คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   kk Жолда

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [отыз жеті]

37 [otız jeti]

Жолда

Jolda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Ол -----и-л----жүре-і. О_ м__________ ж______ О- м-т-ц-к-м-н ж-р-д-. ---------------------- Ол мотоциклмен жүреді. 0
Ol-m---c-klm-n -ür-di. O_ m__________ j______ O- m-t-c-k-m-n j-r-d-. ---------------------- Ol motocïklmen jüredi.
เขาขี่จักรยาน О---е--сипед --б-д-. О_ в________ т______ О- в-л-с-п-д т-б-д-. -------------------- Ол велосипед тебеді. 0
O- --los-p-d t----i. O_ v________ t______ O- v-l-s-p-d t-b-d-. -------------------- Ol velosïped tebedi.
เขาเดิน О- ж-я- жүр-д-. О_ ж___ ж______ О- ж-я- ж-р-д-. --------------- Ол жаяу жүреді. 0
Ol ja-a- --re--. O_ j____ j______ O- j-y-w j-r-d-. ---------------- Ol jayaw jüredi.
เขาไปโดยเรือใหญ่ О--к------ ж----і. О_ к______ ж______ О- к-м-м-н ж-з-д-. ------------------ Ол кемемен жүзеді. 0
Ol k----e- j-z--i. O_ k______ j______ O- k-m-m-n j-z-d-. ------------------ Ol kememen jüzedi.
เขาไปโดยเรือ О- қ---қ--н ---е--. О_ қ_______ ж______ О- қ-й-қ-е- ж-з-д-. ------------------- Ол қайықпен жүзеді. 0
Ol ---ıq-e----zed-. O_ q_______ j______ O- q-y-q-e- j-z-d-. ------------------- Ol qayıqpen jüzedi.
เขาว่ายน้ำ Ол --зеді. О_ ж______ О- ж-з-д-. ---------- Ол жүзеді. 0
Ol -----i. O_ j______ O- j-z-d-. ---------- Ol jüzedi.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Мұнд--қа--пт----? М____ қ______ м__ М-н-а қ-у-п-і м-? ----------------- Мұнда қауіпті ме? 0
Mu--a--awi-ti me? M____ q______ m__ M-n-a q-w-p-i m-? ----------------- Munda qawipti me?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? Жа-ғ----ая-аттаға----уіп----е? Ж_____ с__________ қ______ м__ Ж-л-ы- с-я-а-т-ғ-н қ-у-п-і м-? ------------------------------ Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме? 0
Ja-ğız s--a--tt-ğ---qa-ip-i -e? J_____ s___________ q______ m__ J-l-ı- s-y-x-t-a-a- q-w-p-i m-? ------------------------------- Jalğız sayaxattağan qawipti me?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Тү-де -ер---д-г-- -а--пт---е? Т____ с__________ қ______ м__ Т-н-е с-р-е-д-г-н қ-у-п-і м-? ----------------------------- Түнде серуендеген қауіпті ме? 0
T--de-ser---d---n q--ipti-m-? T____ s__________ q______ m__ T-n-e s-r-e-d-g-n q-w-p-i m-? ----------------------------- Tünde serwendegen qawipti me?
เราหลงทาง Б-з ада-ы-------к. Б__ а_____ к______ Б-з а-а-ы- к-т-і-. ------------------ Біз адасып кеттік. 0
B-z a--sıp---t--k. B__ a_____ k______ B-z a-a-ı- k-t-i-. ------------------ Biz adasıp kettik.
เรามาผิดทาง Б-з б---а-ж-ққа-кетіп қ-л--қ. Б__ б____ ж____ к____ қ______ Б-з б-с-а ж-қ-а к-т-п қ-л-ы-. ----------------------------- Біз басқа жаққа кетіп қалдық. 0
B----asqa--aq-a ----- -a--ıq. B__ b____ j____ k____ q______ B-z b-s-a j-q-a k-t-p q-l-ı-. ----------------------------- Biz basqa jaqqa ketip qaldıq.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม Кер--қ--т- к----. К___ қ____ к_____ К-р- қ-й-у к-р-к- ----------------- Кері қайту керек. 0
Keri-qayt- -ere-. K___ q____ k_____ K-r- q-y-w k-r-k- ----------------- Keri qaytw kerek.
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? Кө-ікті-қай же-г---о--а-бо---ы? К______ қ__ ж____ қ____ б______ К-л-к-і қ-й ж-р-е қ-ю-а б-л-д-? ------------------------------- Көлікті қай жерге қоюға болады? 0
K-----i q-y j--ge--oyu-a-bola-ı? K______ q__ j____ q_____ b______ K-l-k-i q-y j-r-e q-y-ğ- b-l-d-? -------------------------------- Kölikti qay jerge qoyuğa boladı?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? Мұнда а-то---ақ бар-ма? М____ а________ б__ м__ М-н-а а-т-т-р-қ б-р м-? ----------------------- Мұнда автотұрақ бар ма? 0
M---a -----u-a---ar---? M____ a________ b__ m__ M-n-a a-t-t-r-q b-r m-? ----------------------- Munda avtoturaq bar ma?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Т---ққа қ---- у---- қоюғ---о-а-ы? Т______ қ____ у____ қ____ б______ Т-р-қ-а қ-н-а у-қ-т қ-ю-а б-л-д-? --------------------------------- Тұраққа қанша уақыт қоюға болады? 0
T---q-a q---a--a-ıt-q---ğ-------ı? T______ q____ w____ q_____ b______ T-r-q-a q-n-a w-q-t q-y-ğ- b-l-d-? ---------------------------------- Turaqqa qanşa waqıt qoyuğa boladı?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? С-з -а-ғ- теб-с----е? С__ ш____ т______ б__ С-з ш-ң-ы т-б-с-з б-? --------------------- Сіз шаңғы тебесіз бе? 0
S-- -a--- teb--i- b-? S__ ş____ t______ b__ S-z ş-ñ-ı t-b-s-z b-? --------------------- Siz şañğı tebesiz be?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Ж-ғар--а -ө-е-г-ш--- б--асы- -а? Ж_______ к__________ б______ б__ Ж-ғ-р-ғ- к-т-р-і-п-н б-р-с-з б-? -------------------------------- Жоғарыға көтергішпен барасыз ба? 0
J-ğ---ğ---ötergi-pen---ra-ı---a? J_______ k__________ b______ b__ J-ğ-r-ğ- k-t-r-i-p-n b-r-s-z b-? -------------------------------- Joğarığa kötergişpen barasız ba?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? М--да-ш---ыны--алға а---а-б-ла ма? М____ ш______ ж____ а____ б___ м__ М-н-а ш-ң-ы-ы ж-л-а а-у-а б-л- м-? ---------------------------------- Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма? 0
Mu--a şañğı-ı--alğa ---ğa-bola ma? M____ ş______ j____ a____ b___ m__ M-n-a ş-ñ-ı-ı j-l-a a-w-a b-l- m-? ---------------------------------- Munda şañğını jalğa alwğa bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -