| วันนี้เป็นวันเสาร์ |
ዛ---ዳሜ ነው።
ዛ_ ቅ__ ነ__
ዛ- ቅ-ሜ ነ-።
----------
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
0
zar- --i-a-ē -e-i.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
|
วันนี้เป็นวันเสาร์
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
zarē k’idamē newi.
|
| วันนี้เรามีเวลา |
ዛሬ እ--------።
ዛ_ እ_ ጊ_ አ___
ዛ- እ- ጊ- አ-ን-
-------------
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
0
za---in-a g-zē -----.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
|
วันนี้เรามีเวลา
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
zarē inya gīzē āleni.
|
| วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
ዛሬ-እኛ--ት-እ-ፀ-ለ-።
ዛ_ እ_ ቤ_ እ______
ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-።
----------------
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
0
zar- -n-- b--- --a-͟s--d-le--.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
|
| ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ |
እኔ ----ያ --ን እ--ዳ- --።
እ_ መ____ ቤ__ እ____ ነ__
እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-።
----------------------
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
0
inē-m-t-t---ī-----tu-i-iya-͟s’-d-wi ne--.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
|
| สามีของดิฉันกำลังล้างรถ |
የ-ኔ--ል-መኪና-እያጠ--ነው
የ__ ባ_ መ__ እ___ ነ_
የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ-
------------------
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
0
ye’-n- ---- m---n- i---’ebe -e-i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน |
ልጆ----ክ-------ዱ---ው።
ል__ ሳ_____ እ___ ና___
ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው-
--------------------
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
0
lijoc-u-sa--k-loc--n--i-a---’e-u ----e-i.
l______ s____________ i________ n_______
l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i-
-----------------------------------------
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
|
| คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ |
ሴ- አያቴ-አ--ቹን--- እ---ች --።
ሴ_ አ__ አ____ ው_ እ____ ነ__
ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-።
-------------------------
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
0
sēt- āya-- -be--chuni-w-h- -ya-’-t-ach------.
s___ ā____ ā_________ w___ i___________ n____
s-t- ā-a-ē ā-e-o-h-n- w-h- i-a-’-t-a-h- n-w-.
---------------------------------------------
sēti āyatē ābebochuni wiha iyat’et’achi newi.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
sēti āyatē ābebochuni wiha iyat’et’achi newi.
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก |
ል----ልጆችን-ክፍ- እያ-ዱ-ና--።
ል__ የ____ ክ__ እ___ ና___
ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው-
-----------------------
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
0
l--oc-u-ye--joc--n-----ili -y---’-du---ch--i.
l______ y__________ k_____ i________ n_______
l-j-c-u y-l-j-c-i-i k-f-l- i-a-s-e-u n-c-e-i-
---------------------------------------------
lijochu yelijochini kifili iyats’edu nachewi.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
lijochu yelijochini kifili iyats’edu nachewi.
|
| สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา |
ባሌ -ራሱ---ረዼዛ---ፀ--ነው።
ባ_ የ___ ጠ___ እ___ ነ__
ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-።
---------------------
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
0
bal- --r---ni--’--eዼz---ya-͟---d- -e-i.
b___ y_______ t_______ i________ n____
b-l- y-r-s-n- t-e-e-z- i-a-͟-’-d- n-w-.
---------------------------------------
balē yerasuni t’ereዼza iyat͟s’eda newi.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
balē yerasuni t’ereዼza iyat͟s’eda newi.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า |
እ- -ብሶ------ያ---- ውስጥ--ያስገ-ው--ው።
እ_ ል____ ማ___ ማ__ ው__ እ_____ ነ__
እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-።
--------------------------------
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
0
i-- l----oc-uni-m-t-eb-ya ----------s-t’i-i-a-i--b----newi.
i__ l__________ m________ m______ w______ i__________ n____
i-ē l-b-s-c-u-i m-t-e-ī-a m-s-i-i w-s-t-i i-a-i-e-a-i n-w-.
-----------------------------------------------------------
inē libisochuni mat’ebīya mashini wisit’i iyasigebawi newi.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
inē libisochuni mat’ebīya mashini wisit’i iyasigebawi newi.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า |
እ--ል-ስ ---ጣ- -ው።
እ_ ል__ እ____ ነ__
እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-።
----------------
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
0
inē-libi-i iy--e---wi--ewi.
i__ l_____ i_________ n____
i-ē l-b-s- i-a-e-’-w- n-w-.
---------------------------
inē libisi iyaset’awi newi.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
inē libisi iyaset’awi newi.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า |
እ- --ሶ-ን-እየ-ኮ--ኝ--ው።
እ_ ል____ እ______ ነ__
እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-።
--------------------
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
0
in--li--soc-un--i-et-----ku--- -ewi.
i__ l__________ i_____________ n____
i-ē l-b-s-c-u-i i-e-e-o-i-u-y- n-w-.
------------------------------------
inē libisochuni iyetekosikunyi newi.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
inē libisochuni iyetekosikunyi newi.
|
| หน้าต่างสกปรก |
መስ-ቶ- ቆ-- ናቸው።
መ____ ቆ__ ና___
መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው-
--------------
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
0
mesi------- k’o----ha---c---i.
m__________ k________ n_______
m-s-k-t-c-u k-o-h-s-a n-c-e-i-
------------------------------
mesikotochu k’oshasha nachewi.
|
หน้าต่างสกปรก
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
mesikotochu k’oshasha nachewi.
|
| พื้นห้องสกปรก |
ወ---ቆ-ሻ--ው።
ወ__ ቆ__ ነ__
ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-።
-----------
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
0
wel-lu -’osh---- n-w-.
w_____ k________ n____
w-l-l- k-o-h-s-a n-w-.
----------------------
welelu k’oshasha newi.
|
พื้นห้องสกปรก
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
welelu k’oshasha newi.
|
| จานชามสกปรก |
መመገ-ያ-እ-ው ቆ---ነ-።
መ____ እ__ ቆ__ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-።
-----------------
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
0
me--ge-ī-a--------k---h--h- -e--.
m_________ i_____ k________ n____
m-m-g-b-y- i-’-w- k-o-h-s-a n-w-.
---------------------------------
memegebīya ik’awi k’oshasha newi.
|
จานชามสกปรก
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
memegebīya ik’awi k’oshasha newi.
|
| ใครเช็ดหน้าต่าง? |
መ-ኮ-ቹን---ያጸ-- ማ--ነ-?
መ_____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-?
--------------------
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
0
mesi-o----u-i--e-īyat----a-- ma-i-n-wi?
m____________ y_____________ m___ n____
m-s-k-t-c-u-i y-m-y-t-’-d-w- m-n- n-w-?
---------------------------------------
mesikotochuni yemīyats’edawi mani newi?
|
ใครเช็ดหน้าต่าง?
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
mesikotochuni yemīyats’edawi mani newi?
|
| ใครดูดฝุ่น? |
ወለሉ----ሚጠር-ው -- ነ-?
ወ____ የ_____ ማ_ ነ__
ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-?
-------------------
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
0
w-lel---s- y--ī--eri--wi-man----w-?
w_________ y____________ m___ n____
w-l-l-n-s- y-m-t-e-i-e-i m-n- n-w-?
-----------------------------------
welelunisi yemīt’erigewi mani newi?
|
ใครดูดฝุ่น?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
welelunisi yemīt’erigewi mani newi?
|
| ใครล้างจาน? |
መ---ያ-እቃው-ስ-የ--ጥበው ማን---?
መ____ እ____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-?
-------------------------
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
0
m-m-ge--y- -k’a-i-----yem----’i--wi--a-i-----?
m_________ i_________ y____________ m___ n____
m-m-g-b-y- i-’-w-n-s- y-m-y-t-i-e-i m-n- n-w-?
----------------------------------------------
memegebīya ik’awinisi yemīyat’ibewi mani newi?
|
ใครล้างจาน?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
memegebīya ik’awinisi yemīyat’ibewi mani newi?
|