| ฝักบัวใช้งานไม่ได้ |
షవర- --- చ---ం ---ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣ-v-r-p--- -ēy-ḍaṁ --du
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| ไม่มีน้ำอุ่น |
గో-------ట- -ీళ-ళ--ర--డం ల--ు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gōr-ve-caṭ- n-ḷḷ-----a--- l--u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
ไม่มีน้ำอุ่น
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
| คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? |
మీర--దా---ి బ-గుచ--ి-చగ--ా?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mīru-dānn- -āgucēyi-̄c-gal---?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
| ในห้องไม่มีโทรศัพท์ |
గది---ట-ల-ఫ--్--ే-ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
G----- ṭeli---- lē-u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
| ในห้องไม่มีโทรทัศน์ |
గదిల--ట--- -ేదు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
G----- -ī-ī--ēdu
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
|
| ห้องไม่มีระเบียง |
గద-క--వస-రా--ే-ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Ga--k- -------l-du
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
|
ห้องไม่มีระเบียง
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
|
| ห้องนี้เสียงดังเกินไป |
గ-- చ--ా సం---గా ఉ-ది
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Gadi --l---an-aḍ--- --di
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
| ห้องนี้เล็กเกินไป |
గ-- చాల- చ-న్-గ- ఉ--ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
G--i-c-lā-cin-a-ā-u--i
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
|
ห้องนี้เล็กเกินไป
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
|
| ห้องนี้มืดเกินไป |
గద- చ------క-ి-- ---ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
G-d--cālā c----ig- u-di
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
ห้องนี้มืดเกินไป
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
| เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน |
హ-ట-్ --ి చ-య-- ---ు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
H--ar -a-i-cēya-aṁ--ēdu
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน |
ఏ-ీ --ి చ-యడ- -ే-ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ē------i cēyaḍa--lē-u
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| โทรทัศน์ไม่ทำงาน |
ట-వీ -న- --యడం----ు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭī---p-ni c-y--aṁ l--u
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย |
నా-- అ-ి నచ్చ-ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nāk- a-- -a-c--u
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
|
| มันแพงเกินไป |
అద- చ-లా -------ది
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
A-- cā-ā k-arīdu---a-i
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
|
มันแพงเกินไป
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
|
| คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? |
మీ---్ద-దీ-ి ---నా ---ై-ది --న-నా ఉందా?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
M- --d-a--ī-i--a------v-k-i-a-- -m-nn- -n-ā?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
| ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
ద-్గ-్-ో -ద-న- ఒ----త్-హా--టల---ం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
D--g-rlō-ed---- o-a -ūt-hās-a- u--ā?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
| มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
దగ-గ---- --ైనా--- -ోర్డి-గ్------/-ఒక--ంచ----ియ---్-ేక--ఫాస-ట్ ---ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D-g---l- -dai-ā ok- -ō---ṅg --u-/-o-a ---̄caṁ m--iy- b-----hā------ā?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
| มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
ద-్-ర------ై-ా--- --స్టా--ం-్ ----?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Da-g-rlō-e-ai-ā-o--------reṇ- u-dā? -ō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|