-.
a__ m______________ e_ x____ h___________
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
אני מנקה את חדר האמבטיה.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
| สามีของดิฉันกำลังล้างรถ |
בע-- רוח- א---מכ---ת.
____ ר___ א_ ה________
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
b-'--- r-x-t- -t -a-e-h--i-.
b_____ r_____ e_ h__________
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
בעלי רוחץ את המכונית.
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน |
--------נ-ים-את --ו--יי-.
______ מ____ א_ ה_________
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
hay-l-d----e-a-i--e----'o-an---.
h________ m______ e_ h__________
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
הילדים מנקים את האופניים.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
| คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ |
-בתא מ-ק---- הפר-י-.
____ מ___ א_ ה_______
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
s-----m-shqah e- ha--a-im.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
סבתא משקה את הפרחים.
savta mashqah et hapraxim.
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก |
--לד-ם מ-דרי---ת חדר -י---ם-
______ מ_____ א_ ח__ ה_______
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
ha---a-im----ad-im et---da- --ye-a-i-.
h________ m_______ e_ x____ h_________
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
| สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา |
בעלי-מס---את-ש--חן----יבה --ו-
____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
b---li -e-ad-- -t-s-u-xan ha--i-a--she-o.
b_____ m______ e_ s______ h_______ s_____
b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o-
-----------------------------------------
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า |
-ני ---/---את----יסה-ב-כונת---יסה-
___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
a-i --am/--ame- -t -akvi-------k----t--v--a-.
a__ s__________ e_ h_______ b________ k______
a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-.
---------------------------------------------
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า |
---------א- ה--יסה.
___ ת___ א_ ה_______
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
a-- tol-h/tolah--- hakvis-h.
a__ t__________ e_ h________
a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-.
----------------------------
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
אני תולה את הכביסה.
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า |
א-י--גה- /--ת -ת------ם ה-קיי-.
___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
an- m---h-t-/m-gahe-s-- -- --b----- ---e----.
a__ m__________________ e_ h_______ h________
a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-.
---------------------------------------------
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
| หน้าต่างสกปรก |
הח----------ל-י-.
_______ מ_________
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
h-x-l-n-t me-u-hlak-im.
h________ m____________
h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-.
-----------------------
haxalonot melukhlakhim.
|
หน้าต่างสกปรก
החלונות מלוכלכים.
haxalonot melukhlakhim.
|
| พื้นห้องสกปรก |
-ר--ה מ--כ-כת.
_____ מ________
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
h--its----me-uk-lekh--.
h________ m____________
h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-.
-----------------------
haritspah melukhlekhet.
|
พื้นห้องสกปรก
הרצפה מלוכלכת.
haritspah melukhlekhet.
|
| จานชามสกปรก |
הכ--- מ--כל--ם.
_____ מ_________
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
hakel-m --lukhl---i-.
h______ m____________
h-k-l-m m-l-k-l-k-i-.
---------------------
hakelim melukhlakhim.
|
จานชามสกปรก
הכלים מלוכלכים.
hakelim melukhlakhim.
|
| ใครเช็ดหน้าต่าง? |
מי-מנק- את ה--ונו-?
__ מ___ א_ ה________
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
m- men--e--e- --xa----t?
m_ m______ e_ h_________
m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t-
------------------------
mi menaqeh et haxalonot?
|
ใครเช็ดหน้าต่าง?
מי מנקה את החלונות?
mi menaqeh et haxalonot?
|
| ใครดูดฝุ่น? |
מי ---ב-א-ק?
__ ש___ א____
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
mi-sho'e- ---q?
m_ s_____ a____
m- s-o-e- a-a-?
---------------
mi sho'ev avaq?
|
ใครดูดฝุ่น?
מי שואב אבק?
mi sho'ev avaq?
|
| ใครล้างจาน? |
-י-שו-- א- הכל--?
__ ש___ א_ ה______
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
mi s---ef et-hakelim?
m_ s_____ e_ h_______
m- s-o-e- e- h-k-l-m-
---------------------
mi shotef et hakelim?
|
ใครล้างจาน?
מי שוטף את הכלים?
mi shotef et hakelim?
|