| วันนี้เป็นวันเสาร์ |
ה-ום -ו---בת.
____ י__ ש____
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
h--o- yo- sha--t.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
วันนี้เป็นวันเสาร์
היום יום שבת.
hayom yom shabat.
|
| วันนี้เรามีเวลา |
--ו- -- לנ- ז---
____ י_ ל__ ז____
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
h-y-m ye-h -anu -ma-.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
วันนี้เรามีเวลา
היום יש לנו זמן.
hayom yesh lanu zman.
|
| วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
ה-ו-----נו---קים א---בית-
____ א____ מ____ א_ ה_____
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
h-yo---naxnu------i---t---ba-t.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
| ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ |
----מ--ה-א---דר האמ-----
___ מ___ א_ ח__ ה________
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
an----naq-h-me-aqah -- xa--r--a--m-a-iah.
a__ m______________ e_ x____ h___________
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
אני מנקה את חדר האמבטיה.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
| สามีของดิฉันกำลังล้างรถ |
---י רו-- ----מכ-נ---
____ ר___ א_ ה________
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
ba-ali -ox-ts e---amek-----.
b_____ r_____ e_ h__________
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
בעלי רוחץ את המכונית.
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน |
ה-לד-ם-מנ-ים-את ה-ופנ-י--
______ מ____ א_ ה_________
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
ha--lad-m---naq-- et -a'of-nai-.
h________ m______ e_ h__________
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
הילדים מנקים את האופניים.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
| คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ |
סבת---שקה -ת הפר-י-.
____ מ___ א_ ה_______
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
savta -a---ah--t--ap--xim.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
סבתא משקה את הפרחים.
savta mashqah et hapraxim.
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก |
הי--ים--ס--ים את-ח---ה---י--
______ מ_____ א_ ח__ ה_______
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
h--e--d-m ----d-i--e-----ar -aye-a-i-.
h________ m_______ e_ x____ h_________
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
| สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา |
---י-מ-ד-----שול-- הכתיב- -לו-
____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
ba-ali--e-ade--e- s--l----h-kt---h -he-o.
b_____ m______ e_ s______ h_______ s_____
b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o-
-----------------------------------------
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า |
א-י ש- /-ה-א---כ-יס- במ-ו-- -בי-ה.
___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
ani---a-/---m-h-et ---v---h b--kh-n-t k--sa-.
a__ s__________ e_ h_______ b________ k______
a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-.
---------------------------------------------
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า |
--- ת--------כבי-ה-
___ ת___ א_ ה_______
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
ani--ol--/t-----e---a-v--ah.
a__ t__________ e_ h________
a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-.
----------------------------
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
אני תולה את הכביסה.
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า |
-ני----- /-צ- א--הב--י----קי-ם.
___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
ani -e-a-et--me---e---t et---bga-i---an-q---.
a__ m__________________ e_ h_______ h________
a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-.
---------------------------------------------
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
| หน้าต่างสกปรก |
---ונ-ת -ל--לכ-ם-
_______ מ_________
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
h----ono- -el-kh--khi-.
h________ m____________
h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-.
-----------------------
haxalonot melukhlakhim.
|
หน้าต่างสกปรก
החלונות מלוכלכים.
haxalonot melukhlakhim.
|
| พื้นห้องสกปรก |
---פ- מלוכל-ת.
_____ מ________
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
ha-itsp-h-m--ukhlek-et.
h________ m____________
h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-.
-----------------------
haritspah melukhlekhet.
|
พื้นห้องสกปรก
הרצפה מלוכלכת.
haritspah melukhlekhet.
|
| จานชามสกปรก |
-כ--ם--לו----ם-
_____ מ_________
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
h-kelim me--k---khim.
h______ m____________
h-k-l-m m-l-k-l-k-i-.
---------------------
hakelim melukhlakhim.
|
จานชามสกปรก
הכלים מלוכלכים.
hakelim melukhlakhim.
|
| ใครเช็ดหน้าต่าง? |
מי -נקה את -ח-ו--ת-
__ מ___ א_ ה________
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
mi--e-aq-h--- hax-lo-ot?
m_ m______ e_ h_________
m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t-
------------------------
mi menaqeh et haxalonot?
|
ใครเช็ดหน้าต่าง?
מי מנקה את החלונות?
mi menaqeh et haxalonot?
|
| ใครดูดฝุ่น? |
מ-----ב --ק-
__ ש___ א____
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
m- -h-'e- --aq?
m_ s_____ a____
m- s-o-e- a-a-?
---------------
mi sho'ev avaq?
|
ใครดูดฝุ่น?
מי שואב אבק?
mi sho'ev avaq?
|
| ใครล้างจาน? |
-----טף -ת--כ-ים-
__ ש___ א_ ה______
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
mi shote---t -------?
m_ s_____ e_ h_______
m- s-o-e- e- h-k-l-m-
---------------------
mi shotef et hakelim?
|
ใครล้างจาน?
מי שוטף את הכלים?
mi shotef et hakelim?
|