ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ |
న-ను టీ---గు--ను
నే_ టీ తా___
న-న- ట- త-గ-త-న-
----------------
నేను టీ తాగుతాను
0
N-----ī-tāgut-nu
N___ ṭ_ t_______
N-n- ṭ- t-g-t-n-
----------------
Nēnu ṭī tāgutānu
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ
నేను టీ తాగుతాను
Nēnu ṭī tāgutānu
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ |
న-ను-కా-ీ -ా----ను
నే_ కా_ తా___
న-న- క-ఫ- త-గ-త-న-
------------------
నేను కాఫీ తాగుతాను
0
N-n- k-p-ī--āgu-ā-u
N___ k____ t_______
N-n- k-p-ī t-g-t-n-
-------------------
Nēnu kāphī tāgutānu
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ
నేను కాఫీ తాగుతాను
Nēnu kāphī tāgutānu
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ |
న--ు -ిన--్--ా-ర్-త----ా-ు
నే_ మి___ వా__ తా___
న-న- మ-న-ల- వ-ట-్ త-గ-త-న-
--------------------------
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
0
Nēnu m-na-al-vāṭar--ā--tānu
N___ m______ v____ t_______
N-n- m-n-r-l v-ṭ-r t-g-t-n-
---------------------------
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
|
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? |
మీర- -- -- -ిమ-మక-- కలు--కుని తాగు-ా--?
మీ_ టీ లో ని____ క____ తా____
మ-ర- ట- ల- న-మ-మ-ా- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
---------------------------------------
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M-ru--- -ō---m'--k--a ---upu-uni-t----ārā?
M___ ṭ_ l_ n_________ k_________ t________
M-r- ṭ- l- n-m-m-k-y- k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------------
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
|
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ?
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
|
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? |
మీరు క-ఫీ-ో--ెక-----ల-ప------త-గ-తార-?
మీ_ కా__ చె___ క____ తా____
మ-ర- క-ఫ-ల- చ-క-క- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
--------------------------------------
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M-r- -ā-hī-ō-c---ara---l--u---i -ā-u----?
M___ k______ c______ k_________ t________
M-r- k-p-ī-ō c-k-a-a k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
-----------------------------------------
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
|
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ?
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
|
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? |
మీర--న--్ళల్-ో--స- -ేసుకు---త--ుత-రా?
మీ_ నీ____ ఐ_ వే___ తా____
మ-ర- న-ళ-ళ-్-ో ఐ-ు వ-స-క-న- త-గ-త-ర-?
-------------------------------------
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
0
Mīru -ī-ḷ---ō-ais--vē--ku---tāg-----?
M___ n_______ a___ v_______ t________
M-r- n-ḷ-a-l- a-s- v-s-k-n- t-g-t-r-?
-------------------------------------
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
|
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ?
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
|
มีงานเลี้ยงที่นี่ |
ఇక్-డ-ఒక---ర--ీ-----ు---ది
ఇ___ ఒ_ పా__ జ____
ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- జ-ు-ు-ో-ద-
--------------------------
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
0
I-k-ḍ----a p---- jar---t---i
I_____ o__ p____ j__________
I-k-ḍ- o-a p-r-ī j-r-g-t-n-i
----------------------------
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
|
มีงานเลี้ยงที่นี่
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
|
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ |
మ---ులు షా--ేయి-- -ాగ--ు--న-రు
మ___ షాం___ తా_____
మ-ు-ు-ు ష-ం-ే-ి-్ త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
0
M-n--ul- --m----n t-gut-nnā-u
M_______ ṣ_______ t__________
M-n-ṣ-l- ṣ-m-ē-i- t-g-t-n-ā-u
-----------------------------
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
|
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
|
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ |
మ----లు వై-్ మ--య----ర్ -----ు---ారు
మ___ వై_ మ__ బీ_ తా_____
మ-ు-ు-ు వ-న- మ-ి-ు బ-ర- త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------------
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
0
M-n--u-u-v-in --riy- bī- t-g-t--nāru
M_______ v___ m_____ b__ t__________
M-n-ṣ-l- v-i- m-r-y- b-r t-g-t-n-ā-u
------------------------------------
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
|
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
|
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? |
మీర---ద-య--తాగుతార-?
మీ_ మ__ తా____
మ-ర- మ-్-ం త-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు మద్యం తాగుతారా?
0
M--u---d-a--tāg-t-r-?
M___ m_____ t________
M-r- m-d-a- t-g-t-r-?
---------------------
Mīru madyaṁ tāgutārā?
|
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ?
మీరు మద్యం తాగుతారా?
Mīru madyaṁ tāgutārā?
|
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? |
మీరు--ిస్కీ--ా------?
మీ_ వి__ తా____
మ-ర- వ-స-క- త-గ-త-ర-?
---------------------
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
0
M-r- --skī tā----rā?
M___ v____ t________
M-r- v-s-ī t-g-t-r-?
--------------------
Mīru viskī tāgutārā?
|
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ?
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
Mīru viskī tāgutārā?
|
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? |
మీ-ు--ో----ొ-------పుక-ని త-గ--ా--?
మీ_ కో_ లొ రం క____ తా____
మ-ర- క-క- ల- ర- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
-----------------------------------
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M----k-- -o ----k-lup--un- t---tārā?
M___ k__ l_ r__ k_________ t________
M-r- k-k l- r-ṁ k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
|
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ?
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ |
నా-ు షాం-----్-ఇ-్-ం-లేదు
నా_ షాం___ ఇ__ లే_
న-క- ష-ం-ే-ి-్ ఇ-్-ం ల-ద-
-------------------------
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
0
N--- -ā---y-- i---ṁ-lē-u
N___ ṣ_______ i____ l___
N-k- ṣ-m-ē-i- i-ṭ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ |
నా-ు-వ--్ -ష-టం ---ు
నా_ వై_ ఇ__ లే_
న-క- వ-న- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
0
Nā-- v--n-i-ṭa- l-du
N___ v___ i____ l___
N-k- v-i- i-ṭ-ṁ l-d-
--------------------
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ |
న-కు ---్ ఇ--ట- -ే-ు
నా_ బీ_ ఇ__ లే_
న-క- బ-ర- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
0
N--u b-r iṣṭaṁ--ēdu
N___ b__ i____ l___
N-k- b-r i-ṭ-ṁ l-d-
-------------------
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
|
เด็กทารกชอบดื่มนม |
శి---ు-- పాలం-ే -ష--ం
శి___ పా__ ఇ__
శ-శ-వ-క- ప-ల-ట- ఇ-్-ం
---------------------
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
0
Śiś-vu-- -ā--ṇ-ē i---ṁ
Ś_______ p______ i____
Ś-ś-v-k- p-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
----------------------
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
|
เด็กทารกชอบดื่มนม
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
|
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล |
ప-ల్-కి ---ో -ర-యు యా-ి-్--ూ-్--ష--ం
పి___ కో_ మ__ యా__ జూ_ ఇ__
ప-ల-ల-ి క-క- మ-ి-ు య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం
------------------------------------
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
0
Pill-k- k----m----u-yā--l---- ----ṁ
P______ k___ m_____ y____ j__ i____
P-l-a-i k-k- m-r-y- y-p-l j-s i-ṭ-ṁ
-----------------------------------
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
|
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
|
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต |
స--్-----నా-ిం--మరియు -ంప--పన- -ష్-ం
స్___ నా__ మ__ పం__ ప__ ఇ__
స-త-ర-క- న-ర-ం- మ-ి-ు ప-ప- ప-స ఇ-్-ం
------------------------------------
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
0
Str--- nār---j---a--yu ---p-r--pa-asa---ṭaṁ
S_____ n______ m_____ p______ p_____ i____
S-r-k- n-r-n-j- m-r-y- p-m-a-a p-n-s- i-ṭ-ṁ
-------------------------------------------
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
|
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
|