| เขาขับรถจักรยานยนต์ |
그는-오-바-를-타-.
그_ 오____ 타__
그- 오-바-를 타-.
------------
그는 오토바이를 타요.
0
g---e---o-o-a--e-- t-yo.
g______ o_________ t____
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
เขาขับรถจักรยานยนต์
그는 오토바이를 타요.
geuneun otobaileul tayo.
|
| เขาขี่จักรยาน |
그- 자전거---요.
그_ 자___ 타__
그- 자-거- 타-.
-----------
그는 자전거를 타요.
0
geun--n--a-e---e--e-l-ta--.
g______ j____________ t____
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
เขาขี่จักรยาน
그는 자전거를 타요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
| เขาเดิน |
그는-걸어-요.
그_ 걸____
그- 걸-가-.
--------
그는 걸어가요.
0
ge-ne--------eo-a-o.
g______ g___________
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
เขาเดิน
그는 걸어가요.
geuneun geol-eogayo.
|
| เขาไปโดยเรือใหญ่ |
그는-배--타고-가-.
그_ 배_ 타_ 가__
그- 배- 타- 가-.
------------
그는 배를 타고 가요.
0
g-un--n--ae-e-- tago--ayo.
g______ b______ t___ g____
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่
그는 배를 타고 가요.
geuneun baeleul tago gayo.
|
| เขาไปโดยเรือ |
그는 --- -- --.
그_ 보__ 타_ 가__
그- 보-를 타- 가-.
-------------
그는 보트를 타고 가요.
0
geu---n--ot--l-------- gay-.
g______ b________ t___ g____
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
เขาไปโดยเรือ
그는 보트를 타고 가요.
geuneun boteuleul tago gayo.
|
| เขาว่ายน้ำ |
그- -영을--요.
그_ 수__ 해__
그- 수-을 해-.
----------
그는 수영을 해요.
0
g-uneu- -uyeon---u--h---o.
g______ s__________ h_____
g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o-
--------------------------
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
เขาว่ายน้ำ
그는 수영을 해요.
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
| ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? |
여-- -험해요?
여__ 위____
여-는 위-해-?
---------
여기는 위험해요?
0
y--g--e---wi-e-mh--y-?
y________ w___________
y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o-
----------------------
yeogineun wiheomhaeyo?
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
여기는 위험해요?
yeogineun wiheomhaeyo?
|
| การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? |
혼--히치--------은--험--?
혼_ 히____ 하_ 것_ 위____
혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-?
--------------------
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
0
ho--a-h---i-aik-n- h-n-----e-s--u--w-h-----ey-?
h____ h___________ h_____ g_______ w___________
h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
-----------------------------------------------
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
| มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? |
밤에--- 산--는 것은 위험-요?
밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____
밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-?
-------------------
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
0
b---- -o--- --n-haeg-a-eu--g--s-eun -i---mh---o?
b____ h____ s_____________ g_______ w___________
b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
------------------------------------------------
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
| เราหลงทาง |
우----전---길을--었-요.
우__ 운___ 길_ 잃____
우-는 운-하- 길- 잃-어-.
-----------------
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
0
uli---- u-j-o--a-a -il--ul il----------o.
u______ u_________ g______ i_____________
u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o-
-----------------------------------------
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
|
เราหลงทาง
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
|
| เรามาผิดทาง |
우리- ----못 들--요.
우__ 길_ 잘_ 들____
우-는 길- 잘- 들-어-.
---------------
우리는 길을 잘못 들었어요.
0
ul-n-un---l--ul --lm---deu--e-------o.
u______ g______ j_____ d______________
u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-.
--------------------------------------
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
|
เรามาผิดทาง
우리는 길을 잘못 들었어요.
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
|
| เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม |
우-- 돌-가- -요.
우__ 돌___ 해__
우-는 돌-가- 해-.
------------
우리는 돌아가야 해요.
0
u---eun--o---ga-- ---yo.
u______ d________ h_____
u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
ulineun dol-agaya haeyo.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
우리는 돌아가야 해요.
ulineun dol-agaya haeyo.
|
| จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
여기 어-- --- --있-요?
여_ 어__ 주__ 수 있___
여- 어-에 주-할 수 있-요-
-----------------
여기 어디에 주차할 수 있어요?
0
ye-g- e-di- -ucha--- -u iss-eoy-?
y____ e____ j_______ s_ i________
y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
---------------------------------
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
|
| ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? |
여-에 ---이---요?
여__ 주___ 있___
여-에 주-장- 있-요-
-------------
여기에 주차장이 있어요?
0
ye-gie j----j--g-i i-------?
y_____ j__________ i________
y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-?
----------------------------
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
여기에 주차장이 있어요?
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
|
| ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? |
여-서-얼-나-오- 주-----있-요?
여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___
여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요-
---------------------
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
0
ye---se-----m-------- j-c-ah-l-s- -s-----o?
y_______ e______ o___ j_______ s_ i________
y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------------------
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
|
| คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? |
스키 타-?
스_ 타__
스- 타-?
------
스키 타요?
0
s--ki tay-?
s____ t____
s-u-i t-y-?
-----------
seuki tayo?
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
스키 타요?
seuki tayo?
|
| คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? |
스키--프--타- 꼭대기-- 가-?
스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__
스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-?
-------------------
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
0
s-------p--te-----o-k-o-da--ikka-i-g--o?
s____ l_______ t___ k_____________ g____
s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-?
----------------------------------------
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
|
| ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? |
여기서--키- -릴 수 있--?
여__ 스__ 빌_ 수 있___
여-서 스-를 빌- 수 있-요-
-----------------
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
0
y---i--o-s-uki-e----il--- su-iss--oy-?
y_______ s________ b_____ s_ i________
y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
|