| เขาขับรถจักรยานยนต์ |
О- еде- н- мото--кл-.
О_ е___ н_ м_________
О- е-е- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Он едет на мотоцикле.
0
On-y--e--n- m--ot-i---.
O_ y____ n_ m__________
O- y-d-t n- m-t-t-i-l-.
-----------------------
On yedet na mototsikle.
|
เขาขับรถจักรยานยนต์
Он едет на мотоцикле.
On yedet na mototsikle.
|
| เขาขี่จักรยาน |
О---дет н--ве-о-ипе-е.
О_ е___ н_ в__________
О- е-е- н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Он едет на велосипеде.
0
On---det-na vel-s-pede.
O_ y____ n_ v__________
O- y-d-t n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
On yedet na velosipede.
|
เขาขี่จักรยาน
Он едет на велосипеде.
On yedet na velosipede.
|
| เขาเดิน |
Он -дё--п-ш---.
О_ и___ п______
О- и-ё- п-ш-о-.
---------------
Он идёт пешком.
0
On--d---pes---m.
O_ i___ p_______
O- i-ë- p-s-k-m-
----------------
On idët peshkom.
|
เขาเดิน
Он идёт пешком.
On idët peshkom.
|
| เขาไปโดยเรือใหญ่ |
Он --ывёт--- --рохо--.
О_ п_____ н_ п________
О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-.
----------------------
Он плывёт на пароходе.
0
O---ly-ët-n----ro-h-d-.
O_ p_____ n_ p_________
O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e-
-----------------------
On plyvët na parokhode.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่
Он плывёт на пароходе.
On plyvët na parokhode.
|
| เขาไปโดยเรือ |
Он п--в-т -а-лодк-.
О_ п_____ н_ л_____
О- п-ы-ё- н- л-д-е-
-------------------
Он плывёт на лодке.
0
O--pl--ët n----dk-.
O_ p_____ n_ l_____
O- p-y-ë- n- l-d-e-
-------------------
On plyvët na lodke.
|
เขาไปโดยเรือ
Он плывёт на лодке.
On plyvët na lodke.
|
| เขาว่ายน้ำ |
О- --ыв-т.
О_ п______
О- п-ы-ё-.
----------
Он плывёт.
0
O- --yv-t.
O_ p______
O- p-y-ë-.
----------
On plyvët.
|
เขาว่ายน้ำ
Он плывёт.
On plyvët.
|
| ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? |
Здесь-о---но?
З____ о______
З-е-ь о-а-н-?
-------------
Здесь опасно?
0
Z--sʹ ------?
Z____ o______
Z-e-ʹ o-a-n-?
-------------
Zdesʹ opasno?
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
Здесь опасно?
Zdesʹ opasno?
|
| การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? |
Одному-пу-е--с----а-- о----о?
О_____ п_____________ о______
О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-?
-----------------------------
Одному путешествовать опасно?
0
Od-o-u--u--s-es-v--atʹ -p--no?
O_____ p______________ o______
O-n-m- p-t-s-e-t-o-a-ʹ o-a-n-?
------------------------------
Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
Одному путешествовать опасно?
Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
|
| มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? |
Но-ью оп-с-о--о-ит---улять?
Н____ о_____ х_____ г______
Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-?
---------------------------
Ночью опасно ходить гулять?
0
Nochʹ-----as----hodi-ʹ-gu--at-?
N______ o_____ k______ g_______
N-c-ʹ-u o-a-n- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ-
-------------------------------
Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
Ночью опасно ходить гулять?
Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
|
| เราหลงทาง |
Мы--а-луди-и-ь.
М_ з___________
М- з-б-у-и-и-ь-
---------------
Мы заблудились.
0
M- --bl----isʹ.
M_ z___________
M- z-b-u-i-i-ʹ-
---------------
My zabludilisʹ.
|
เราหลงทาง
Мы заблудились.
My zabludilisʹ.
|
| เรามาผิดทาง |
Мы -о--------уда.
М_ п____ н_ т____
М- п-ш-и н- т-д-.
-----------------
Мы пошли не туда.
0
M- pos--i ---tud-.
M_ p_____ n_ t____
M- p-s-l- n- t-d-.
------------------
My poshli ne tuda.
|
เรามาผิดทาง
Мы пошли не туда.
My poshli ne tuda.
|
| เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม |
Надо ---в-р--ивать--.
Н___ р_______________
Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я-
---------------------
Надо разворачиваться.
0
N----------achiva--s-a.
N___ r_________________
N-d- r-z-o-a-h-v-t-s-a-
-----------------------
Nado razvorachivatʹsya.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
Надо разворачиваться.
Nado razvorachivatʹsya.
|
| จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
Г-е-----ь м-ж-о---и-а-кова-ьс-?
Г__ з____ м____ п______________
Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-?
-------------------------------
Где здесь можно припарковаться?
0
G-e-zd----m-z-n- -r--ark--a---ya?
G__ z____ m_____ p_______________
G-e z-e-ʹ m-z-n- p-i-a-k-v-t-s-a-
---------------------------------
Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Где здесь можно припарковаться?
Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
|
| ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? |
Зд-с--ест- -----т-я---?
З____ е___ а___________
З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а-
-----------------------
Здесь есть автостоянка?
0
Zde-ʹ y-----a---s-o--n-a?
Z____ y____ a____________
Z-e-ʹ y-s-ʹ a-t-s-o-a-k-?
-------------------------
Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
Здесь есть автостоянка?
Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
|
| ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? |
Ка- дол-о-з-ес---о--о --о---?
К__ д____ з____ м____ с______
К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-?
-----------------------------
Как долго здесь можно стоять?
0
K-k-do--o -d------z--- -to--t-?
K__ d____ z____ m_____ s_______
K-k d-l-o z-e-ʹ m-z-n- s-o-a-ʹ-
-------------------------------
Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
Как долго здесь можно стоять?
Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
|
| คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? |
Вы-катае-е-- на---ж-х?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаетесь на лыжах?
0
V--k--a-------na-l-z----?
V_ k_________ n_ l_______
V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h-
-------------------------
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
Вы катаетесь на лыжах?
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
|
| คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? |
В--п-л-з-ете-ь-п-----н---м--ч-о-- под---ь---на-ер-?
В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______
В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-?
---------------------------------------------------
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
0
Vy--ol-zu-----ʹ po--yëm-iko-- --t-by-------t---a---v-rk-?
V_ p___________ p____________ c_____ p__________ n_______
V- p-l-z-y-t-s- p-d-y-m-i-o-, c-t-b- p-d-y-t-s-a n-v-r-h-
---------------------------------------------------------
Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
|
| ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? |
Зде-- -ож-о в-я-ь л-ж- на---ок--?
З____ м____ в____ л___ н_ п______
З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-?
---------------------------------
Здесь можно взять лыжи на прокат?
0
Zd-sʹ-m---no --y--ʹ -y--i na-pr-k-t?
Z____ m_____ v_____ l____ n_ p______
Z-e-ʹ m-z-n- v-y-t- l-z-i n- p-o-a-?
------------------------------------
Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
Здесь можно взять лыжи на прокат?
Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?
|