คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   te ఇంటి చుట్టూ

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [పదిహేడు]

17 [Padihēḍu]

ఇంటి చుట్టూ

Iṇṭi cuṭṭū

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ మ- -ల్---ఇ-్క--ఉ--ి మా ఇ__ ఇ___ ఉం_ మ- ఇ-్-ు ఇ-్-డ ఉ-ద- ------------------- మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది 0
M--i-lu------a u-di M_ i___ i_____ u___ M- i-l- i-k-ḍ- u-d- ------------------- Mā illu ikkaḍa undi
หลังคาอยู่ข้างบน కప్ప--ప-న ఉంది క__ పై_ ఉం_ క-్-ు ప-న ఉ-ద- -------------- కప్పు పైన ఉంది 0
Ka-p----in--undi K____ p____ u___ K-p-u p-i-a u-d- ---------------- Kappu paina undi
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง అడుగ--మ-్-మ--క--- ---ి అ__ మ___ కిం_ ఉం_ అ-ు-ు మ-్-మ- క-ం- ఉ-ద- ---------------------- అడుగు మట్టము కింద ఉంది 0
Aḍugu -aṭ-amu ----- --di A____ m______ k____ u___ A-u-u m-ṭ-a-u k-n-a u-d- ------------------------ Aḍugu maṭṭamu kinda undi
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน ఇ----వ-----ఒ- -ో--ఉం-ి ఇం_ వె__ ఒ_ తో_ ఉం_ ఇ-ట- వ-న-క ఒ- త-ట ఉ-ద- ---------------------- ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది 0
I-----enu-a---a-t-ṭ- u--i I___ v_____ o__ t___ u___ I-ṭ- v-n-k- o-a t-ṭ- u-d- ------------------------- Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน ఇంటి--ు-ద--వ--ీ--ే-ు ఇం_ ముం_ వీ_ లే_ ఇ-ట- మ-ం-ు వ-ధ- ల-ద- -------------------- ఇంటి ముందు వీధీ లేదు 0
I-ṭ- -un-u---d-- --du I___ m____ v____ l___ I-ṭ- m-n-u v-d-ī l-d- --------------------- Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน ఇ-ట- పక్---చ-ట్---ఉన్నాయి ఇం_ ప___ చె__ ఉ___ ఇ-ట- ప-్-న చ-ట-ల- ఉ-్-ా-ి ------------------------- ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి 0
I-ṭi -a--an- c------nn--i I___ p______ c____ u_____ I-ṭ- p-k-a-a c-ṭ-u u-n-y- ------------------------- Iṇṭi pakkana ceṭlu unnāyi
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน నా -పార-ట్ మెం---ఇ-్----ం-ి నా అ___ మెం_ ఇ___ ఉం_ న- అ-ా-్-్ మ-ం-్ ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------------- నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది 0
N---p-r--meṇ---k-aḍ- undi N_ a____ m___ i_____ u___ N- a-ā-ṭ m-ṇ- i-k-ḍ- u-d- ------------------------- Nā apārṭ meṇṭ ikkaḍa undi
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ వం-గ-- మ---ు ---ానాలగది--క--డ ఉ---ాయి వం___ మ__ స్_____ ఇ___ ఉ___ వ-ట-ద- మ-ి-ు స-న-న-ల-ద- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి 0
Vaṇ---adi mari-u snānāl---d- i-kaḍa-u-nāyi V________ m_____ s__________ i_____ u_____ V-ṇ-a-a-i m-r-y- s-ā-ā-a-a-i i-k-ḍ- u-n-y- ------------------------------------------ Vaṇṭagadi mariyu snānālagadi ikkaḍa unnāyi
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ ల----గ్ -ూ-్-----ు-ప-కటి-ఇల-ల- -క-కడ-ఉ-్-ా-ి లి__ రూ_ మ__ ప___ ఇ__ అ___ ఉ___ ల-వ-ం-్ ర-మ- మ-ి-ు ప-క-ి ఇ-్-ు అ-్-డ ఉ-్-ా-ి -------------------------------------------- లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి 0
L-vi-g r-- ----y--p--a-aṭi illu -k-aḍ----n--i L_____ r__ m_____ p_______ i___ a_____ u_____ L-v-ṅ- r-m m-r-y- p-ḍ-k-ṭ- i-l- a-k-ḍ- u-n-y- --------------------------------------------- Liviṅg rūm mariyu paḍakaṭi illu akkaḍa unnāyi
ประตูบ้านปิด ముంద- త--ప--మ----ఉంది ముం_ త__ మూ_ ఉం_ మ-ం-ు త-ు-ు మ-స- ఉ-ద- --------------------- ముందు తలుపు మూసి ఉంది 0
Mu-d- -al--u mū----n-i M____ t_____ m___ u___ M-n-u t-l-p- m-s- u-d- ---------------------- Mundu talupu mūsi undi
แต่หน้าต่างเปิด క-న----టికీ----ెరిచి----న--ి కా_ కి___ తె__ ఉ___ క-న- క-ట-క-ల- త-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ---------------------------- కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి 0
K-nī--iṭikī-u-t--ici-unn-yi K___ k_______ t_____ u_____ K-n- k-ṭ-k-l- t-r-c- u-n-y- --------------------------- Kānī kiṭikīlu terici unnāyi
วันนี้อากาศร้อน ఈరో-ు వ-డ--- -ం-ి ఈ__ వే__ ఉం_ ఈ-ో-ు వ-డ-గ- ఉ-ద- ----------------- ఈరోజు వేడిగా ఉంది 0
Īrōj--vēḍi-ā-u-di Ī____ v_____ u___ Ī-ō-u v-ḍ-g- u-d- ----------------- Īrōju vēḍigā undi
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น మ--ు--ివిం-----మ--క--వ---తున----ు మే_ లి__ రూ_ కి వె_____ మ-మ- ల-వ-ం-్ ర-మ- క- వ-ళ-త-న-న-మ- --------------------------------- మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము 0
M-mu--iviṅg rūm-ki-v-ḷ-----mu M___ l_____ r__ k_ v_________ M-m- l-v-ṅ- r-m k- v-ḷ-u-n-m- ----------------------------- Mēmu liviṅg rūm ki veḷtunnāmu
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น అక----ఒ----ఫ----ియు ఒ---ు-్-- ఉన్---ి అ___ ఒ_ సో_ మ__ ఒ_ కు__ ఉ___ అ-్-డ ఒ- స-ఫ- మ-ి-ు ఒ- క-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి 0
A-k----o-a s-ph- m----- --- --r-ī -nn--i A_____ o__ s____ m_____ o__ k____ u_____ A-k-ḍ- o-a s-p-ā m-r-y- o-a k-r-ī u-n-y- ---------------------------------------- Akkaḍa oka sōphā mariyu oka kurcī unnāyi
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! దయ---ి కూర-చో-డి! ద___ కూ____ ద-చ-స- క-ర-చ-ం-ి- ----------------- దయచేసి కూర్చోండి! 0
D-yacēs---ūr----i! D_______ k________ D-y-c-s- k-r-ō-ḍ-! ------------------ Dayacēsi kūrcōṇḍi!
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น అక--డ--- --ప---ట-్-ఉ--ి అ___ నా కం____ ఉం_ అ-్-డ న- క-ప-య-ట-్ ఉ-ద- ----------------------- అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది 0
A--a-a-nā --m-yū-a-----i A_____ n_ k________ u___ A-k-ḍ- n- k-m-y-ṭ-r u-d- ------------------------ Akkaḍa nā kampyūṭar undi
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น అ--క---ా--------- ఉం-ి అ___ నా స్___ ఉం_ అ-్-డ న- స-ట-ర-య- ఉ-ద- ---------------------- అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది 0
Akk-ḍ- nā-sṭ---yō u-di A_____ n_ s______ u___ A-k-ḍ- n- s-ī-i-ō u-d- ---------------------- Akkaḍa nā sṭīriyō undi
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก టీవీ స-ట్-సరి--ొత్త-ి టీ_ సె_ స_ కొ___ ట-వ- స-ట- స-ి క-త-త-ి --------------------- టీవీ సెట్ సరి కొత్తది 0
Ṭ-vī --ṭ-sa-i ko---di Ṭ___ s__ s___ k______ Ṭ-v- s-ṭ s-r- k-t-a-i --------------------- Ṭīvī seṭ sari kottadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -