| เขาขับรถจักรยานยนต์ |
እ- በ-ተ- ሳይ---ይ-ዳል።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
is---emo-e-i----ik-li yih--ali.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
เขาขับรถจักรยานยนต์
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
| เขาขี่จักรยาน |
እሱ---ይክል --ዳ-።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
i-u -----iki-i-------l-.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
เขาขี่จักรยาน
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
|
| เขาเดิน |
እ--በእ-ሩ-----።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
is- --’i--ru-yi-ēda--.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
เขาเดิน
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
|
| เขาไปโดยเรือใหญ่ |
እ- በመ-ከ- ይሄዳል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i-- be--r---b- --h-d---.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
|
| เขาไปโดยเรือ |
እሱ -ጀል--ይሄዳል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
is- beje--ba---hē--li.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
เขาไปโดยเรือ
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
|
| เขาว่ายน้ำ |
እሱ-ይ-ኛል።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
is---iw-ny-l-.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
|
เขาว่ายน้ำ
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
|
| ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? |
እ-- -ደ-- --።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
izīh---d---------w-.
i____ ā_______ n____
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
|
| การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? |
ለብ- --ት---የቅ አደገ- ነው።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
l-b-c-a -ī---i-me---y-k’i--d--e-ya--ewi.
l______ l_____ m_________ ā_______ n____
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
| มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? |
በለ-ት---ግር-ጉ--አደ-ኛ ነው።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
b-lelī-- y------- guz- ād-g-n-a-ne--.
b_______ y_______ g___ ā_______ n____
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
| เราหลงทาง |
ያለን-- -ፍቶ--።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
ya---i------’-f-to----.
y_________ t___________
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
|
เราหลงทาง
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
|
| เรามาผิดทาง |
እ- በ---- -----ላ--ነ-።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
i--a-be-e-a-ate---ni---i la-i -e-i.
i___ b_________ m_______ l___ n____
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
|
เรามาผิดทาง
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
|
| เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม |
ወደ-----መ-- አ-ብን።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
wed- ḫ---a--e--lesi ā--b---.
w___ ḫ____ m_______ ā_______
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
| จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
የ- ነ- -ኪና---ም የ-ቻ--?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
yet- n--- ---ī-- ma-’--i ye-īc-a-ew-?
y___ n___ m_____ m______ y___________
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
| ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? |
እዚህ-መ-- -ቆ-ያ--ለ?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
i-īhi-m-k-n-----’-mīya-āle?
i____ m_____ m________ ā___
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
| ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? |
ለ-ን ያ----ዜ-ነው-ማቆ---ሚ-ለው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
le--ni----i-- -ī-ē-n-w- ------- --m--h-lew-?
l_____ y_____ g___ n___ m______ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
| คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? |
በበ-ዶ ላይ-ይን-----?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
b-ber-do---yi-----sh-ratet--u?
b_______ l___ y_______________
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
|
| คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? |
በበ-ዶ--ሳንሱር ወደ-ላ- ይ-ዳ-?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
b---re-o-āsan-sur- --d- -ayi -ihē--lu?
b_______ ā________ w___ l___ y________
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
| ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? |
የ-ረዶ -- መ----- -ዚህ-መከራ---ይቻላ-?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
yeb--e-o---y----n--h-ra--cha--zīh- mek-ray-t- -i--al-l-?
y_______ l___ m_____________ i____ m_________ y_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|