คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   te షష్టీవిభక్తి

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [తొంభై తొమ్మిది]

99 [Tombhai tom'midi]

షష్టీవిభక్తి

Ṣaṣṭīvibhakti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม న- స-నేహి--ర--ి----్ల-. నా స్_____ పి___ న- స-న-హ-త-ర-ల- ప-ల-ల-. ----------------------- నా స్నేహితురాలి పిల్లి. 0
Nā------tu--l- p-ll-. N_ s__________ p_____ N- s-ē-i-u-ā-i p-l-i- --------------------- Nā snēhiturāli pilli.
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน న----నే--త----కు-్క. నా స్____ కు___ న- స-న-హ-త-న- క-క-క- -------------------- నా స్నేహితుని కుక్క. 0
N--sn-hi-u--------. N_ s________ k_____ N- s-ē-i-u-i k-k-a- ------------------- Nā snēhituni kukka.
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน న--పిల--ల-బ----లు. నా పి___ బొ____ న- ప-ల-ల- బ-మ-మ-ు- ------------------ నా పిల్లల బొమ్మలు. 0
Nā-p----la -om'mal-. N_ p______ b________ N- p-l-a-a b-m-m-l-. -------------------- Nā pillala bom'malu.
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ఇద---ా -హ--్యో---యొ-్క-కో-ు. ఇ_ నా స____ యొ__ కో__ ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క క-ట-. ---------------------------- ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. 0
Id- nā-saho-y--- y-----kō-u. I__ n_ s________ y____ k____ I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-ṭ-. ---------------------------- Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน ఇ---న- --ొ---ోగి-య--్------. ఇ_ నా స____ యొ__ కా__ ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క క-ర-. ---------------------------- ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. 0
I-i-nā sa--dyōg- y---- kā-u. I__ n_ s________ y____ k____ I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-r-. ---------------------------- Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ఇది-న--సహ---యోగ--య--్- -ని. ఇ_ నా స____ యొ__ ప__ ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క ప-ి- --------------------------- ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. 0
I-i-nā sah-dyōgi y------a--. I__ n_ s________ y____ p____ I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a p-n-. ---------------------------- Idi nā sahodyōgi yokka pani.
กระดุมของเสื้อหายหลุด చ-క్కా-న--డ- గుండ- ఊడ-----ంది. చొ__ నుం_ గుం_ ఊ_____ చ-క-క- న-ం-ి గ-ం-ీ ఊ-ి-ో-ి-ద-. ------------------------------ చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. 0
Co-------ḍ--g--ḍī-ū---ō-indi. C____ n____ g____ ū__________ C-k-ā n-ṇ-i g-ṇ-ī ū-i-ō-i-d-. ----------------------------- Cokkā nuṇḍi guṇḍī ūḍipōyindi.
กุญแจโรงรถหายไป గార-జీ--ా---ె-- పో-ి-ద-. గా__ తా___ పో___ గ-ర-జ- త-ళ-చ-వ- ప-య-ం-ి- ------------------------ గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. 0
G--ējī t-ḷ-----v- p-yind-. G_____ t________ p_______ G-r-j- t-ḷ-n-c-v- p-y-n-i- -------------------------- Gārējī tāḷan̄cevi pōyindi.
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย య------యొక్క క-ప్యూ--- --ిచే-డ- లే--. య___ యొ__ కం____ ప____ లే__ య-మ-న- య-క-క క-ప-య-ట-్ ప-ి-ే-డ- ల-ద-. ------------------------------------- యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. 0
Ya--m--i-y------ampyūṭa----n-c--a--ṁ-lēdu. Y_______ y____ k________ p__________ l____ Y-j-m-n- y-k-a k-m-y-ṭ-r p-n-c-y-ḍ-ṁ l-d-. ------------------------------------------ Yajamāni yokka kampyūṭar panicēyaḍaṁ lēdu.
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? ఈ-----ా-- తల-ల------ుల- -వ-ు? ఈ అ___ త______ ఎ___ ఈ అ-్-ా-ి త-్-ి-ం-్-ు-ు ఎ-ర-? ----------------------------- ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? 0
Ī--m--ā-------i---ḍr--u ---r-? Ī a______ t____________ e_____ Ī a-'-ā-i t-l-i-a-ḍ-u-u e-a-u- ------------------------------ Ī am'māyi tallitaṇḍrulu evaru?
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? న----ఆ-ె-త-్--తం-్-ు- ఇ-------లా --ళ్-ా--? నే_ ఆ_ త______ ఇం__ ఎ_ వె____ న-న- ఆ-ె త-్-ి-ం-్-ు- ఇ-ట-క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ------------------------------------------ నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N-n- --- t--l-t--ḍ-ul- iṇṭ--i -lā -eḷḷāli? N___ ā__ t____________ i_____ e__ v_______ N-n- ā-e t-l-i-a-ḍ-u-a i-ṭ-k- e-ā v-ḷ-ā-i- ------------------------------------------ Nēnu āme tallitaṇḍrula iṇṭiki elā veḷḷāli?
บ้านอยู่ตรงสุดถนน ఆ--ల్లు--ఈ--ో---ు-చ--- ఉ--న--- /-ఆ--ల్ల----------ి------నద-. ఆ ఇ___ ఈ రో__ చి__ ఉ____ / ఆ ఇ__ ఈ దా_ చి__ ఉ____ ఆ ఇ-్-ు- ఈ ర-డ-డ- చ-వ- ఉ-్-ద-. / ఆ ఇ-్-ు ఈ ద-ర- చ-వ- ఉ-్-ద-. ------------------------------------------------------------ ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. 0
Ā-i--u,-ī --ḍḍu-c-v-ra--n-adi- /-----lu----ā-i ------------i. Ā i____ ī r____ c_____ u______ / Ā i___ ī d___ c_____ u______ Ā i-l-, ī r-ḍ-u c-v-r- u-n-d-. / Ā i-l- ī d-r- c-v-r- u-n-d-. ------------------------------------------------------------- Ā illu, ī rōḍḍu civara unnadi. / Ā illu ī dāri civara unnadi.
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? స-వ---జ--లా-డ--రాజ-ాన--నగరం-ప--ు---ిటి? స్______ రా___ న__ పే_ ఏ___ స-వ-ట-జ-్-ా-డ- ర-జ-ా-ి న-ర- ప-ర- ఏ-ి-ి- --------------------------------------- స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? 0
S-i-j-rl-ṇ--r--ad-ā-- n-ga----pēru --iṭ-? S__________ r________ n______ p___ ē_____ S-i-j-r-ā-ḍ r-j-d-ā-i n-g-r-ṁ p-r- ē-i-i- ----------------------------------------- Sviṭjarlāṇḍ rājadhāni nagaraṁ pēru ēmiṭi?
หนังสือชื่ออะไร? ప-స్త-ం శీర్--క----ు-ఏ----? పు___ శీ___ పే_ ఏ___ ప-స-త-ం శ-ర-ష-క ప-ర- ఏ-ి-ి- --------------------------- పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? 0
Pu---k-ṁ -ī--ik- -ēr--ēmiṭi? P_______ ś______ p___ ē_____ P-s-a-a- ś-r-i-a p-r- ē-i-i- ---------------------------- Pustakaṁ śīrṣika pēru ēmiṭi?
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? పొరు---టి-వ-ళ్ళ---ల-ల----------మిట- - -్-----ం-ి పి--ల- పే-్-- ---ి? పొ___ వా__ పి___ పే__ ఏ__ / ప్____ పి___ పే__ ఏం__ ప-ర-గ-ం-ి వ-ళ-ళ ప-ల-ల- ప-ర-ల- ఏ-ి-ి / ప-ర-్-ి-ట- ప-ల-ల- ప-ర-ల- ఏ-ట-? -------------------------------------------------------------------- పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? 0
Po--g--ṭi vā-ḷ------a-a --r-- --iṭ-----a-ki-ṭ- pi-l-l- ----u-----? P________ v____ p______ p____ ē_____ p________ p______ p____ ē____ P-r-g-ṇ-i v-ḷ-a p-l-a-a p-r-u ē-i-i- p-a-k-ṇ-i p-l-a-a p-r-u ē-ṭ-? ------------------------------------------------------------------ Porugiṇṭi vāḷḷa pillala pērlu ēmiṭi/ prakkiṇṭi pillala pērlu ēṇṭi?
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? పి--లల----వ--ు ఎ--పు-ు? పి___ సె___ ఎ____ ప-ల-ల- స-ల-ు-ు ఎ-్-ు-ు- ----------------------- పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? 0
P-l--l--s--av-lu--ppu-u? P______ s_______ e______ P-l-a-a s-l-v-l- e-p-ḍ-? ------------------------ Pillala selavulu eppuḍu?
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? డ--్-ర్--ొ-్---ంప-రద-ంప- సమ-ం ఎప----ెప్--డ-? డా___ యొ__ సం____ స__ ఎ_______ డ-క-ట-్ య-క-క స-ప-ర-ి-ప- స-య- ఎ-్-ు-ె-్-ు-ు- -------------------------------------------- డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? 0
Ḍākṭar -o--------r-d-m-- sam--aṁ e-pu-epp--u? Ḍ_____ y____ s__________ s______ e___________ Ḍ-k-a- y-k-a s-m-r-d-m-u s-m-y-ṁ e-p-ḍ-p-u-u- --------------------------------------------- Ḍākṭar yokka sampradimpu samayaṁ eppuḍeppuḍu?
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? మ---జ--ం -న------ట-కు-----స-త-రు? మ్___ ఎ__ గం___ తె_____ మ-య-జ-య- ఎ-్-ి గ-ట-క- త-ర-స-త-ర-? --------------------------------- మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? 0
M-ū-iya- e-n- -aṇ-a---- t----t--u? M_______ e___ g________ t_________ M-ū-i-a- e-n- g-ṇ-a-a-u t-r-s-ā-u- ---------------------------------- Myūjiyaṁ enni gaṇṭalaku terustāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -