คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   te ఆటలు

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [నలభై తొమ్మిది]

49 [Nalabhai tom\'midi]

ఆటలు

[Āṭalu]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? మ-ర- వ-య---మ- చేస-తారా? మీ_ వ్___ చే____ మ-ర- వ-య-య-మ- చ-స-త-ర-? ----------------------- మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? 0
M-ru---ā--ma--c--t--ā? M___ v_______ c_______ M-r- v-ā-ā-a- c-s-ā-ā- ---------------------- Mīru vyāyāmaṁ cēstārā?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย అ--ను, నా-- కొంత వ-యా-ామ- అ-స-ం అ___ నా_ కొం_ వ్___ అ___ అ-ు-ు- న-క- క-ం- వ-య-య-మ- అ-స-ం ------------------------------- అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం 0
A----, nāk---on-a---āy-----av----aṁ A_____ n___ k____ v_______ a_______ A-u-u- n-k- k-n-a v-ā-ā-a- a-a-a-a- ----------------------------------- Avunu, nāku konta vyāyāmaṁ avasaraṁ
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ నేను-ఒ--స్ప-ర్--స్-క--బ---- సభ్య-----/ సభ-య-ర--ి-ి నే_ ఒ_ స్____ క్__ లో స____ / స_____ న-న- ఒ- స-ప-ర-ట-స- క-ల-్ ల- స-్-ు-న- / స-్-ు-ా-ి-ి -------------------------------------------------- నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని 0
Nē-u-o---s-ō-ṭs -l-- l- --b-yu-an-- sa--y-r----i N___ o__ s_____ k___ l_ s__________ s___________ N-n- o-a s-ō-ṭ- k-a- l- s-b-y-ḍ-n-/ s-b-y-r-l-n- ------------------------------------------------ Nēnu oka spōrṭs klab lō sabhyuḍanu/ sabhyurālini
เราเล่นฟุตบอล మ-ము ఫు-్ -ా-్ /-సాక----డ--ము మే_ ఫు_ బా_ / సా__ ఆ___ మ-మ- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-త-మ- ----------------------------- మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము 0
Mē-- phuṭ--ā---sā-----ḍ---mu M___ p___ b___ s____ ā______ M-m- p-u- b-l- s-k-r ā-a-ā-u ---------------------------- Mēmu phuṭ bāl/ sākar āḍatāmu
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ ఒ-్-----ి-మ-మ--ఈ- -ొ-త-ము ఒ____ మే_ ఈ_ కొ___ ఒ-్-ో-ా-ి మ-మ- ఈ- క-డ-ా-ు ------------------------- ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము 0
O-kō--r- --m- īt--k-ḍ----u O_______ m___ ī__ k_______ O-k-s-r- m-m- ī-a k-ḍ-t-m- -------------------------- Okkōsāri mēmu īta koḍatāmu
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน లేదా మే-ు ------ తొ--క-త--ు లే_ మే_ సై__ తొ____ ల-ద- మ-మ- స-క-ల- త-క-క-త-మ- --------------------------- లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము 0
L--- -ēmu--aik-- to-ku-ā-u L___ m___ s_____ t________ L-d- m-m- s-i-i- t-k-u-ā-u -------------------------- Lēdā mēmu saikil tokkutāmu
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา మా---్ట--లో ----ు-్ బాల- / -ాక------ేడియ--ఉంది మా ప____ ఒ_ ఫు_ బా_ / సా__ స్___ ఉం_ మ- ప-్-ణ-ల- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ స-ట-డ-య- ఉ-ద- ---------------------------------------------- మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది 0
Mā---ṭṭ----lō---a---u- b-l/ ----- s-ēḍi--ṁ -ndi M_ p_________ o__ p___ b___ s____ s_______ u___ M- p-ṭ-a-a-l- o-a p-u- b-l- s-k-r s-ē-i-a- u-d- ----------------------------------------------- Mā paṭṭaṇanlō oka phuṭ bāl/ sākar sṭēḍiyaṁ undi
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย ఒక-----మ-మ-ంగ్ పూల-, --నా త--ప--ుగ---ం-ి ఒ_ స్____ పూ__ సౌ_ తో పా__ ఉం_ ఒ- స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల-, స-న- త- ప-ట-గ- ఉ-ద- ---------------------------------------- ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది 0
Oka -----miṅ-----,-s-unā t- pāṭ--ā -ndi O__ s________ p___ s____ t_ p_____ u___ O-a s-i-'-i-g p-l- s-u-ā t- p-ṭ-g- u-d- --------------------------------------- Oka svim'miṅg pūl, saunā tō pāṭugā undi
และมีสนามกอล์ฟ అలాగ---ఒక--ోల-ఫ్--ై-ాన- -ూడా ---ి అ___ ఒ_ గో__ మై__ కూ_ ఉం_ అ-ా-ే- ఒ- గ-ల-ఫ- మ-ద-న- క-డ- ఉ-ద- --------------------------------- అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది 0
Alā-ē- -ka gō-p- --i-ā-a- -------di A_____ o__ g____ m_______ k___ u___ A-ā-ē- o-a g-l-h m-i-ā-a- k-ḍ- u-d- ----------------------------------- Alāgē, oka gōlph maidānaṁ kūḍā undi
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? టీ-- ----మ- వస్-ో-ది? టీ_ లో ఏ_ వ____ ట-వ- ల- ఏ-ి వ-్-ో-ద-? --------------------- టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? 0
Ṭīvī l- ēm- --s-ō---? Ṭ___ l_ ē__ v________ Ṭ-v- l- ē-i v-s-ō-d-? --------------------- Ṭīvī lō ēmi vastōndi?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ ఇ----డు ఒక-ఫ------ల్ /---కర్-మ----్ -డ-స-తో--ి ఇ___ ఒ_ ఫు_ బా_ / సా__ మ్__ న____ ఇ-్-ు-ు ఒ- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ మ-య-చ- న-ు-్-ో-ద- ---------------------------------------------- ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది 0
Ip-u-u-oka ph-ṭ ---- sā--- -y----aḍ-s----i I_____ o__ p___ b___ s____ m___ n_________ I-p-ḍ- o-a p-u- b-l- s-k-r m-ā- n-ḍ-s-ō-d- ------------------------------------------ Ippuḍu oka phuṭ bāl/ sākar myāc naḍustōndi
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ జ-్మన్ వ--్ళ జట్------్లాండ- వ-ళ్----ఆడు-ోం-ి జ___ వా__ జ__ ఇం___ వా___ ఆ___ జ-్-న- వ-ళ-ళ జ-్-ు ఇ-గ-ల-ం-్ వ-ళ-ళ-ో ఆ-ు-ో-ద- --------------------------------------------- జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది 0
J---an -ā-ḷa-jaṭṭu--ṅ-lāṇ- --ḷ--------tō-di J_____ v____ j____ i______ v______ ā_______ J-r-a- v-ḷ-a j-ṭ-u i-g-ā-ḍ v-ḷ-a-ō ā-u-ō-d- ------------------------------------------- Jarman vāḷḷa jaṭṭu iṅglāṇḍ vāḷḷatō āḍutōndi
ใครกำลังนำ? ఎవ-- గ-ల--్తు-్----? ఎ__ గె_______ ఎ-ర- గ-ల-స-త-న-న-ర-? -------------------- ఎవరు గెలుస్తున్నారు? 0
Evar--ge-u-tun--ru? E____ g____________ E-a-u g-l-s-u-n-r-? ------------------- Evaru gelustunnāru?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ నా-ు-తెలి-దు నా_ తె___ న-క- త-ల-య-ు ------------ నాకు తెలియదు 0
Nā-u -el-yadu N___ t_______ N-k- t-l-y-d- ------------- Nāku teliyadu
ตอนนี้เสมอกันอยู่ ప-ర-్త-త----- టై అయ-యిం-ి ప్____ ఇ_ టై అ___ ప-ర-్-ు-ం ఇ-ి ట- అ-్-ి-ద- ------------------------- ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది 0
P--s-u--ṁ--di ṭa--ay-i-di P________ i__ ṭ__ a______ P-a-t-t-ṁ i-i ṭ-i a-y-n-i ------------------------- Prastutaṁ idi ṭai ayyindi
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม ర---- --ల్---ం ద--స్థు-ు రె__ బె___ దే____ ర-ఫ-ీ బ-ల-జ-య- ద-శ-్-ు-ు ------------------------ రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు 0
R--h------ljiyaṁ-d----th--u R______ b_______ d_________ R-p-a-ī b-l-i-a- d-ś-s-h-ḍ- --------------------------- Repharī beljiyaṁ dēśasthuḍu
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ ఇ-్ప-డు -- పెనాల్---అయ-యింది ఇ___ ఒ_ పె___ అ___ ఇ-్-ు-ు ఒ- ప-న-ల-ట- అ-్-ి-ద- ---------------------------- ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది 0
I----u o-a-p--ā----a---ndi I_____ o__ p______ a______ I-p-ḍ- o-a p-n-l-ī a-y-n-i -------------------------- Ippuḍu oka penālṭī ayyindi
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ గోల్! ఒ-ట----న---! గో__ ఒ_______ గ-ల-! ఒ-ట---ు-్-ా- ------------------ గోల్! ఒకటి-సున్నా! 0
G--! O--ṭi-sun-ā! G___ O___________ G-l- O-a-i-s-n-ā- ----------------- Gōl! Okaṭi-sunnā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -